ويكيبيديا

    "geträumt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حلم
        
    • حلمت
        
    • تحلم
        
    • تحلمين
        
    • كابوس
        
    • الحلم
        
    • احلم
        
    • يحلم
        
    • أحلام
        
    • حلما
        
    • حلمتُ
        
    • حلمٌ
        
    • أحلامي
        
    • بحلم
        
    • يحلمون
        
    Ich hatte davon geträumt, Euch mein ganzes Leben lang zu beschützen. Open Subtitles كان لدي حلم واحد هو حماية صاحبة السمو طيلة حياتي.
    Der tote Junge in Toronto. - Roman hat auch davon geträumt. Open Subtitles هذا الفتى الذي مات في تورنتو حلم به رومان أيضاً
    Ich habe schon wieder geträumt, dass mein Bruder im Leichenschauhaus wiederaufersteht. Open Subtitles لقد حلمت مرة أخرى بأن أخي عاد حيّاً من المشرحة.
    Denkst du, dass sie davon geträumt hat mit 18 schwanger zu sein? Open Subtitles و هل تعتقد أنها حلمت بأن تحمل فى سن 18 ؟
    Ich habe diesen Job gemacht, als du noch davon geträumt hast. Open Subtitles كنتُ أقوم بعمل الشرطة عندما كنت تحلم به أنت ؟
    - Weißt du, wovon du geträumt hast? Open Subtitles أتعرفين بمَ كنتِ تحلمين ؟ لا ، في الحقيقة
    Naja, Schatz, du hast wahrscheinlich nur schlecht geträumt. Open Subtitles الآن،اسمعي،عزيزتي، من المحتمل أنه كان كابوس
    Bitte erzählen Sie mir genau, was Sie geträumt haben Open Subtitles أننى أريدك أن تحكى لكى بالتفصيل الحلم الذى تحلم به
    Warte, ich habe von dir geträumt. Open Subtitles أنتظري لحظة يجب أن أتكلم معكِ لدي حلم بشأنك
    - Das war nur ein Traum. Ihr habt schlecht geträumt, das ist alles. Open Subtitles لقد كان مجرد حلم لقد كان لديك حلم سئ هذا هو
    Ich hab geträumt, dass das ein Fax kann. Open Subtitles كان لدي حلم مرة واحدة حول جهاز فاكس التي فعلت ذلك.
    Ich habe geträumt, ich spiele Fußball und ich hatte keine Füße. Open Subtitles حلمت انني العب كرة القدم نظرت للأسفل ولم ارى اقدامي
    Ich habe oft davon geträumt... und in meinen Träumen waren wir immer zusammen. Open Subtitles لقد حلمت بها عدت أمرار و في أحلامي دائماً ما كنا سوية
    Ich habe von ihr geträumt, seit ich ein kleines Mädchen war. Open Subtitles أنا حلمت بكل شيء عنها منذ أن كنت فتاة صغيرة
    Ich bin froh, dass du nicht als Schneebesen von mir geträumt hast, wie einer meiner Patienten. Open Subtitles مسرورة من إنّك لم تحلم بـي بمضرب البيض كمـا يحلموا مرضـاي بي
    Mit $7000 könntest du alles tun, wovon du je geträumt hast. Open Subtitles عندما تمتلك 7 ألاف دولار يمكنك فعل كل ما تحلم به
    Und das kleine Mädchen bekommen, von dem du geträumt hast. Open Subtitles و ستنجبين تلك الفتاة الصغيرة التي تحلمين بها في المستقبل
    (Craig) Ich habe gestern von ihm geträumt. Open Subtitles كان عندي كابوس عن هذا الشخص ليله البارحه
    Ich habe wieder geträumt, dass Dana mir weggenommen wird. Open Subtitles كان عندي ذلك الحلم ثانية ليلة أمس، حول دانا أن يؤخذ.
    Ich fand ihn, aber mein Mann sagte, ich hätte geträumt, und da ist er nun. Open Subtitles لقد وجدت هذا ولكن زوجى قال اننى كنت احلم, ولكنه ها هو هنا
    Er hat geträumt, dass große Pakete per Fallschirm in den Hof flogen. Open Subtitles كان يحلم أن حزم كبيرة محملة بالمظلات ألقيت في الفناء.
    - Ja, aber ich habe geträumt. Im letzten Monat hatte ich wirklich sehr seltsame Träume. Open Subtitles أجل ، لكني كنت أحلم - مؤخرا أصبحت أحلم بأحلام غريبة أي أحلام غريبة؟
    Sie haben über ein Jahrzehnt von der sicheren Rückkehr ihrer Tochter geträumt. Open Subtitles لقد حلما برجوع طفلتهما سليمة لأزيد من عقد من الزمن
    Würdest du glauben, dass ich letzte Nacht geträumt habe, dass dein Enkel wieder Gesund geworden ist? Open Subtitles هل ستُصدّق أنَ ليلة الأمس حلمتُ أنَ حفيدكَ قد عادَ إلى صحته الممتازة؟
    Ich habe etwas Wunderbares geträumt. Open Subtitles لقد راودني حلمٌ البارحة كنت اطفو بين الاشجار
    Gott, ich habe was echt Krankes geträumt letzte Nacht. Open Subtitles يا إلهي, مررت بحلم سيء جداً الليلة الماضية
    Die meisten Leute merken erst nach dem Aufwachen, dass sie geträumt haben. Open Subtitles عندما ينام أغلب الناس لا يدركوا أنهم يحلمون إلا بعد أن يستيقظوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد