ويكيبيديا

    "مؤثر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • etkileyici
        
    • dokunaklı
        
    • etkili
        
    • etkileyiciydi
        
    • dokunaklıydı
        
    • duygulandım
        
    • dramatik
        
    • duygusal
        
    • etkin
        
    • acıklı
        
    • etkilendim
        
    • nüfuzlu
        
    • güçlü
        
    Ne yaptığını biliyorum ve hayatta kalmayı başarman oldukça etkileyici. Open Subtitles أعرف ما فعلتيه, وكيف تمكنتى من البقاء حية شىء مؤثر
    Silüetin gücünden faydalanmayı seçtim. çünkü grafik olarak çok etkileyici. TED واخترت مجال السيلويت لأنه مؤثر من ناحية الجرافيك
    Aslında bütün kadınların en güzel şeylerini giyip oraya gelmesi çok dokunaklı. Open Subtitles في الواقع ، أنه مؤثر جداً ، جميع النساء يرتدين أجمل الأشياء.
    Bak, endişe etmen çok dokunaklı ama endişelenmene gerek yok ki. Open Subtitles اسمع , اهتمامك مؤثر لكن يجب عليك أن لا تقلق بشأني
    Bunun çok etkili olduğundan eminim. Ama biz bu mahkemede gerçeklerle ilgileniriz. Open Subtitles مؤثر جدا بالتأكيد و لكن فى هذه المحكمة ، اٍننا نتناول الوقائع
    Ne kadar nazikti! Komikti, ama etkileyiciydi. Open Subtitles كانت مؤدبة جداً لدرجة أني ضحكت كان الموقف مؤثر جداً
    Bu, fotoğrafladığı görüntü ve oldukça etkileyici, ilham verici. TED هذا هو المشهد الذي صوره، وكان جد مؤثر وجد مذهل.
    İşte bu çok etkileyici olmalı. Aristokrasi'nin Etiği. Open Subtitles آه , الآن هذا واحد مؤثر جدا وعميق الأخلاقيات لأرسطو
    Bu çok etkileyici, ama problemlerimizi çözmeye yardım etmez. Open Subtitles هذا هو مؤثر جدا لكن هذا لن يساعدنا في حل المشكلة
    Çok etkileyici. Bu sistemi bir an önce uygulamaya geçirmemiz gerekli. Open Subtitles مؤثر جدا , أعتقد أننا يجب أن ننفذ هذا النظام على الفور
    Eli dirgenli bir çiftçi için bayağı etkileyici, değil mi? Open Subtitles إنه شىء مؤثر من مزارع بمذراة ألا تظن ذلك.
    Bu söz özellikle çok dokunaklı, çünkü Schumann da şizofreni hastasıydı ve ve akıl hastanesinde ölmüştü. TED وهذا اقتباس مؤثر خصوصا لأن شومان نفسه كان يعاني من انفصام الشخصية ومات في المصحة.
    Aslında bütün kadınların en güzel şeylerini giyip oraya gelmesi çok dokunaklı. Open Subtitles في الواقع ، أنه مؤثر جداً جميع النساء يرتدين أجمل الأشياء
    Böyle dokunaklı bir şey yazabileceğimi bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعلم أنني أستطيع كتابة شيء مؤثر للغاية.
    Bu çok dokunaklı, ama halka açık bir yerdeki bu sohbet gösteriyor ki Binbaşı Carter bir güvenlik riski. Open Subtitles هذا مؤثر جدا ولكن هذا الحديث في هذه الأماكن العامة هناك أدلة رئيسية ماجور كارتر هذا شيء خطر على الأمن العام
    Çok dokunaklı. Gözyaşlarımı tutamıyorum. Open Subtitles مؤثر جدا,انا لا استطيع الرؤويه بسبب الدموع في عيني
    Gerçekte, Iljimae kraldan bile etkili bir insan değil mi? Open Subtitles في الواقع، ايلجيمي مؤثر لدرجة أكبر مِنْ الملكِ نفسه ..
    Ve bunu onaylayıp doğruladıklarında, Netflix çok basit ama çok etkili bir şey yapmaya karar verdi. TED وعندما تأكدوا من ذلك قررت نتفليكس عمل شيء بسيط، ولكنه مؤثر.
    Bu gerçekten etkileyiciydi. O kadar yer gezdim ama... - Tanrım! Open Subtitles أعني أنه كان مؤثر للغاية في كثير من الأمور
    Orada söylediğin şey çok tatlıydı. Çok dokunaklıydı. Neredeyse söylediğine inandım. Open Subtitles كان كلاماً لطيفاً ما قلتيه هناك، مؤثر للغاية كدت أن أصدقه
    Bak, çok duygulandım ama işe koyulmamız gerek. Open Subtitles إسمعوا، هذا مؤثر جداً لكن علينا أن نبدأ بهذا
    Küçük bir olay fakat dramatik.İnsanlar not alır. Open Subtitles حدث صغير ولكنه مؤثر لاحظ الناس ما جرى
    İşte bu da Solaris'i son derece hassas yapan bir şeydir Yani bizi kadının bu trajik duygusal konumuyla karşı karşıya bırakır. Open Subtitles ما يجعل فيلم سولارس مؤثر جداً هو ما يتضمنه، على الأقل نظريا من وضعنا في مواجهة مع الوضع المؤثر للمرأة زوجته الذي يعي
    Eline geçen her fırsatta beni hiçe sayarak, etkin liderlik edemem. Open Subtitles لا يمكننى القيادة بشكل مؤثر وأنت تقوض من سُلطتى فى كل فرصة تتاح لك
    Çok acıklı.Ama birbirinize sarılmadan önce..... Open Subtitles مؤثر جداً. لكن قبل ان تقعوا فى احضان بعضكم
    -Şuraya bir bakalım. Şuna da bakın. -Çok etkilendim, Michael. Open Subtitles لنرى هنا انظر الى ذلك مؤثر جدا يا مايكل
    Çok nüfuzlu bir adamdır. İslam üzerine kitaplar yazmıştır. Open Subtitles انه رجل مؤثر جدا لقد كتب كتبا عن الإسلام
    bu güçlü -- ama insanlar hikayeyi tecrübe etmeli. TED صحيح ان الامر مؤثر ولكن يتوجب على الاشخاص التعايش مع القصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد