ويكيبيديا

    "aber nichts" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لكن لا
        
    • لكن لم
        
    • ولكن لا شيء
        
    • لكن ليس
        
    • لكن لن
        
    • ولكن لاشيء
        
    • ولا شيء
        
    • لكني لا
        
    • لكن لاشيء
        
    • ولكن لم
        
    • ولكن لا شئ
        
    Es gab Komplikationen, Rosemary, aber nichts, was sich auf künftige Geburten auswirkt. Open Subtitles كان فية مضاعفات روزماري لكن لا شيءَ سَيُؤثّرُ علي الولادات المستقبلية
    Ein paar habe ich durchgesehen, aber nichts von einem Grab bisher. Open Subtitles , نظرت إلى معظمهم لكن لا يوجد شئ بخصوص المقبرة
    Und Ihr werdet als unser Unterhändler auftreten, aber nichts darf auf Uns hinweisen. Open Subtitles وانت ستكون وكيلنا في هذه. لكن لا شيء يجب أن يوصلك بنا.
    Ich habe es der Polizei gesagt, die konnten aber nichts tun. Open Subtitles أخبرتُ الشرطة، لكن لم يتمكنوا من فعل شيء بخصوص ذلك.
    Klar hatten wir in Biosphäre 2 Sachen, um uns sauber zu halten. aber nichts mit Geruch. TED داخل بيوسفار كان لدينا ما يسمح لنا بالاعتناء بنظافتنا. ولكن لا شيء منها يحتوي عطورا.
    Ich habe ihn nur flüchtig untersucht, aber nichts deutet darauf hin. Open Subtitles إنه فقط إختبار سريع لكن ليس هناك دليل على هذا
    Ich war letzte Woche jeden Tag in diesen Sitzungen dabei, aber nichts wird sich ändern, bis sie ihn hier nicht mehr versteckt hält und ihm sein Leben zurückgibt. Open Subtitles أنا أحضر تلك الجلسات يومياً منذ أسبوع لكن لن يتغير أي شئ إن لم تكف عن إخفائه هنا و تركته يستعيد حياته
    aber nichts kam unerwarteter, als mit meiner Familie unseren Planeten zu retten. Open Subtitles لكن لا يوجد هنالك شيء يحضرني للعمل مع عائلتي لإنقاذ كوكبنا
    Das ist eine großzügige Spende, aber nichts auf der Welt gibt's umsonst. Open Subtitles إنه تبرع سخي للغاية. لكن لا شيء مجاني في هذا العالم.
    Das mag ein Klischee sein, aber nichts von Menschenhand Gefertigtes kann je mit der Fantasie der Natur mithalten. TED قد يبدو الموضوع مستهلكًا، لكن لا يمكن لشيء صنعه الإنسان أن يصل إلى خيال الطبيعة.
    Es ist gut, nett zu sein, genauso wie zu lernen, wann man es nicht sein sollte. aber nichts davon bedeutet, dass wir Angst haben müssen. TED من الجميل أن نكون لطفاء، ومن الجيد التعلم متى أن لا نكون كذلك، لكن لا شيء من هذا يعني أنه علينا أن نكون خائفين.
    Unsere Analyse geht davon aus, dass sie alle nichts kosten aber nichts ist hier nicht die richtige Zahl. TED إن تحليلاتنا تفترض أن الحل لا يكلف شيئاً، و لكن لا شيء ليس بالرقم الصحيح.
    Es wurde sogar gebaut, hatte aber nichts mit der Vision zu tun, die Howard hatte. TED لقد بُنيت و لكن لا شيء فُعل بهذه الرؤية الخاصة بهوارد.
    Ich habe schon viele Frauen gekannt, aber nichts kommt an den heißen Atem der Kosakinnen heran. Open Subtitles عرفت بعض النساء سابقا لكن لا يوجد شىء يضاهى النفحات الساخنه من الروسيات
    Die Operation war geheim, hatte aber nichts mit ihrem Tod zu tun. Open Subtitles بصراحة انها سرية لكن لم يعملو شيئا لمساعدتهم
    Sie wusste, dass es passieren würde, konnte aber nichts dagegen tun. Open Subtitles كانت تعرف أن هذا سيحدث لكن لم يكن لديها القدرة لإيقافه
    Na ja, ein paar Freunde, aber nichts Ernstes. Open Subtitles كان لديهما أحباء , لكن لم تكن علاقتهما بهم جديّة
    Gedanken und Vorstellungen gehen hinein, aber nichts davon kommt jemals wieder heraus. Zumindest zeigen sie es nicht. TED كثير من الأفكارتدخل عقولهم، ولكن لا شيء يسطع منها نحو الخارج، أو على الأقل تلك التي تستحق الكشف عنها.
    aber nichts konnte die Lawine aufhalten. Open Subtitles لكن ليس هناك شيء يمكنه أن يستأصل الإنهيار الجليدي
    aber nichts Böses geschieht dir, hast du etwas aus Gold an deiner Seite. Open Subtitles لكن لن يقترب منك الشيطان أبداً طالما أن الذهب بجانبك
    Es passierten sehr ironische Sachen, aber nichts, was mit dem vergleichbar war, der "Free-Software-Foundation" den "Linus-Torvalds-Preis" zu verleihen. Open Subtitles حسنا، حصل الكثير من الامور الساخرة جدا ولكن لاشيء يعادل هذا اعطاء لينوس تورفالدس جائزة لمؤسسة البرمجيات الحرة
    Ich habe die Erde gut beflogen, aber nichts ist vergleichbar mit der kulturellen Vielfalt Afrikas. TED لقد سافرت في جميع أنحاء العالم، ولا شيء يمكن مقارنته بالتنوع الحضارى في إفريقيا.
    Mir ist klar, es ist früh, aber nichts kann wohl mehr verhindern, dass ich... Open Subtitles مازلنا في البدايه لكني لا أظن أن شيئاً سيقف في طريق
    Wir sehen vor allem alte Frakturen an den Armen und am Bein, aber nichts akutes. Open Subtitles على الاغلب مانراه هو كسور قديمه في الذراعين والرجل لكن لاشيء حاد.
    Sie haben getan, was Sie konnten, aber nichts gibt mehr einen Sinn. Open Subtitles لقد فعلت ما تستطيع. ولكن لم يعد هناك معنى لأي شيء.
    Ich weiß nicht, ob es dir aufgefallen ist, aber nichts wird gut. Open Subtitles أنا لا أعلم أن لاحظتم هذا، ولكن لا شئ سيكون على ما يرام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد