ويكيبيديا

    "aber zuerst" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لكن أولاً
        
    • ولكن أولاً
        
    • ولكن أولا
        
    • لكن أولا
        
    • لكن في البداية
        
    • لكن أولًا
        
    • لكن أوّلًا
        
    • لكن اولا
        
    • لكن أوّلاً
        
    • لكن اولاً
        
    • ولكن أولًا
        
    • لكن قبل
        
    • ولكن قبل
        
    • لكنّي أوّلًا
        
    • ولكن اولا
        
    Aber zuerst muss ich erklären, warum sie wichtig sind. Denn Impfstoffe, ihre Macht, ist eher wie ein Säuseln. TED و لكن أولاً, يجب أن أُوضح سبب أهميته. لأن قوى اللقاح الكامنة تلك هي في الواقع كهمسة.
    Aber zuerst Webbs Bedingungen. Open Subtitles لكن أولاً يجب أن نعقد اتفاقاً مع الجنرال ويب
    Aber zuerst wird der Vertrag mit dem alten Mann neu verhandelt. Open Subtitles ولكن أولاً , سأعيد التفاوض في عقدي مع الرجل العجوز
    Du kannst mit Tinte schreiben, Aber zuerst musst du es mit Blut signieren. Open Subtitles يمكنك الكتابة والحبر، و ولكن أولا يجب أن يوقع عليه مع الدم.
    Aber zuerst müssen wir unsere Käufer überzeugen, dass der Goya wieder zu haben ist. Open Subtitles لكن أولا , علينا اقناع مشترينا أن لوحة الـ جويار عادت الي السوق
    Aber zuerst geben Sie uns eine Probe ihres Könnens. Open Subtitles لكن في البداية نريد أن نرى شيئاً من حركاتك
    Aber zuerst ein Mann, dessen Kampf gegen die Pillensucht... bald der Film der Woche wird. Open Subtitles لكن أولاً ، رجل أستوحى الإلهام من المقاومة الأدوية المخدرة وسيمثل في فيلم سيكون فيلم الأسبوع
    Aber zuerst eine Blutprobe, okay? Open Subtitles سنأخذك إلى الديار لكن أولاً,سنأخذ عينات دم,اتفقنا ؟
    Aber zuerst ein kleines FamiIientreffen. Open Subtitles لكن أولاً القليل من لم الشمل العائلي هنا
    Aber zuerst schließ die Jalousien und wasch dein Schulball-Aftershave ab, damit mir nicht speiübel wird. Open Subtitles لكن أولاً كف عن الغباء وأزل عطر الصف الثامن حتى لاتصيبني بالغثيان
    Ich sage Ihnen, was ich weiß. Aber zuerst müssen Sie etwas tun. Open Subtitles سأخبرك ما أعرفه.لكن أولاً هناك شىء يجب أن تفعله.
    Aber zuerst möchte ich Ihnen danken... dass Sie kürzlich für mich persönlich da waren. Open Subtitles صحيح لكن أولاً ,أردت شكرك لتواجدك هنا في الفترة الأخيرة ؟ في وقت أزمة شخصية كبيرة
    Ich komm wieder drauf zurück, Aber zuerst kannst du damit anfangen, diesen Anruf anzunehmen. Open Subtitles سأعاود وأكلمكَ عن عملك الجديد ولكن أولاً عليكَ البدئ بالرد على هذه المكالمة
    Aber zuerst müssen wir uns eine andere Frage stellen, die lautet: "Wozu gibt es Farbe?" TED ولكن أولاً علينا أن نسأل أنفسنا هذا السؤال .. لماذا وجد اللون ؟
    Aber zuerst töte ich jeden Wiedergänger von den Rockies bis zur großen Stadt. Open Subtitles ولكن أولا سأقوم بقتل كل عائد من جبال روكي حتى المدينة الكبيرة
    Ja, Aber zuerst müssen wir uns mal zurückhalten. Kannst du das? Open Subtitles نعم ولكن أولا يجب أن نظهر بعض النضج هل يمكنك أن تريني بعض الرشد؟
    Gleich werde ich Ihnen einige dieser Visionen mitteilen, Aber zuerst möchte ich Ihnen zeigen, wie wir dort angelangt sind. TED سوف أشارككم بنسخ من تلك التطبيقات بعد قليل لكن أولا دعونا نلقي نظرة على كيفية وصولنا لهذا
    Aber zuerst möchte ich Ihnen zeigen, wie Technologie unsere Sichtweise des Himmels verändern wird. TED لكن أولا أريد أن أريكم كيف التكنولوجيا سوف تغير الطريقة التي نشاهد بها السماء
    Ich weiß, daß es nur ein Traum war, Aber zuerst hatte Teyla einen und gleich nachdem sie bei mir war, hatte ich einen. Und das, als meine aufhörten. Open Subtitles لكن في البداية تايلا, وعندما أتت لرؤيتي رأيت أيضا حلما
    Ähm, Aber zuerst würde ich gerne, wenn ich darf, die Toilette benutzen. Open Subtitles لكن أولًا , إن لم تمانع عليَ أن اذهب لدورة المياه
    Deswegen sind Sie ja hier, Aber zuerst, Doktor, was wissen Sie über Schocktherapie? Open Subtitles لهذا أنت هنا، لكن أوّلًا يا دكتور، ماذا تعلم عن الصدمة النفسيّة؟
    Aber zuerst eine kurze Lektion in pazifischer Sozialwissenschaft. Open Subtitles و لكن اولا سيكون لدينا درسا صغيرا علي اقتصاديات المحيط الهادي
    Okay, ich muss die Brötchen verdienen, Aber zuerst gib mir die Küsse, Schwester. Open Subtitles حسنٌ، علي صنع الدونات، لكن أوّلاً أمنحيني تلك القبلة يا أخـتي.
    Aber zuerst muss ich sehen, dass ihr völlig verpflichtet seit. Open Subtitles لكن اولاً اريد ان أتأكد انكم ملتزمون تماماً
    - Ich kann alles erklären, Aber zuerst... muss ich dir etwas zeigen. Open Subtitles سأفسر لك كل شيء ولكن أولًا يجب أن أريك شيئًا
    Aber zuerst möchte ich, dass Sie kurz über dieses Diagramm nachdenken. TED و لكن قبل أن أفعل ، أريدكم فقط أن تتأملوا هذا الرسم البياني لوهلة.
    Und ich zeige Ihnen noch eine letzte Demonstration, Aber zuerst möchte ich mich bedanken, und: Immer schön klein denken. TED سوف أترككم مع مشهد أخير، ولكن قبل أن أفعل ذلك، أود أن أقول لكم شكرا، وفكروا بشكل مصغر.
    Aber zuerst... musst du ehrlich zu mir sein. Wer war der Mann hinter der Maske? Open Subtitles لكنّي أوّلًا أريدك أن تصارحني، من الرجل المقنّع؟
    Ich kann Ihnen helfen, Maria, Aber zuerst werden Sie mir helfen. Open Subtitles يمكنني مساعدتك ، ماريا ، ولكن اولا ، انت ستساعدتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد