Soruma cevap ver. Lamar Burgess Azınlık Raporlarını biliyor muydu? | Open Subtitles | أجيبي سؤالي هل يعرف لامار بيرجس عن تقارير الاقلية هذه؟ |
Yani mümkün olduğunca onun sorularına dürüstce cevap ver, tamam mı? | Open Subtitles | لذا فقط أجيبي عن أسئلته بأصدق ما يمكن ، حسناً ؟ |
O hâlde cevap ver! Bu, o bebek için adil bir şey mi? | Open Subtitles | أجيبي على شيء واحد، هل في هذا عدل للطفلة الصغيرة؟ |
Tatlım, aç şu lanet telefonu! aç şu lanet telefonu! | Open Subtitles | ,هيا يا عزيزتي, أجيبى على الهاتف أجيبي على الهاتف اللعين |
Telefonu aç. aç, pekala, açma. | Open Subtitles | أجيبي, أجيبي, أجيبي لا بأس, لا تجيبي, إنّه أنا |
Soruya cevap verin. | Open Subtitles | أجيبي. هل بالإمكان أنه حصل عليها من هنا؟ |
cevap ver, Birim 8. Ben Merkez. | Open Subtitles | الوحدة ثمانية , أجيبي أيتها الوحدة ثمانية هنا مركز القيادة |
Yavaş cevap ver çünkü sabah boşanma avukatım geldiğinde ona tekrar edebilmem için hatırlamam gerekecek. | Open Subtitles | أجيبي ببطء، لأنني أريد أن أتذكر ذلك حتى أستطيع أن أعيده على محام الطلاق في الصباح |
Scooti, lütfen cevap ver. Beni duyuyorsan, cevap ver. | Open Subtitles | سكوتي، أجيبي رجاء، لو أنكِ تسمعينهذاأجيبي.. |
Sen telefona cevap ver Marie ve bunları da annene ver lütfen | Open Subtitles | أجيبي الهاتف يا ماري .وأعطها هذا من فضلك |
cevap ver, yoksa tekrar sıkacağım. | Open Subtitles | أجيبي على سؤالي , أو ساقوم بإعطائك جرعة أخرى من الرذاذ |
cevap ver, yoksa tekrar sıkacağım. | Open Subtitles | أجيبي على سؤالي , أو ساقوم بإعطائك جرعة أخرى من الرذاذ |
İşçi Bayramında meşhur olacaksın. Sadece soruya cevap ver. | Open Subtitles | حسناً ، ستكونين في يوم عيد العمل فقط أجيبي على سؤالي |
aç şu telefonu be Karaca. aç be! | Open Subtitles | أجيبي يا كاراجا إرفعي السماعة حباً في الله |
Hey anne, telefonu aç. Kızım arıyor. | Open Subtitles | ..أُمي أجيبي على الهاتف ..أُمي أجيبي على الهاتف |
Sarah, daha fazla konuşulacak bir şey yok. Telefonu aç. | Open Subtitles | لا يوجد المزيد لنتحدث عنه سارا أجيبي على الهاتف |
-Holly, anlıyorum. Hiç sorun değil. Holly, aç şu kapıyı artık. | Open Subtitles | هولي , أفهم هذا رائع هولي , أجيبي علي الباب بالفعل إنه أنا |
Aradığımda telefonunu aç yeter, tamam mı? | Open Subtitles | أجيبي على هاتفكِ فحسب عندما أتصل بكِ، حسنا؟ |
Yani daha önce yasal mercilere hiç yalan atmadınız mı? Soruya cevap verin. | Open Subtitles | إذا، لم تكذبي على السلطات القانونية من قبل؟ حسنا، أجيبي على سؤالي. |
12. Bölüm, tek sayılı soruları cevapla, bir de deneme yaz. | Open Subtitles | الفصل 12، أجيبي عن الأسئلة ذات الأرقام الفردية والسؤال الإنشائي الاول |
açsana. Açmak istediğini biliyorsun. | Open Subtitles | أجيبي أنتِ تعرفين أنكِ تريدين ذلك |
- Sorun yok. Sorunum varmış gibi konuşma. - Sadece şunu yanıtla. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة , لا تختلق مشكلة عندي فقط أجيبي على هذا |
Şimdi sorumu cevaplayın! | Open Subtitles | الآن أجيبي على السؤال كيف يمكننا قتل الكراكين ؟ |