ويكيبيديا

    "أجيبي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • cevap ver
        
    •   
    • cevap verin
        
    • cevapla
        
    • açsana
        
    • yanıtla
        
    • cevaplayın
        
    Soruma cevap ver. Lamar Burgess Azınlık Raporlarını biliyor muydu? Open Subtitles أجيبي سؤالي هل يعرف لامار بيرجس عن تقارير الاقلية هذه؟
    Yani mümkün olduğunca onun sorularına dürüstce cevap ver, tamam mı? Open Subtitles لذا فقط أجيبي عن أسئلته بأصدق ما يمكن ، حسناً ؟
    O hâlde cevap ver! Bu, o bebek için adil bir şey mi? Open Subtitles أجيبي على شيء واحد، هل في هذا عدل للطفلة الصغيرة؟
    Tatlım, şu lanet telefonu! şu lanet telefonu! Open Subtitles ,هيا يا عزيزتي, أجيبى على الهاتف أجيبي على الهاتف اللعين
    Telefonu . , pekala, açma. Open Subtitles أجيبي, أجيبي, أجيبي لا بأس, لا تجيبي, إنّه أنا
    Soruya cevap verin. Open Subtitles أجيبي. هل بالإمكان أنه حصل عليها من هنا؟
    cevap ver, Birim 8. Ben Merkez. Open Subtitles الوحدة ثمانية , أجيبي أيتها الوحدة ثمانية هنا مركز القيادة
    Yavaş cevap ver çünkü sabah boşanma avukatım geldiğinde ona tekrar edebilmem için hatırlamam gerekecek. Open Subtitles أجيبي ببطء، لأنني أريد أن أتذكر ذلك حتى أستطيع أن أعيده على محام الطلاق في الصباح
    Scooti, lütfen cevap ver. Beni duyuyorsan, cevap ver. Open Subtitles سكوتي، أجيبي رجاء، لو أنكِ تسمعينهذاأجيبي..
    Sen telefona cevap ver Marie ve bunları da annene ver lütfen Open Subtitles أجيبي الهاتف يا ماري .وأعطها هذا من فضلك
    cevap ver, yoksa tekrar sıkacağım. Open Subtitles أجيبي على سؤالي , أو ساقوم بإعطائك جرعة أخرى من الرذاذ
    cevap ver, yoksa tekrar sıkacağım. Open Subtitles أجيبي على سؤالي , أو ساقوم بإعطائك جرعة أخرى من الرذاذ
    İşçi Bayramında meşhur olacaksın. Sadece soruya cevap ver. Open Subtitles حسناً ، ستكونين في يوم عيد العمل فقط أجيبي على سؤالي
    şu telefonu be Karaca. be! Open Subtitles أجيبي يا كاراجا إرفعي السماعة حباً في الله
    Hey anne, telefonu . Kızım arıyor. Open Subtitles ..أُمي أجيبي على الهاتف ..أُمي أجيبي على الهاتف
    Sarah, daha fazla konuşulacak bir şey yok. Telefonu . Open Subtitles لا يوجد المزيد لنتحدث عنه سارا أجيبي على الهاتف
    -Holly, anlıyorum. Hiç sorun değil. Holly, şu kapıyı artık. Open Subtitles هولي , أفهم هذا رائع هولي , أجيبي علي الباب بالفعل إنه أنا
    Aradığımda telefonunu yeter, tamam mı? Open Subtitles أجيبي على هاتفكِ فحسب عندما أتصل بكِ، حسنا؟
    Yani daha önce yasal mercilere hiç yalan atmadınız mı? Soruya cevap verin. Open Subtitles إذا، لم تكذبي على السلطات القانونية من قبل؟ حسنا، أجيبي على سؤالي.
    12. Bölüm, tek sayılı soruları cevapla, bir de deneme yaz. Open Subtitles الفصل 12، أجيبي عن الأسئلة ذات الأرقام الفردية والسؤال الإنشائي الاول
    açsana. Açmak istediğini biliyorsun. Open Subtitles أجيبي أنتِ تعرفين أنكِ تريدين ذلك
    - Sorun yok. Sorunum varmış gibi konuşma. - Sadece şunu yanıtla. Open Subtitles لا توجد مشكلة , لا تختلق مشكلة عندي فقط أجيبي على هذا
    Şimdi sorumu cevaplayın! Open Subtitles الآن أجيبي على السؤال كيف يمكننا قتل الكراكين ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد