ويكيبيديا

    "- ich weiß es nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا أعلم
        
    • لا أعرف
        
    • لا أدري
        
    • لا اعرف
        
    • لا اعلم
        
    • أنا لا أَعْرفُ
        
    • لست أدري
        
    • لستُ أدري
        
    • لا ادري
        
    • لا أدرى
        
    • لااعلم
        
    • انا لم أسمع هذا
        
    - Ich weiß es nicht, Dr. Kelly. Bitte kommen Sie mit, Ma'am. Open Subtitles أنا لا أعلم يا دكتور كيلى من فضلك تعالى معى الان
    - Ich weiß es nicht, aber wir müssen von der Straße weg, während wir nachdenken. Open Subtitles لا أعلم لك نأعتقد أنه يجب أن نبتعد عن الشارع بينما نكتشف هذا
    - Ich weiß es nicht. Aber in 40 Tagen müsst Ihr Lösegeld auftreiben. Open Subtitles لا أعرف و لكن أمامك 40 يوماً لكى تجمع فدية لها
    - Ich weiß es nicht. - warum ruft er mich nicht an? Open Subtitles لا أعرف لماذا لا يتصل؟ إننى أريد أن أتحدث معه
    - Ich weiß es nicht. Das hatten wir so nicht abgesprochen. Open Subtitles لا أدري أيّها الوالي أؤكد لك بأنه ليس المتفق عليه
    - Ich weiß es nicht, aber es ist eine Frau. Open Subtitles ـ لا اعرف ، ولكن ـ من الواضح انها امرأة ـ تبدو كأنها مجمدة
    - Ich weiß es nicht. Sie greifen unsere Server an. Open Subtitles لا اعلم.انهم يهاجمون السيرفرات الخاصه بنا
    - Ich weiß es nicht. Ich kann für ihre Stimmungsschwankungen nicht verantwortlich gemacht werden. Open Subtitles لا أعلم لا يمكن ان اتحمل علاقة على حسب تقلباتها المزاجية
    - Ich weiß es nicht. Ich gehe also ins Badezimmer. Ja? Open Subtitles لا أعلم حسنـــاً، أنا فى الحمام، أليس كذلك ؟
    - Ich weiß es nicht. Darf ich mich mal kurz hinsetzen und nachdenken? Open Subtitles لا أعلم ماذا نفعل دعوني أجلس لدقيقة فقط لأفكر
    - Ich weiß es nicht, aber ich kann nicht im Sherwood Forest hocken und hoffen, dass sie sich an das Grundgesetz halten. Open Subtitles لا أعلم ، ولكن لا يمكنني البقاء هنا وآمل أن يعطوها حقوقها
    - Ich weiß es nicht. Open Subtitles لا أعلم, للتو وصلت هنا منذ دقائق قليلة
    - Ich weiß es nicht, ich spüre keinen Puls! Open Subtitles لا أعلم , لكنى لا أحصل على نبض
    - Ich weiß es nicht. Er hört nicht auf mich. Vielleicht wäre es gut, er verschwände eine Weile? Open Subtitles لا أعرف إنه لا يستمع إلي ,يجب أن يختفي لفترة ,فليأخذ إجازة,أيكون هذا سيئاً؟
    - Sag mir, was los ist, verdammt. - Ich weiß es nicht. Open Subtitles ـ أخبريني ما الذي يجري بحق الجحيم ـ لا أعرف
    - Ich weiß es nicht. Seht, er hat uns irgendwie überrumpelt. Open Subtitles أنا لا أعرف انظروا ، انه تولى نوع من المفاجأة لنا
    - Ich weiß es nicht. Du kannst es nicht abhängen. Das würde ihr das Herz brechen. Open Subtitles لا أعرف لكن لايمكنك إنزالها ستحطمين قلبها
    - Ich weiß es nicht. Für ein paar Sekunden hat sie nicht reagiert. Open Subtitles لا أدري لعدة ثواني لم تكن السفينة تستجيب لي
    - Ich weiß es nicht. - Oh, versuch's erst gar nicht. Open Subtitles لا أدري - لا تفكر حتى في محاوله هذا -
    - Ich weiß es nicht, aber wenn du einen hellen Blitz siehst, renn weg, OK? Open Subtitles لا اعرف ولكن اذا شاهدتي اذا رأيتي ضوءا ساطعا كبيرا فأريدك ان تهربي حسنا اريدك فقط ان تبتعدي
    - Sie sind Wissenschaftlerin. - Ich weiß es nicht. Open Subtitles انتي عالمه، قولي لي انا لا اعلم
    - Ich weiß es nicht. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ.
    - Ich weiß es nicht. Open Subtitles أنا فقط .. لست أدري
    - Ich weiß es nicht, aber ich weiß, das ist etwas. Open Subtitles - لستُ أدري - لكنّي أعرف أنه يوجد شيء
    - Ich weiß es nicht, aber ich werde ihn finden. Open Subtitles لا ادري ـ لكني سأجده لك ـ شكرا لك
    - Ich weiß es nicht. Ich habe überall gesucht. Open Subtitles لا أدرى ، لقد تحققت من كل الأماكن العادية
    - Ich weiß es nicht. Wie heißt du? Open Subtitles لااعلم , ما اسمك؟
    - Ich weiß es nicht! Open Subtitles انا لم أسمع هذا من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد