ويكيبيديا

    "da drüben" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هناك
        
    • هُناك
        
    • أكثر من هنا
        
    • في تلك الزاوية
        
    Entschuldigen Sie, Miss. Der Gentleman da drüben würde Sie gern sprechen. Open Subtitles أرجو المعذرة يا آنستى الرجل المحترم هناك يرغب فى رؤيتك
    Seit ich an dem Tisch da drüben Luftballons angebracht und deinen Geburtstagskuchen hingestellt hab. Open Subtitles منذ القهوة والكعك الذي خبزته والبالونات الغبية التي نفختها في تلك الطاولة, هناك
    Du stehst hier und stellst sie vor, und dann kommen sie von da drüben. Open Subtitles إذاً أنت ستقدمين العزّاب من هنا و من ثم هم سيدخلون من هناك
    Um genau 5:00 Uhr mußt du die Antenne da drüben anschalten. Open Subtitles الخامسة بالضبط يجب أن تكونى مستعدة لتشغيل ذلك الهوائى هناك
    da drüben ist er, ein Mörder, der in unserer Straße wohnt, und wir sind machtlos, weil du kriminell bist und ich dieses blöde Haus abgebrannt habe. Open Subtitles أن هناك مجرماً ، يعيش هنا في شارعنا و لا يمكننا فعل شيء حياله بسيي قيامك بتلك الجريمة و قيامي بإحراق ذلك المنزل التافه
    Du wirst das sehen wollen. Lynda, könntest du dich bitte da drüben mal hinstellen? Open Subtitles سترغب بمشاهدة هذا ، ليندا، هلا وقفتِ هناك من أجلي، من فضلكِ ؟
    Im vergleich zu diesem ahnungslosen Jungen da drüben, sind Sie eine sehr mächtige Frau. Open Subtitles ،بالنسبة لهذا الفتى البسيط هناك أنت امرأة بالغة القوة فعلياً، أنت صيد ثمين
    Da sind 40. Habe 50 Dollar da drüben. 60 sind geboten. Open Subtitles أريد 40، لدي 40 ثم 50، 60 دولار هناك بالخلف
    Dem da drüben gehören ein Jet, zwei Gebäude und drei Senatoren. Open Subtitles حسناً, الشاب الجالس هناك يملك طارة خاصة وبنايتين وثلاث نواب
    Entschuldigen Sie, Miss. Der Gentleman da drüben würde Sie gern sprechen. Open Subtitles أرجو المعذرة يا آنستى الرجل المحترم هناك يرغب فى رؤيتك
    Und jetzt da, da drüben. Stellt euch mal da drüben hin. Open Subtitles إذا رغبتما بأن تقفا هناك تماما , لنلتقط لكما صورة
    da drüben, hinter diesem Wandteppich. Und dort, kippt diesen Stuhl um. Open Subtitles هناك وراء هذا القماش على الحائط وهناك، أقلب هذا الكرسي
    Ich glaube da drüben ist ein Pfad, der zum Vordertor führt. Open Subtitles أظن بأن هناك طريق من هنا يقود نحو البوابة الرئيسية
    Hast du diese beiden Muskelprotze da drüben gesehen? Sie müssen mir überall hinfolgen. Open Subtitles هل ترى اولئك الحارسان، هناك عليهما مرافقتي، إلى أي مكان أذهبُ إليه
    Hey, ich hole gerade ein paar Gratisgetränke für meine Fans da drüben. Open Subtitles أنا فقط آخذ المزيد من المشروبات المجانية من أجل المعجبين هناك.
    Das erste Mal war da drüben. Es war genauso wie heute. Open Subtitles الأولى كانت هناك, وقد قفز نوعاً ما مثل مافعله اليوم.
    Die Wache da drüben ist ein Problem. Er sieht sich viel um. Open Subtitles ذاك الحارس الذي هناك قد يعيقنا، إنّه يتقصّى الأنحاء طيلة الوقت
    Das mit Sicherheit nicht. Aber er liegt mit Sicherheit tot da drüben. Open Subtitles لكنه أمر مؤكد أنه الآن ممدد هناك ميتاً , أليس كذلك؟
    Sag dem Kunden da drüben, er schuldet mir 200 bis Montag. Open Subtitles أخبر صديقك هناك بأنه يدين لي بـ 200 بيوم الإثنين
    Und außerdem, ich würde da drüben Drinks servieren und wär eine der Unsichtbaren. Open Subtitles و على كل حال، كنت سأقف هناك أقدم المشروبات إحدى الغير مرئيين
    Wir reißen die Wände ein und bauen eine erhöhte Bühne in der Ecke da drüben. Open Subtitles ونقوم بطلاء تلك الجدران. ونبني عُلية صغيرة في زاوية المسرح ونضع فوقها العرش هُناك.
    Wir legen das da auf die Seite und packen das da drüben hin und aha, da haben wir den Übeltäter. Open Subtitles الآن، أنا ستعمل تحول هذا أكثر من هنا... وضع هذا على في هذا الجانب... و...
    - Bourbon mit Wasser, bitte. - Der Tisch da drüben. Open Subtitles اريد كأس مع الماء إذا سمحت اجلس في تلك الزاوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد