ويكيبيديا

    "alkohol" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كحول
        
    • الشراب
        
    • الشرب
        
    • الخمور
        
    • خمر
        
    • الكحول
        
    • الكحوليات
        
    • للكحول
        
    • المشروبات
        
    • كحوليات
        
    • خمور
        
    • شراب
        
    • والكحول
        
    • بالكحول
        
    • المشروب
        
    Ich bin keinen Alkohol mehr gewöhnt. Aber jetzt geht's schon wieder. Open Subtitles لست متعودة على أي كحول أكثر لكن أنا أحسن الآن
    Entschuldigung, könnte ich ein Glas Alkohol bekommen, wenn Sie Zeit haben? Open Subtitles عذراً، أيمكنني الحصول على كأس كحول عندما تسنح لك الفرصة؟
    Wir werden uns hier amüsieren, egal, wie viel Alkohol dazu nötig ist. Open Subtitles وجميعنا سنستمتع بهذه العطلة و لا يهم مقدار الشراب الذي سأشربه
    Mit der Uniform kommst du erst mal nicht durch, und FYI, kein Trinken, Rauchen oder Alkohol. Open Subtitles سوف لن تفلتين بملابسك هذه منذ البداية ولمعلوماتك ممنوع الشرب ، ممنوع التدخين ممنوع الكحول
    Sie sollten keinen Ärger machen. Sie verkaufen Alkohol, ich mache den Rest. Open Subtitles طلبت منك ألا تثير ضجة فقط بع الخمور واترك السياسة لي
    Nein, ich will nicht darüber reden. Ja, hier ist Alkohol drin. Open Subtitles أجل, يوجد خمر بمشروبي لا, إنه ليس مشروبي الأول اليوم
    Einige meiner Lieblingsdinge wie Schokolade und Tee, Blaubeeren, Alkohol in Maßen, Stressmanagement und Cannabinoide aus Marihuana. TED بعض أشيائي المفضلة كالشكولاته والشاي والتوت الكحول بإعتدال والتعامل مع الضغوط المواد الموجودة في الماريجوانا
    Nachdem sein Sohn Charlie ertrank, ertränkte sich William Cochran selbst in Alkohol und dann tauchte er eine Weile auf der Straße auf. Open Subtitles بعد حادثة الغرق التي راح ضحيتها إبنه تشارلي وليام كوكران غرق في شرب الكحوليات. و بعدها تشرد فترة في الشارع.
    Ich bin so ein Vollpfosten, ich kann eine Frau nicht mal ansprechen ohne Alkohol im Blut. Open Subtitles يالي حالة ميؤوسة حتى إنني لا أستطيع التحدث للنساء بلى أن يكون هنالك كحول بجسدي
    Und ich hatte eine kleine Röhre mit Alkohol, um es den Genetikern zu schicken. TED ولدي انبوب صغير فيه كحول لارساله الى علماء الوراثة
    Das bedeutete für mich: nicht lesen, nicht schreiben, keine Videospiele, keine Arbeit, keine E-Mails, kein Jogging, kein Alkohol, kein Koffein. TED وهذا يعني لي، لا قراءة .. لا كتابة .. لا ألعاب فيديو لا عمل .. لا بريد إلكتروني .. لا كحول.. لا كافيين
    Der Vater, ein Akademiker, hatte keine Ahnung, dass "Mike's Hard Lemonade" Alkohol enthält. TED ورغم أن الأب كان جامعيًا، لم تكن لديه أدنى فكرة أن هذا الليمون يحتوي على نسبة كحول.
    Ich habe diese Rolle angefertigt. Ich war vom Alkohol ziemlich berauscht. Open Subtitles أتذكر نقش هذهِ اللفيفة، لقدّ كنتُ بثراً تماماً من الشراب.
    Das schlimmste aller Verbrechen: die Verschwendung von Alkohol. Open Subtitles هذه تعتبر من أفظع الجرائم سكب الشراب الغالى
    Keine dieser Studien kam zu dem Schluss, dass Menschen mehr Geld für Alkohol oder Zigaretten ausgaben, oder dass sie weniger arbeiteten. TED لم تجد هذه الدراسات أيا من الناس ممن أنفقوا أموالهم في الشرب أو التدخين أو أن الناس قد اشتغلوا بشكل أقل.
    Da war der örtliche Lebensmittelhändler -- ein mürrischer, alter Mann, der keinen Alkohol verkaufte und nicht mit Außenseitern redete. TED كان بقّال الحارة .. ,وهو شيخ عكر المزاج ويرفض بيع الخمور, ولا يتحدث للمهمشين من الناس.
    Ich durfte nicht rauchen, keinen Alkohol trinken, es gab keinen Sex. Open Subtitles مثلاً لا تدخين , لا خمر , لا ممارسة الجنس
    Wir hatten Kondome in allen Kühlschränken in den Hotels und Schulen, denn Alkohol beeinträchtigt das Urteilsvermögen. TED لقد وضعنا الواقيات الذكرية في الثلاجات في الفنادق وفي المدارس لان الكحول تؤثر على الحكم
    Was der einzige Alkohol ist, den ich mir erlaube. Open Subtitles حيث هي المشروب الوحيد الذي اسمح لنفسي بتناوله من الكحوليات
    Aber ich brauche Alkohol, um meine Batterien aufzuladen. Open Subtitles أعلم ولكني بحاجة للكحول حتى أشحن بطارياتي.
    Vergessen Sie nicht, wir sind diejenigen, die glaubten, Alkohol verbieten zu können. TED أعني لا تنسو أننا نحن الذين اعتقدنا بإن بإمكاننا منع المشروبات الكحولية
    Ich möchte niemanden beunruhigen, aber in dieser BowIe ist Alkohol. Open Subtitles لا أريد أن أصيبكم بالقلق، لكن أعتقد أن ثمة كحوليات في هذا الشراب
    Er starb am Alkohol, aber es war meine schuld. Ich war dumm. Open Subtitles لقد كان مدمن خمور , لكنه كان خطئى لقد كنت غبية
    Fängt man den Dampf auf und kühlt ihn ab, dann bekommt man flüssigen Alkohol, der viel konzentrierter ist als gegorene Getränke. TED يتم التقاط هذا البخار، وتبريده، ويتبقى الكحول السائل ويكون أعلى تركيزًا من أي شراب مُخمَر.
    Die Hefe verarbeitet den Zucker und verwandelt ihn in Kohlensäure und Alkohol. TED وتأكل الخمائر السكر ومن ثم تحوله الى اكسيد الكربون والكحول
    Nur wenn sie mit Alkohol genommen werden. Ansonsten absolut harmlos. Open Subtitles فقط عندما يتم خلطها بالكحول ما عدا ذلك لا تكون مؤذية إطلاقاً
    Und wenn wir keinen Alkohol verkaufen können können wir keinen Profit machen... Open Subtitles و إذا لم يسمح لنا ببيع المشروب فلن نستطيع جني أرباح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد