ويكيبيديا

    "dem gefängnis" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • السجن
        
    • سجن
        
    • السجنِ
        
    • السِجن
        
    • السّجن
        
    • أساعدهما على
        
    • السجّن
        
    In Großbritannien sind 63 Prozent der männlichen Straftäter, die nach kurzen Haftstrafen aus dem Gefängnis kommen, innerhalb eines Jahres wieder straffällig geworden. TED في بريطانيا، 63 في المئة من جميع الرجال الذين يأتون من اقامة قصيرة من السجن يعيدون الجريمة في غضون سنة
    Wenn Sie aus dem Gefängnis kommen, gehen Sie einmal ins Garrick-Theater. Open Subtitles ، عندما تخرج من السجن . يمكنك الإلتحاق بمسرح جاريك
    Ich erfuhr, dass er im März aus dem Gefängnis entlassen wurde. Open Subtitles حسب معلوماتى ، لقد كان في السجن حتى مارس الماضى
    John wollte nur seinen Vater aus dem Gefängnis holen, und jetzt ist er tot. Open Subtitles كل ما أراده هو أن يخرج والده من السجن ، والآن هو ميت
    Die Offizierslaufbahn ist nichts für einen, der aus dem Gefängnis kommt. Open Subtitles لا تكون مؤهلاً لتدريب الضباط إن كنت قادماً من السجن
    Als sie heute aus dem Gefängnis entlassen wurde, blieb Ihnen nur eine Möglichkeit: Open Subtitles و عندها أدركت في السجن هذا الصباح بأن الحل الوحيد الذي لديها
    Aus dem Gefängnis... schrieb ich immer wieder Gesuche... und habe Ihrer Majestät meine Treue beteuert... Open Subtitles بعد أن كنت في السجن واصلت بالتصريح بولائي بالكتابة, وفي النهاية عفت عني الأمبراطورة.
    Als ich aus dem Gefängnis entlassen wurde, hatte ich solches Glück. Open Subtitles ،في اليوم الذي خرجت فيه من السجن شعرت أنني مبارك
    Ja, aber Sanderson war wie lange aus dem Gefängnis draußen, Reid? Open Subtitles نعم لكن ساندرسن كان خارج السجن لاي عرض . ريد؟
    Jetzt bist du gerade einen Tag aus dem Gefängnis und deine ganze Familie kommt angelaufen. Open Subtitles و في هذه الأثناء عندما تخرجين من السجن ليوم واحد كل عائلتك تأتيك مسرعة
    Ihr Mann entkam dem Gefängnis nur, indem er mit uns kooperierte. Open Subtitles والوسيلة الوحيدة التي تحمي زوجك من السجن هي التعاون معنا
    Manche sind noch inhaftiert, aber es ist möglich, dass er das aus dem Gefängnis heraus organisiert. Open Subtitles بعضهم ما زالوا مسجونين، ولكن من الممكن أنه قد قام بتدبير هذا من داخل السجن.
    Sie müssen nach jedem suchen, der kürzlich aus dem Gefängnis entlassen wurde. Open Subtitles عليكم أن تبحثوا عن أي شخص أفرج عنه مؤخراً من السجن
    Er hat es erwähnt, seit wir aus dem Gefängnis entlassen wurden. Open Subtitles لقد استمر في ذكر هذا منذ أن خرجنا من السجن
    Bevor die Glasbläserin aus dem Gefängnis kommt und die Tasche holt? Open Subtitles قبل أن تقوم نافخة الزجاج بالخروج من السجن ويعيد الحقيبة؟
    Jetzt brauchst du dieses Timing, um aus dem Gefängnis auszubrechen. TED الآن، عليك استغلال ذلك التوقيت ليساعدك على الفرار من السجن.
    Mit Hilfe eines solchen Basistools ist Vinny seit zwei Jahren aus dem Gefängnis, seit neun Monaten clean, und seit kurzem geht er wieder arbeiten. TED وباستخدام أدوات بسيطة مثل الموجودة في سجله، ظل فيني خارج أسوار السجن لمدة عامين، لم يرتكب جرمًا لتسعة أشهر، وعاد مؤخرًا للعمل.
    Es wäre eine Schande, wenn durch meine Mühe, dich aus dem Gefängnis zu holen, letztlich alle, die dir was bedeuten, getötet würden. Open Subtitles سيكون من المخزي تكبدي لكل هذا العناء لأخراجك مبكراً من السجن لأقتل فقط كل من يعنون شيئاً لك
    Ich war gerade aus dem Gefängnis gekommen. Open Subtitles لا تتذكر؟ الليلة التي التقينا بها، كنت خارج السجن.
    Dr. Cocteau, ein Cryo-Sträfling hat sich aus dem Gefängnis entfernt. Open Subtitles دكتور كاكتو، الإنذار قد أطلق ذاتياً من سجن التأديب.
    Ich sehe gern mal hübsches Fleisch in Bewegung, aber den Blick darauf behalten Sie Ihrem Ehemann vor, falls ich ihn aus dem Gefängnis bekomme. Open Subtitles الكن احتفظي بتلك الاهتزازات لزوجك ، عندما يخرج من السجنِ. الآن. دعينا نَذْهبُ.
    Eilzustellung, alles klar? Jeder Häftling will raus aus dem Gefängnis auf Biegen und Brechen. Open Subtitles ؟ كُلُ سَجين يُريدُ الخروجَ من السِجن بأي طريقَة
    Nun, es ist zumindest Totschlag, und Sie inszenierten den Selbstmord, alles um sich aus dem Gefängnis zu halten. Open Subtitles حسنٌ، سيعتبر قتل خطأ على الأقل ، و قد مثلّتِ الإنتحار . كي لاتدخلي السّجن
    Aber aus dem Gefängnis holen? Open Subtitles لكن أساعدهما على الهرب؟
    Wie vereinbart, habe ich es so arrangiert, dass er nicht so bald aus dem Gefängnis kommen wird. Open Subtitles وبالنسبة لترتيبنا، عرفت أنه لن يرحل من السجّن في أي وقت قريب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد