Während der letzten fünf Jahre in unserem Eheleben wurde ich immer unglücklicher. | Open Subtitles | خلال أخر خمس سنوات من زواجنا أصبحت غير سعيدة أكثر وأكثر |
Ihr nennt mich arrogant? Ich habe Euch die letzten fünf Jahre ergeben gedient. | Open Subtitles | تدعونى بالمتغطرس وأنا الذى قضيت اخر خمس سنوات من عمرى فى خدمتك |
Wir trauern auch um seine fünf Jahre alte Tochter, die an seiner Seite starb. | Open Subtitles | ونحن أيضاً نودع أبنته الصغيرة التى لم تتجاوز خمس سنوات التى ماتت بجواره |
Ich habe meine letzten fünf Jahre in der falschen Firma vergeudet. | Open Subtitles | لقد اهدرت السنوات الخمس الأخيرة من حياتي للعمل للشركة الخاطئة. |
Du wolltest wissen, warum ihre Aufzeichnungen nur fünf Jahre zurück gehen. | Open Subtitles | كنت تريدين أن تعرفي لماذا سجلاتها تعود فقط لخمس سنوات |
Ich habe fünf Jahre in die Ehe investiert und nun Rex' Arsch richtig festgenagelt. | Open Subtitles | إستثمرت خمس سنوات جيدة في زواجي من ريكس وأنا سمرت مؤخرته منصفه وأمينه |
Wenn du so viel Geld rumliegen hast, hast du sicherlich auch einen Luftschutzraum, und getrocknetes Fleisch für die nächsten fünf Jahre. | Open Subtitles | لو كان لديك هذا المبلغ والكذب إذن يبنغي عليك الحصول على مأوى قيمتها مثل خمس سنوات من اللحوم المجففه |
Nichts Besonderes. Ich war fünf Jahre in den Händen von Physiotherapeuten. | Open Subtitles | لا شيء خيالي، مجرد خمس سنوات بصحبة خبير للعلاج الطبيعي، |
Meine Quellen sagen mir, dass sie fünf Jahre von einem Prototyp entfernt sind. | Open Subtitles | مصادري تقول أن أمامهم خمس سنوات حتى يتمكنوا من صنع النموذج الأول. |
Wie soll das in vier Jahren funktionieren und noch fünf Jahre als Assistentin? | Open Subtitles | كيف هذا، أربع سنين فى كلية الطب، خمس سنوات أخرى كطبيبة مقيمة؟ |
Diese Worte beschreiben am besten die Essenz unserer gemeinsamen fünf Jahre. | Open Subtitles | هذه الكلمات أفضل وصف لدقائق كل يوم منذ خمس سنوات |
Ich verbrachte fast fünf Jahre auf einer Insel im nördlichen chinesischen Meer. | Open Subtitles | لقد قضيت أفضل خمس سنوات على جزيرة في بحر الصين الشمالي |
Verzweiflung, Depressionen, und dann fünf Jahre lang eine Nachteule im Hotelgewerbe. | Open Subtitles | وبعد ذلك خمس سنوات كـ بومة الليل في قطاع الفنادق |
Alle fünf Jahre werden meine Nachfolger und ich einen umfassenden Sachstandsbericht vorlegen. | UN | وسأقوم ومن بعدي من يخلفونني بتقديم تقرير مرحلي شامل كل خمس سنوات. |
2005, fünf Jahre nach dem Millenniums-Gipfel, werde ich den ersten umfassenden Bericht vorlegen. | UN | وفي عام 2005، وبعد انقضاء خمس سنوات على مؤتمر قمة الألفية، سأعد أول تقرير شامل. |
Die anderen Vertragsstaaten des Protokolls legen alle fünf Jahre einen Bericht vor. | UN | وتقدم الدول الأخرى الأطراف في البروتوكول تقريراً كل خمس سنوات. |
Nach einer Überprüfung der Fondsergebnisse soll eine beträchtliche Aufstockung der Mittel während der nächsten fünf Jahre in Erwägung gezogen werden. | UN | وينبغي النظر في إجراء زيادة كبيرة على مدى السنوات الخمس القادمة، بعد إجراء استعراض لأدائه. |
Sandra Day O´Connor, Richterin am Obersten Gerichtshof, pausierte zu Beginn ihrer Karriere fünf Jahre lang. | TED | القاضية بمحكمة العدل العليا ساندرا دي أوكونور انقطعت عن العمل لخمس سنوات في وقتٍ مبكر في حياتها المهنية. |
Als ich fünf Jahre alt war, kam ein Mann in unser Haus. | Open Subtitles | ولكن عندما كنت بعمر الخمس سنوات عصابة من المجرمن إقتحمت بيتنا |
fünf Jahre lang habe ich auf deine Anrufe gewartet... die manchmal wochenlang ausblieben. | Open Subtitles | من أجل خمس سنين إنتظرتُ مكالمة لم تحصل لأربع أسابيع على التوالي |
Ich bin zwanzig Jahre alt, dieser Konflikt ist also fünf Jahre älter als ich. | TED | عمري 20 سنة، إذن هذا الصراع يكبرني بخمس سنوات. |
Meine Forschung hat mich ungefähr fünf Jahre damit beschäftigt herauszufinden, was Leute bei sich tragen. | TED | لذلك أنا قمت بالأبحاث لمدة خمسة أعوام أبحث فيما يحمله الناس معهم من أشياء. |
fünf Jahre Schmerz nach 20 Jahren Wohlstand, und jetzt glaubst du zu wissen, was Leid bedeutet. | Open Subtitles | خمس سَنَواتِ مِنْ الألمِ بعد عشرون مِنْ الإمتيازِ، والآن تَعتقدُ بأنّك تَعْرفُ شيء حول المعاناة. |
Woche für Woche seit ich fünf Jahre alt war, bis ich zum College gegangen bin. | Open Subtitles | كل أسبوعين منذ أن كنت في الخامسة من عمري و حتى دخلت إلى الكلية |
Es ist etwa vier, fünf Jahre her, als ich in Philadelphia auf einer Bühne saß mit einem Beutel wie diesem hier. | TED | إذا فقد بدأت قبل أربعه أو خمسة سنوات مضت كنت أجلس في مسرح في فيلاديلفيا ، وأظن أنها كانت مع حقيبة شبيهة لهذه |
fünf Jahre lang war ich auf einer Insel gestrandet und hatte nur ein Ziel... zu überleben. | Open Subtitles | "عُزلت لخمس سنين على جزيرة، ونُصب عينيّ هدف ولا سواه" "النّجاة" |
Offenbar habe ich ein paar Phrasen während der fünf Jahre, die ich fort war, verpasst. | Open Subtitles | حسنًا، من الواضح أن هناك بضع جمل قد فوتها بينما كنت غائبًا لخمسة أعوام |
Willst du mich die nächsten fünf Jahre hier besuchen? - Hallo. | Open Subtitles | هل انت تريد ان تزورني هنا لخمسة سنوات القادمة |
Oder wir machen mit der Farce 24 Stunden am Tag die nächsten fünf Jahre weiter. | Open Subtitles | أو لـ24 ساعة فى اليوم للخمس سنوات المُقبلة يُمكِنُنا أن نستمر فى تِلك المسرحية الهزلية بِرُمتِها، |
Wenn man diese auf fünf Jahre senken kann, muss man eigentlich gar nicht nachdenken, es ist im Eigeninteresse - jemand anders wird es finanzieren und vom ersten Tag an kann man praktisch Geld verdienen. | TED | إذا نزل ذالك إلى خمس أعوام تصبح مسألة منطقية لأن تكلفة امتلاكها -- سيمولك عليها شخص آخر ويمكنك التحصيل من اليوم الأول |