ويكيبيديا

    "das nächste" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • القادمة
        
    • الشيء التالي
        
    • المقبلة
        
    • القادمه
        
    • التالية
        
    • الأمر التالي
        
    • القادم
        
    • المقبل
        
    • الشي التالي
        
    • الشئ التالي
        
    • والشيء التالي
        
    • المقبله
        
    • هذا الوصف قريب من
        
    • والتالية
        
    • تاليًا
        
    das nächste Mal, wenn Ihr ein Spinnennetz seht, bitte, haltet inne und schaut genauer hin. TED في المرة القادمة التي تشاهدون فيها شبكة العنكبوت ارجوكم توقفوا وانظروا عن قرب اكثر
    das nächste Mal, wenn du dich erkältest oder an einem Mückenstich kratzt, denk an dein Immunsystem. TED لذا في المرة القادمة التي تصاب فيها بالبرد أو تخدش عضة بعوضة، تذكّر الجهاز المناعي.
    Wenn Sie also das nächste Mal an einen Virus denken, denken Sie an dieses Bild. TED ولهذا السبب، في المرة القادمة عندما تفكرون في فيروس، ضعوا هذه الصورة في الاعتبار.
    das nächste, an das ich mich erinnere, ist, dass ich irgendwo drin war und er ist... Open Subtitles الشيء التالي الذي أعرفه .. أنني بداخل شيء و هو
    Das solltest du dir merken, wenn du das nächste Mal ein schlechtes Date hast. Open Subtitles عليكِ تذكر ذلك في المرة المقبلة التي تريدين الرحيل فيها من موعد سئ
    das nächste Mal versuchst du, sie um die Gabel zu wickeln, wie Daddy. Open Subtitles خذ فى المره القادمه حاول ان تلفه حول الشوكه مثلما يفعل اباك
    Wir haben diesen Film bereits gesehen und er nahm ein schlechtes Ende. das nächste Mal könnten wir eine noch schlimmere Horror-Vorstellung erleben. News-Commentary لقد شاهدنا هذا الفيلم من قبل، ولم تكن نهايته سارة. وفي المرة القادمة قد يتحول إلى فيلم رعب أشد سوءا.
    Wenn ich das nächste Mal geschlagen werde, wehre ich mich lieber. Open Subtitles في المرة القادمة التي سأُصفع فيها سأفعل شيئا حيال ذلك
    Sagen Sie Rufus, das nächste Mal brenne ich diesen Ort nieder. Open Subtitles أخبرى روفوس، في المرة القادمة أننى سأحرق المكان على الأرض
    das nächste Mal stich mehr ins Fleisch, nicht in den Stoff. Open Subtitles فى المرة القادمة إطعنى بقوة أكثر من إختراق الملابس فقط
    das nächste Mal bist du dran, wenn du es nicht lässt. Open Subtitles في المرة القادمة ، ستكونين أنت في نهاية هذا المخاطرة
    Wir haben sie schon einmal gerettet. das nächste mal aber nicht für lau. Open Subtitles لقد أنقذنا بالفعل حياتك مرة و المرة القادمة لن نكون هناك مجانا
    Wenn du das nächste Mal ohne Führerschein meinen Wagen fährst, rufe ich die Bullen. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تاخذ سيارتي بدون اذن او رخصة قيادة سابلغ الشرطة
    Wenn du das nächste Mal ohne Führerschein meinen Wagen fährst, rufe ich die Bullen. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تأخذ سيارتي بدون إذن او رخصة قيادة سأبلغ الشرطة
    Ich kann Ihnen nur empfehlen, das nächste Mal besser zu planen. Open Subtitles كل ما يمكنني أن أقوله هو تعالي مبكراً المرة القادمة
    Und wirklich an das nächste an was ich mich erinnere, war das aufwachen am nächsten Morgen. Open Subtitles و لكن الشيء التالي الذي اذكره كان الاستيقاض في اليوم التالي
    Tja, das nächste was Du mir sagen wirst ist, dass sie dich eigentlich doch versteht. Open Subtitles حَسناً، الشيء التالي الذي سَتُخبرُني به بأنّها في الحقيقة تَفْهمُك
    Sie könnte Ihnen das nächste Mal ein paar Tipps geben wie man Drogensucht erkennt. Open Subtitles حسناً، ربما ستقوم باعطائك بعض النصائح المرة المقبلة عن كيفية ملاحظة النشاط المشبوه
    Wenn Sie also das nächste Mal jemanden raus winken, den Sie für einen Vampir halten, Open Subtitles ولذا في المره القادمه عندما تستدرج شخصاً أخر وأنت شاكك في كونه مصاص دماء
    Ich hatte eine kreative Phase, die andauerte und in der ich nur an das nächste dachte. Ich hatte mehr Ideen denn je. TED لقد وجدت نفسي في حالة إنشاء مستمر مفكراً فقط في الخطوة التالية و طرح أفكار أكثر من أي وقت مضى.
    Ich glaube, ich erinnere mich, dein Haus verlassen zu haben, und das nächste, was ich weiß, ist, dass ihr mich anrieft, und ich hier bin. Open Subtitles أذكر أني غادرت منزلك و الأمر التالي الذي أعرفه أنكن اتصلتن بي و أنا هنا
    Soweit es die Bedingungen zulassen, erwarten wir für das nächste Jahr beachtliche Fortschritte. UN ونتطلع إلى إحراز تقدم ملحوظ في العام القادم إذا سمحت الظروف بذلك.
    Es ist ein Projekt, das nächste Woche eröffnet wird. Das neue Heim des Dallas Theater Center, das Dee und Charles Wyly Theatre. TED وهو مشروع على وشك أن يفتتح الأسبوع المقبل, المقر الجديد لمسرح دالاس, مسرح دي و تشارلز وايلي
    das nächste, das ich weiß, er schlägt mich tot. Open Subtitles و الشي التالي الذي أدركته هو قيامه بضربي حتى الموت
    das nächste, worüber ich Klarheit schaffen will, ist, was dieses Problem ist und was es nicht ist. TED الشئ التالي الذي احب ان أكون واضحاً حوله ما تمثله هذه المشكلة، وما لا تمثله المشكلة.
    das nächste, was ich anmelde, wird eine Schusswaffe sein. Open Subtitles والشيء التالي يمكنني التسجيل في سيصبح مسدس.
    Aber übertreibt's nicht weil wir das nächste Mal nämlich am Tag kommen. Open Subtitles لكن لاتكرروا فعلتكم، لأننا في المرة المقبله سنهاجمكم في وضح النهار
    das nächste Wort wird dann wohl "Hure" sein, Agent Forbes. Open Subtitles هذا الوصف قريب من كلمة "عاهرة"،وهذا هو (ما ستصبح إياه بالنسبة لي أيها العميل (فوربيس
    Einmal ist es da, das nächste Mal ist es weg! So etwas habe ich noch nie gesehen. Open Subtitles فى لقطة هو هنا , والتالية يختفى أنا لم أشاهد مثل هذا فى حياتى
    das nächste, an das wir uns erinnern, war, dass uns jemand am Straßenrand fand. Open Subtitles ما أدركته تاليًا أن شخص وجدنا على قارعة الطريق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد