ويكيبيديا

    "ihr vater" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • والدكِ
        
    • أبوك
        
    • أباك
        
    • أباها
        
    • أبيك
        
    • أباكِ
        
    • أبيها
        
    • ابيك
        
    • اباك
        
    • والدكَ
        
    • والدهما
        
    • اباها
        
    • ووالدها
        
    • أبوكِ
        
    • كان والدك
        
    Wenn Ihr Vater nicht der Verteidigungsminister wäre, würde ich Sie rauswerfen lassen. Open Subtitles لو لم يكن والدكِ هو وزير الدفاع كنت رميتك من هنا
    Sie wissen nicht, wer Ihr Vater ist, Sie haben das College abgebrochen. Open Subtitles و لا تعرفين من يكون والدكِ الحقيقي لقد قمتِ بترك الكليّة
    Wie ich höre, hat Ihr Vater die Operation nicht überlebt, ist das korrekt? Open Subtitles لقد فهمت, ذالك أبوك لم تجعله ينجو من الجراحه؟ هل هاذا صحيح؟
    Was ist Ihre erste Erinnerung daran, wie Ihr Vater Sie schlug? Open Subtitles أخبريني عن أول مره تذكري فيها أن أباك قام بضربك
    Ihr Vater erklärte ihr, dass Fische mit der Schwanzflosse wedeln, um sich im Wasser fortzubewegen. TED أباها شرح لها ، بأن السمك يسبح بهز أذياله بسرعة ليدفع نفسه عبر الماء.
    Sie sehen aus wie Ihr Vater... als wir noch junge Hüpfer in der Armee waren. Open Subtitles يا فتى ، تبدو مثل أبيك عندما كنا ضباط حديثي العهد في جزيرة باريس
    Ihr Vater war es nicht. Open Subtitles لكن والدكِ لم يطلب منك أن تدفعي لي، أليس كذلك؟
    Wussten Sie, dass Ihr Vater einen Revolver im Schreibtisch aufbewahrte? Open Subtitles هل كنتِ تعرفين أن والدكِ كان يحتفظ بمسدس في مكتبه ؟
    Sehen Sie selbst nach, ob Ihr Vater in das Täterbild passt. Open Subtitles افصحي ذلك بنفسكِ. لترين اذا كان والدكِ يناسب ملفهُ.
    Hat Ihr Vater je erwähnt, woher er die Kunstsammlung bekommen hat? Open Subtitles هل ذكر أبوك يوما من أين حصل على مجموعته الفنية؟
    Sie, King Westley, Ihr Vater. Das ist doch nur Unsinn. Open Subtitles أنت , أبوك والملك ويستلى كلكم شىء تافه بالنسبة لى
    Sie kommen zu spät, Senor. Ihr Vater hat sich bereits darum gekümmert. Open Subtitles أوه ، أرجوك ، أنت متأخر جداً يا سنيور لقد فعل أبوك الطيب ذلك من قبل
    Ihr Vater hat mehr Pflichten, als ein Mann seines Alters verkraften kann. Open Subtitles إن أباك مكلف بعمل أكثر مما يستطيع القيام به
    Du lehnst Elizabeth doch nicht ab, nur weil Ihr Vater $20 Millionen hat? Open Subtitles أنت لا تعترض على اليزابيث لأن أباها يمتلك 20 مليون دولار؟
    Obwohl ich glaube, daß Ihr Vater das damals anders sah. Open Subtitles حتى لو أنا فكرت فان أبيك سيكون شعوره مختلفاً حينذاك
    Ja, Ihr Vater hatte den Kürbis in der Hand. Open Subtitles أجل.. هذا هو النّوع الذي كان يحمله أباكِ.
    Angenommen, ich will eine Frau heiraten, nur weil Ihr Vater reich ist. Open Subtitles إذاً لو أني أردتُ الزواج من فتاة من أجل نقود أبيها
    Wenn Ihr Vater noch lebte, würde ich ihn um Rat fragen. Open Subtitles اذا كان ابيك ما يزال حي كنت اريد ان انصحه
    Eine Stunde nach der Ankunft des Briefes in Genf, nahmen Ihr Vater und seine zwei Verbündeten sich das Leben. Open Subtitles وبعد وصولها بساعه الى جنيف اباك وزميليه انهوا حياتهم
    Solange ich hier erwünscht bin. Ihr Vater war sehr freundlich, mir Obdach zu gewähren. Wieso auch nicht? Open Subtitles بقدر ما تودّني أنّ أبقَ والدكَ ودوداً جداً لمنحي مأوى
    Die haben diesen Jungen aus Spaß ermordet, und Ihr Vater war ein erfolgreicher Geschäftsmann. Open Subtitles إنهم يقتلون و يغتصبون هذا الطفل للتسلية و والدهما كان رجل أعمال ناجح مليونير لعين
    Sie hörte, dass Ihr Vater nachgab. Open Subtitles ففى الحظة التى وجدت اباها قلل من اعتراضاته
    Wie hätten die bei 2000 Hektar ein Erdloch finden sollen, wo doch das Mädchen und Ihr Vater auch nie entdeckt worden sind? Open Subtitles هل ظنّوا أن بوسعهم إيجاد حفرة وسط 5آلاف فدان بسهولة؟ في حين أنّ تلك الفتاة ووالدها لم يتم العثور عليهم.
    Ihr Vater... er konnte sich nicht vergeben, konnte nicht damit leben. Open Subtitles لم يستطع أبوكِ مسامحة نفسه لم يستطع العيش بذلك الذنب
    Ihr Vater war auf seine Art schwach. Ihr Bruder auch, und jetzt Sie. Open Subtitles كان والدك ضعف في طريقه، أخوك في بلده، والآن أنت في يدكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد