ويكيبيديا

    "hunderte von" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مئات
        
    • المئات من
        
    • بمئات
        
    • لمئات
        
    • المئات منهم
        
    • مئاتُ
        
    • مئآت
        
    • ومئات
        
    • المئات مثلهم
        
    Für weitere Hunderte von Millionen besteht die Gefahr, dass sie zu Umweltflüchtlingen werden. UN وهناك مئات الملايين غيرهم من المعرضين للانضمام إلى صفوف اللاجئين بسبب البيئة.
    Zwei Wochen nach meiner Rede wurden in Tunesien Hunderte von Portraits aufgenommen. TED بعد أسبوعين من خطابي، في تونس تم إنتاج مئات الصور الشخصية
    In Zukunft werden wir Hunderte von anderen Krankheiten ohne Behandlungswege bekämpfen. TED نمضي قدما، سنقوم بالتعامل مع مئات الأمراض الأخرى بدون علاج.
    Öl enthält Hunderte von Kohlenwasserstoffverbindungen und andere Verbindungen, die für jedes Organ im Körper toxisch sind. TED يحتوي النفط على مئات المركبات الهيدروكربونية و غيرها من المركبات السامة لكل عضو من أعضاءك.
    Wir decken Hunderte von Meilen ab, und wir fliegen etwa 700 km/h schnell. TED وسوف نكتشف المئات من الأميال وسوف نحلق بسرعة 450 ميل في الساعة
    Weil ich Hunderte von Sachen zu tun habe, außerdem muss ich ein Kleinkind großziehen. Open Subtitles لأنه ، لدي بضع مئات أشياء لفعلها هنا ، بالإضافة لتربية طفل صغير
    Wir müssen immer noch herausfinden, wie wir Hunderte von Leuten dort herausschaffen. Open Subtitles لا زال علينا أنْ نعرف كيف سنخرج مئات الأشخاص من هنا
    Land, das Hunderte von Millionen Dollar wert wäre, aber nur, wenn das Casino wirklich gebaut wird. Open Subtitles مئات الملايين من الدولارت ولكن فقط إذا تقدم الكازينو إلى الأمام ستكون هناك فنادق ومطاعم
    In den nächsten Jahren gingen Hunderte von Bankern und Manager von Rating-Agenturen ins Gefängnis. Open Subtitles في السنوات التابعة مئات المصرفيين و المديرين التنفيذيين لشركات التمويل ذهبوا الى السجن
    Hunderte von Männern, Frauen und Kindern haben ihr Leben hierfür hingegeben. Open Subtitles مئات الرجال النساء والأطفال قد ضحوا بحياتهم لما لدينا الآن
    Ich würde also letztendlich Hunderte von Dollars bezahlen. TED وبالتالي قد ينتهي بي الأمر بدفع مئات الدولارات.
    gespielt. Und es sind mittlerweile Hunderte von tausenden von Menschen, die das Spiel online gespielt haben. TED وقام فعلياً مئات وآلاف الأشخاص بالدخول على الموقع وبدء اللعب.
    Hunderte von Verwüstungen wie in New Orleans überall auf der Welt. TED مئات الآثار المدمرة على شاكلة نيو اورليانز حول العالم.
    Hunderte von Planeten um ganz nahe gelegene Sterne. Wenn wir diese Daten hochrechnen, TED كان قد وجد مئات كواكب حول النجوم القريبة فقط. وإذا كان بإمكانك استقراء تلك البيانات،
    Ich fragte ihn, wie es ist, eine Herde mit tausend Rindern Hunderte von Meilen weit zu treiben? TED طلبت منه، ما كان عليه مثل بالفعل قطعان الماشية ألف عبر مئات الأميال؟
    Ich habe Hunderte von Tagen in der Psychiatrie verbracht. TED قضيت مئات الأيام في مستشفيات الأمراض النفسية.
    Stellen Sie sich so ein Objekt voller Zahnräder vor, hunderte und Hunderte von ihnen, und es standen Zahlen auf ihnen. TED تخيلوا شيء بهذا العلو من المسننات، مئات ومئات منها، كتبت عليها أرقام.
    Wie andere Hunderte von Freiwilligen wusste ich, dass wir nicht einfach zu Hause herumsitzen konnten, und so entschloss ich mich, für drei Wochen mitzuhelfen. TED وأنا مع مئات من المتطوعين الآخرين، عرفت أنه لا يمكننا فقط أن نجلس في بيوتنا، فقررت الانضمام إليهم لثلاثة أسابيع.
    Ich fand Hunderte von ungelösten Fällen, die wohl einfach ignoriert wurden. Open Subtitles وجدت المئات من القضايا الغير محلولة تبدو وكأنه تم تجاهلها
    Wir sezierten Hunderte von ihnen und über ein Drittel hatten die verschmutzten Plastikfragmente in ihren Verdauungstrakten. TED قمنا بمئات التشاريح أكثر من الثلث كان بداخل بطونهم بلاستيك ملوث
    Einige berühmte KI-Forscher, wie Rodney Brooks, glauben, dass es für Hunderte von Jahren nicht passieren wird. TED بعض باحثي الذكاء الاصطناعي المشاهير مثل رودني بروكس يعتقدون بأن هذا لن يحدث لمئات السنين.
    Hunderte von denen ziehen in den Untergrund genau dorthin, wo wir gerade stehen. Open Subtitles المئات منهم ينزلون تحت الأرض مباشرة تحت المكان الذي نقف عليه حالياً.
    Hunderte von Nadeln. Überall in meinem Körper. Open Subtitles مئاتُ الإبر، على جميعِ أنحاءِ جسدي.
    (Lachen) Sie prägten sich nach einmaligem Betrachten Hunderte von zufälligen Zahlen ein. TED (ضحك) كانوا يقوموا بحفظ مئآت الأعداد العشوائية ناظرين إليها مرة واحدة فقط
    Ich habe in der Stadt Hunderte von den Dingern gebaut. Open Subtitles لقد بنيت المئات مثلهم تماماً في المدينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد