ويكيبيديا

    "eine chance" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فرصة
        
    • فرصه
        
    • فرصةً
        
    • بفرصة
        
    • احتمال
        
    • فرصةٌ
        
    • فُرصة
        
    • طلقة
        
    • الفرصه
        
    • فرصتنا
        
    • فرصةَ
        
    • فرصتك
        
    • الفرصة
        
    • الفُرصَة
        
    • فُرصَة
        
    Ich hole Wasser. Wenn sie mir glauben, habe ich eine Chance. Open Subtitles . سأحصل على الماء إذا صدقوني ، فسأحصل على فرصة
    Es besteht kaum eine Chance, dass wir uns für das Projekt interessieren. Open Subtitles لكى اكون صادقا اعتقد لاتوجد ولو فرصة ضئيلة لنكون مهتمين بالمشروع
    Rocky, glauben Sie, Sie haben dieses Mal eine Chance gegen Apollo? Open Subtitles روكى، هَلْ تَعتقدُ بأنّ عِنْدَكَ فرصة هذه المره ضدّ أبولو؟
    Wir haben eine Chance sie zu retten, wenn Striker rechtzeitig landen kann. Open Subtitles هناك فرصة بانُقذَهم إذا هبط سترايكر بتلك الطائرةِ في الوقت المناسب.
    Nur einer von uns hat eine Chance, und nicht, weil ich besser bin als er. Open Subtitles هنالك رجل واحد فى تلك الغرفة له نصف فرصة هذا ليس لإنى أفضل منه
    Es gibt nur eine Chance, auf dem Asteroiden zu landen dann, wenn er am Mond vorbeifliegt. Open Subtitles لدينا فرصة واحدة للهبوط على هذة الصخرة وتلك بالضبط ستكون عندما عندما يمر النيزك بالقمر
    Sie können uns nicht auf die Straße setzen. Noch eine Chance! Open Subtitles لا يمكنك إطلاق هذه الكلاب لتجوب المدينة، أمهلنا فرصة أخرى
    Töten wir sie, bevor sie fressen und sich vermehren, haben wir eine Chance. Open Subtitles لو نحن يمكن أن نقتلهم قبل أن يجدون غذاءا ويضاعف، عندنا فرصة.
    Wenn wir ihm nur das eine Mal geglaubt hätten, oder eine Chance gegeben, es zu erklären... könnte er noch hier sitzen und Computer spielen. Open Subtitles اتمني لو كنا قمنا بتصديق روايتة اخر مرة او اعطائة فرصة للشرح كان من الممكن ان يكون موجد الان ويلعب الفيديو جيم
    Morgen bei Vollmond hast du eine Chance, deine Frau schwanger zu machen. Open Subtitles حصاد القمر الغد وسوف يكون لديك فرصة واحدة في تلقيح زوجتك.
    Ich kann nicht glauben, dass Sie ihm noch eine Chance geben. Open Subtitles أهتم لهذه الشركة لا أصدق أنك ستمنح ليكس فرصة أخرى
    Es besteht also eine Chance, dass Tony und Atlas noch am Leben sind. Open Subtitles ويعني هذا أن هناك فرصة ليكون توني وأطلس مازالوا على قيد الحياة
    Wenn ihr euch trennt, habt ihr eine Chance. Wenn ihr zusammen bleibt, seid ihr tot. Open Subtitles إذا افترقتما عن بعضكما فسيكون لديكم فرصة ليست فرصة كبيرة جونى و لكن فرصة
    Gibt es eine Chance, dass sie das heute Abend überwinden kann? Open Subtitles هل تعتقدين أن هناك فرصة لتقوم بمحاولة لقائنا هذه الليلة؟
    Wir lassen unsere Leute nicht im Stich. Nicht, solange eine Chance besteht. Open Subtitles لن نترك أفرادنا هناك عقيد ليس إذا كانت هناك أي فرصة
    Das Baby hatte nie wirklich eine Chance. Es tut mir leid. Open Subtitles . لم يكن لدي الطفل اي فرصة ابدا, انا اسف
    Wenn man bei American Airlines eine Chance erhält, nutzt man sie. Open Subtitles انزع ملابسك لدينا فرصة ع الخطوط الجوية الامريكية , ستأخذها
    eine Chance, ein Ort, an dem bald jeder meinen Namen kennen würde. Open Subtitles .. كانت فرصة في مكان سيكون الجميع فيه يعرفون اسمي قريباً
    Ich dachte wirklich ich hätte eine Chance hier raus zu kommen. Open Subtitles لقد ظننت حقاً بأنه كانت لدي فرصه لعدم حدوث هذا
    Hör zu, ich gebe dir eine Chance, dein Leben zu retten, Prue. Open Subtitles اسمعي، إنني امنحكِ فرصةً لإنقاذ حياتكِ، برو
    Nun, wir hatten kaum eine Chance und jetzt haben wir einen Hoffnungsschimmer. Open Subtitles حسنٌ، كنّا في عداد الموتى والآن ، قد حظينا بفرصة للتنازع
    Er sagte, wenn ein Selbstmörder nicht sofort springt dann bestehe eine Chance, dass er überhaupt nicht springt. Open Subtitles يُقال أنه إذا لم يقفز الرجل فى الحال فهناك احتمال كبير ألا يقفز نهائياً
    Jetzt geht. Ihr müsst gehen. Außer du denkst, wir beide haben noch eine Chance. Open Subtitles الآن، اذهبا، عليكن الذهاب، إلّا إن كنتِ تظنّين إنيّ وإيّاك مازال لدينا فرصةٌ.
    Aber bitte gib mir noch eine Chance. Open Subtitles كل شيء ولكن أرجوك أن تمهلنى فُرصة أخرى ..
    Nun, ich bin bereit, unserer Ehe noch eine Chance zu geben. Open Subtitles وأنا على استعداد لإعطاء زواجنا آخر طلقة.
    Bitte geben Sie mir eine Chance. Sie können mir vertrauen. Open Subtitles من فضلك اعطنى الفرصه فقط انك تستطيع ان تثق بى
    Sie sagen, es gibt für uns nur noch eine Chance, und zwar, wenn man mein Sperma und ihr Ei in eine Schale legt. Open Subtitles يقولون بأن فرصتنا الوحيدة أن يكون عندهنا طفل ذلك إذا يأخذون حيواني المنوي مع بيضها، وضعه سوية في صحن
    Könnten Sie uns nicht noch eine Chance geben? Open Subtitles لكن ألا تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَمْنحَنا فرصةَ واحدة أخرى؟
    Sie haben eine Chance, lebend hier rauszukommen, weil wir bisher nett sind! Open Subtitles لديك فرصة واحدة للخروج من هنا حياً ونحن فرصتك إلى ذلك
    Du hattest nur eine Chance bei mir - als ich bewusstlos war. Open Subtitles الفرصة الوحيدة التي كانت لديك معي هي عندما كنت غير واعية
    Wenn ein Mann seine Schuld an der Gesellschaft beglichen hat verdient er nach seiner Entlassung eine Chance auf ein normales Leben. Open Subtitles إذا سَدَّدَ الرجُل دينَهُ للمُجتمَع، إذا تاب فهو يستحِق الفُرصَة لحياةٍ عاديّة عِندما يخرُج من السِجن
    Ich finde heraus ob ich eine Chance habe den Schuldspruch zu drehen. Open Subtitles أظُنُ أني لدي فُرصَة لنَقضِ قَرار أني مُذنِب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد