Ich bin keinen Alkohol mehr gewöhnt. Aber jetzt geht's schon wieder. | Open Subtitles | لست متعودة على أي كحول أكثر لكن أنا أحسن الآن |
Entschuldigung, könnte ich ein Glas Alkohol bekommen, wenn Sie Zeit haben? | Open Subtitles | عذراً، أيمكنني الحصول على كأس كحول عندما تسنح لك الفرصة؟ |
Wir werden uns hier amüsieren, egal, wie viel Alkohol dazu nötig ist. | Open Subtitles | وجميعنا سنستمتع بهذه العطلة و لا يهم مقدار الشراب الذي سأشربه |
Mit der Uniform kommst du erst mal nicht durch, und FYI, kein Trinken, Rauchen oder Alkohol. | Open Subtitles | سوف لن تفلتين بملابسك هذه منذ البداية ولمعلوماتك ممنوع الشرب ، ممنوع التدخين ممنوع الكحول |
Sie sollten keinen Ärger machen. Sie verkaufen Alkohol, ich mache den Rest. | Open Subtitles | طلبت منك ألا تثير ضجة فقط بع الخمور واترك السياسة لي |
Nein, ich will nicht darüber reden. Ja, hier ist Alkohol drin. | Open Subtitles | أجل, يوجد خمر بمشروبي لا, إنه ليس مشروبي الأول اليوم |
Einige meiner Lieblingsdinge wie Schokolade und Tee, Blaubeeren, Alkohol in Maßen, Stressmanagement und Cannabinoide aus Marihuana. | TED | بعض أشيائي المفضلة كالشكولاته والشاي والتوت الكحول بإعتدال والتعامل مع الضغوط المواد الموجودة في الماريجوانا |
Nachdem sein Sohn Charlie ertrank, ertränkte sich William Cochran selbst in Alkohol und dann tauchte er eine Weile auf der Straße auf. | Open Subtitles | بعد حادثة الغرق التي راح ضحيتها إبنه تشارلي وليام كوكران غرق في شرب الكحوليات. و بعدها تشرد فترة في الشارع. |
Ich bin so ein Vollpfosten, ich kann eine Frau nicht mal ansprechen ohne Alkohol im Blut. | Open Subtitles | يالي حالة ميؤوسة حتى إنني لا أستطيع التحدث للنساء بلى أن يكون هنالك كحول بجسدي |
Und ich hatte eine kleine Röhre mit Alkohol, um es den Genetikern zu schicken. | TED | ولدي انبوب صغير فيه كحول لارساله الى علماء الوراثة |
Das bedeutete für mich: nicht lesen, nicht schreiben, keine Videospiele, keine Arbeit, keine E-Mails, kein Jogging, kein Alkohol, kein Koffein. | TED | وهذا يعني لي، لا قراءة .. لا كتابة .. لا ألعاب فيديو لا عمل .. لا بريد إلكتروني .. لا كحول.. لا كافيين |
Der Vater, ein Akademiker, hatte keine Ahnung, dass "Mike's Hard Lemonade" Alkohol enthält. | TED | ورغم أن الأب كان جامعيًا، لم تكن لديه أدنى فكرة أن هذا الليمون يحتوي على نسبة كحول. |
Ich habe diese Rolle angefertigt. Ich war vom Alkohol ziemlich berauscht. | Open Subtitles | أتذكر نقش هذهِ اللفيفة، لقدّ كنتُ بثراً تماماً من الشراب. |
Das schlimmste aller Verbrechen: die Verschwendung von Alkohol. | Open Subtitles | هذه تعتبر من أفظع الجرائم سكب الشراب الغالى |
Keine dieser Studien kam zu dem Schluss, dass Menschen mehr Geld für Alkohol oder Zigaretten ausgaben, oder dass sie weniger arbeiteten. | TED | لم تجد هذه الدراسات أيا من الناس ممن أنفقوا أموالهم في الشرب أو التدخين أو أن الناس قد اشتغلوا بشكل أقل. |
Da war der örtliche Lebensmittelhändler -- ein mürrischer, alter Mann, der keinen Alkohol verkaufte und nicht mit Außenseitern redete. | TED | كان بقّال الحارة .. ,وهو شيخ عكر المزاج ويرفض بيع الخمور, ولا يتحدث للمهمشين من الناس. |
Ich durfte nicht rauchen, keinen Alkohol trinken, es gab keinen Sex. | Open Subtitles | مثلاً لا تدخين , لا خمر , لا ممارسة الجنس |
Wir hatten Kondome in allen Kühlschränken in den Hotels und Schulen, denn Alkohol beeinträchtigt das Urteilsvermögen. | TED | لقد وضعنا الواقيات الذكرية في الثلاجات في الفنادق وفي المدارس لان الكحول تؤثر على الحكم |
Was der einzige Alkohol ist, den ich mir erlaube. | Open Subtitles | حيث هي المشروب الوحيد الذي اسمح لنفسي بتناوله من الكحوليات |
Aber ich brauche Alkohol, um meine Batterien aufzuladen. | Open Subtitles | أعلم ولكني بحاجة للكحول حتى أشحن بطارياتي. |
Vergessen Sie nicht, wir sind diejenigen, die glaubten, Alkohol verbieten zu können. | TED | أعني لا تنسو أننا نحن الذين اعتقدنا بإن بإمكاننا منع المشروبات الكحولية |
Ich möchte niemanden beunruhigen, aber in dieser BowIe ist Alkohol. | Open Subtitles | لا أريد أن أصيبكم بالقلق، لكن أعتقد أن ثمة كحوليات في هذا الشراب |
Er starb am Alkohol, aber es war meine schuld. Ich war dumm. | Open Subtitles | لقد كان مدمن خمور , لكنه كان خطئى لقد كنت غبية |
Fängt man den Dampf auf und kühlt ihn ab, dann bekommt man flüssigen Alkohol, der viel konzentrierter ist als gegorene Getränke. | TED | يتم التقاط هذا البخار، وتبريده، ويتبقى الكحول السائل ويكون أعلى تركيزًا من أي شراب مُخمَر. |
Die Hefe verarbeitet den Zucker und verwandelt ihn in Kohlensäure und Alkohol. | TED | وتأكل الخمائر السكر ومن ثم تحوله الى اكسيد الكربون والكحول |
Nur wenn sie mit Alkohol genommen werden. Ansonsten absolut harmlos. | Open Subtitles | فقط عندما يتم خلطها بالكحول ما عدا ذلك لا تكون مؤذية إطلاقاً |
Und wenn wir keinen Alkohol verkaufen können können wir keinen Profit machen... | Open Subtitles | و إذا لم يسمح لنا ببيع المشروب فلن نستطيع جني أرباح |