ويكيبيديا

    "fünf jahre" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • خمس سنوات
        
    • السنوات الخمس
        
    • لخمس سنوات
        
    • الخمس سنوات
        
    • خمس سنين
        
    • بخمس سنوات
        
    • خمسة أعوام
        
    • خمس سَنَواتِ
        
    • الخامسة من
        
    • خمسة سنوات
        
    • لخمس سنين
        
    • لخمسة أعوام
        
    • لخمسة سنوات
        
    • للخمس سنوات
        
    • خمس أعوام
        
    Während der letzten fünf Jahre in unserem Eheleben wurde ich immer unglücklicher. Open Subtitles خلال أخر خمس سنوات من زواجنا أصبحت غير سعيدة أكثر وأكثر
    Ihr nennt mich arrogant? Ich habe Euch die letzten fünf Jahre ergeben gedient. Open Subtitles تدعونى بالمتغطرس وأنا الذى قضيت اخر خمس سنوات من عمرى فى خدمتك
    Wir trauern auch um seine fünf Jahre alte Tochter, die an seiner Seite starb. Open Subtitles ونحن أيضاً نودع أبنته الصغيرة التى لم تتجاوز خمس سنوات التى ماتت بجواره
    Ich habe meine letzten fünf Jahre in der falschen Firma vergeudet. Open Subtitles لقد اهدرت السنوات الخمس الأخيرة من حياتي للعمل للشركة الخاطئة.
    Du wolltest wissen, warum ihre Aufzeichnungen nur fünf Jahre zurück gehen. Open Subtitles كنت تريدين أن تعرفي لماذا سجلاتها تعود فقط لخمس سنوات
    Ich habe fünf Jahre in die Ehe investiert und nun Rex' Arsch richtig festgenagelt. Open Subtitles إستثمرت خمس سنوات جيدة في زواجي من ريكس وأنا سمرت مؤخرته منصفه وأمينه
    Wenn du so viel Geld rumliegen hast, hast du sicherlich auch einen Luftschutzraum, und getrocknetes Fleisch für die nächsten fünf Jahre. Open Subtitles لو كان لديك هذا المبلغ والكذب إذن يبنغي عليك الحصول على مأوى قيمتها مثل خمس سنوات من اللحوم المجففه
    Nichts Besonderes. Ich war fünf Jahre in den Händen von Physiotherapeuten. Open Subtitles لا شيء خيالي، مجرد خمس سنوات بصحبة خبير للعلاج الطبيعي،
    Meine Quellen sagen mir, dass sie fünf Jahre von einem Prototyp entfernt sind. Open Subtitles مصادري تقول أن أمامهم خمس سنوات حتى يتمكنوا من صنع النموذج الأول.
    Wie soll das in vier Jahren funktionieren und noch fünf Jahre als Assistentin? Open Subtitles كيف هذا، أربع سنين فى كلية الطب، خمس سنوات أخرى كطبيبة مقيمة؟
    Diese Worte beschreiben am besten die Essenz unserer gemeinsamen fünf Jahre. Open Subtitles هذه الكلمات أفضل وصف لدقائق كل يوم منذ خمس سنوات
    Ich verbrachte fast fünf Jahre auf einer Insel im nördlichen chinesischen Meer. Open Subtitles لقد قضيت أفضل خمس سنوات على جزيرة في بحر الصين الشمالي
    Verzweiflung, Depressionen, und dann fünf Jahre lang eine Nachteule im Hotelgewerbe. Open Subtitles وبعد ذلك خمس سنوات كـ بومة الليل في قطاع الفنادق
    Alle fünf Jahre werden meine Nachfolger und ich einen umfassenden Sachstandsbericht vorlegen. UN وسأقوم ومن بعدي من يخلفونني بتقديم تقرير مرحلي شامل كل خمس سنوات.
    2005, fünf Jahre nach dem Millenniums-Gipfel, werde ich den ersten umfassenden Bericht vorlegen. UN وفي عام 2005، وبعد انقضاء خمس سنوات على مؤتمر قمة الألفية، سأعد أول تقرير شامل.
    Die anderen Vertragsstaaten des Protokolls legen alle fünf Jahre einen Bericht vor. UN وتقدم الدول الأخرى الأطراف في البروتوكول تقريراً كل خمس سنوات.
    Nach einer Überprüfung der Fondsergebnisse soll eine beträchtliche Aufstockung der Mittel während der nächsten fünf Jahre in Erwägung gezogen werden. UN وينبغي النظر في إجراء زيادة كبيرة على مدى السنوات الخمس القادمة، بعد إجراء استعراض لأدائه.
    Sandra Day O´Connor, Richterin am Obersten Gerichtshof, pausierte zu Beginn ihrer Karriere fünf Jahre lang. TED القاضية بمحكمة العدل العليا ساندرا دي أوكونور انقطعت عن العمل لخمس سنوات في وقتٍ مبكر في حياتها المهنية.
    Als ich fünf Jahre alt war, kam ein Mann in unser Haus. Open Subtitles ولكن عندما كنت بعمر الخمس سنوات عصابة من المجرمن إقتحمت بيتنا
    fünf Jahre lang habe ich auf deine Anrufe gewartet... die manchmal wochenlang ausblieben. Open Subtitles من أجل خمس سنين إنتظرتُ مكالمة لم تحصل لأربع أسابيع على التوالي
    Ich bin zwanzig Jahre alt, dieser Konflikt ist also fünf Jahre älter als ich. TED عمري 20 سنة، إذن هذا الصراع يكبرني بخمس سنوات.
    Meine Forschung hat mich ungefähr fünf Jahre damit beschäftigt herauszufinden, was Leute bei sich tragen. TED لذلك أنا قمت بالأبحاث لمدة خمسة أعوام أبحث فيما يحمله الناس معهم من أشياء.
    fünf Jahre Schmerz nach 20 Jahren Wohlstand, und jetzt glaubst du zu wissen, was Leid bedeutet. Open Subtitles خمس سَنَواتِ مِنْ الألمِ بعد عشرون مِنْ الإمتيازِ، والآن تَعتقدُ بأنّك تَعْرفُ شيء حول المعاناة.
    Woche für Woche seit ich fünf Jahre alt war, bis ich zum College gegangen bin. Open Subtitles كل أسبوعين منذ أن كنت في الخامسة من عمري و حتى دخلت إلى الكلية
    Es ist etwa vier, fünf Jahre her, als ich in Philadelphia auf einer Bühne saß mit einem Beutel wie diesem hier. TED إذا فقد بدأت قبل أربعه أو خمسة سنوات مضت كنت أجلس في مسرح في فيلاديلفيا ، وأظن أنها كانت مع حقيبة شبيهة لهذه
    fünf Jahre lang war ich auf einer Insel gestrandet und hatte nur ein Ziel... zu überleben. Open Subtitles "عُزلت لخمس سنين على جزيرة، ونُصب عينيّ هدف ولا سواه" "النّجاة"
    Offenbar habe ich ein paar Phrasen während der fünf Jahre, die ich fort war, verpasst. Open Subtitles حسنًا، من الواضح أن هناك بضع جمل قد فوتها بينما كنت غائبًا لخمسة أعوام
    Willst du mich die nächsten fünf Jahre hier besuchen? - Hallo. Open Subtitles هل انت تريد ان تزورني هنا لخمسة سنوات القادمة
    Oder wir machen mit der Farce 24 Stunden am Tag die nächsten fünf Jahre weiter. Open Subtitles أو لـ24 ساعة فى اليوم للخمس سنوات المُقبلة يُمكِنُنا أن نستمر فى تِلك المسرحية الهزلية بِرُمتِها،
    Wenn man diese auf fünf Jahre senken kann, muss man eigentlich gar nicht nachdenken, es ist im Eigeninteresse - jemand anders wird es finanzieren und vom ersten Tag an kann man praktisch Geld verdienen. TED إذا نزل ذالك إلى خمس أعوام تصبح مسألة منطقية لأن تكلفة امتلاكها -- سيمولك عليها شخص آخر ويمكنك التحصيل من اليوم الأول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد