ويكيبيديا

    "schiff" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • السفينة
        
    • سفينة
        
    • السفينه
        
    • المركبة
        
    • القارب
        
    • المركب
        
    • سفينتك
        
    • سفينه
        
    • مركبة
        
    • سفينته
        
    • سفينتي
        
    • للسفينة
        
    • مركب
        
    • السّفينة
        
    • السفينةِ
        
    Was wäre, wenn jemand alle originalen Teile eingesammelt hätte, nachdem sie vom Schiff abgefallen waren, und das gesamte Schiff nachgebaut hätte? TED ماذا لو كانت القطع الأصلية التي تم استبدالها قد قام أحد ما بجمعها وأعاد بناء السفينة مرة أخرى بها؟
    KA: Kam zu dem Zeitpunkt nie der Gedanke auf, das Schiff zu verlassen? TED كورت أندرسون:لم يكن هناك أي فكر للتخلي عن السفينة في تلك المرحلة؟
    Sylvester, bist du sicher, dass wir auf dem richtigen Schiff sind? Open Subtitles هل انت متأكد اننا على السفينة الصحيحة يا سيلفستر ؟
    Wenn Sie in See stechen, vielleicht für eine Kreuzfahrt oder auf einem anderen Schiff, sehen Sie sehr schwarzen Rauch aus dem Schlot steigen. TED حسناً، إن خرجتم إلى البحر بسفينة أو على متن سفينة سياحية، و نظرتم إلى المدخنة في الأعلى، سترون دخاناً شديد السواد.
    Anstatt sie alle zu bekämpfen kaperten wir ein einzelnes Schiff... und nutzten es zur Tarnung. Open Subtitles و بدلاً من مقاتلتهم جميعاً, استولينا على هذه السفينه و جعلنا منها تنكراً لأنفسنا
    Ich kann es kaum glauben, wie jemand so ein Schiff konzipieren und bauen kann. Open Subtitles لا أستطيع تصديق لك كيف يمكن لشخص أن يتحمل ويبنى مثل هذة السفينة
    Manövrieren Sie das Schiff aus dem Asteroidenfeld... so dass wir störungsfrei übertragen können. Open Subtitles قُم بإخراج السفينة خارج حقل الكويكبات حتى نستطيع أن نرسل إرسالاً واضحاً
    Eine Luftpatrouille sah das Schiff vor der Küste. Keine Besatzung in Sicht. Open Subtitles لاحظت دورية جوية السفينة بمحاذاة الساحل لا أثر لهم ولا للطاقم
    Wenn wir gewußt hätten, daß Sie das Schiff über die Schienen ... Open Subtitles لو كنا على علم بخطتك.. ..بأنك تنوي نقل السفينة على السكك..
    Feueralarm auslösen verursacht Panik, genauso wie die Idee, Jason lebe und sei auf diesem Schiff. Open Subtitles إنذار الحريق يسبب الذعر قصة أن جايسون فورهيز حي وعلى هذه السفينة يسبب الذعر
    Sie sollte nicht auf dem Schiff sein! Das ist deine Schuld! Open Subtitles ما كان علينا أن نأتي على هذه السفينة هذا خطأك
    Das Schiff wird uns runtersaugen. Hol tief Luft, wenn ich es sage. Open Subtitles السفينة ستغرقنا تحت المياه، فعليكِ أن تأخذي نفساً عميقاً عند إشارتي.
    Er soll auf diesem Schiff geboren sein und es noch nie verlassen haben. Open Subtitles من المفروض أنه ولد على هذه السفينة ولم يغادرها منذ ذلك الوقت
    An Land kann man seine Stimme hören. Auf dem Schiff nicht. Open Subtitles مِنْ الأرضِ،يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَ صوتَه لن تَسْمعُ ذلك مِنْ السفينة
    Die NRK wäre also nicht zum ersten Mal auf einem Schiff. TED إذن أن تكون القناة على سفينة فهي ليست أول مرة.
    Sie haben frische Pferde, die Straße ist frei, und ein Schiff wartet. Open Subtitles لديهم جياد نشطة ، و الطريق مفتوح و فى انتظار سفينة
    Im Mondlicht tanzte das Schiff auf dem Wasser und trieb langsam den Tama-Fluss hinab. Open Subtitles سفينة الكنز بدئت تطفوا بكل يسر فوق نهر تاما لقد حملتهم موجة بعيد
    Ich konfisziere dieses illegal erworbene Schiff und verlange, dass Sie aufgeben. Open Subtitles أريد الحصول على هذه السفينه سلم سفينتك من غير شروط
    Wichtig ist, dass wir erfahren, was er über das Schiff weiß. Open Subtitles الأولوية الآن لاكتشاف كل ما يعرفه عن هذه المركبة الفضائية
    Er sucht noch immer das ganze Schiff nach Ihrer Kabine ab. Open Subtitles انه لا يزال يجول في القارب ويبحث عن رقم غرفتك
    Ich hastete sofort auf das Schiff und begab mich in eine heiße Dusche. TED و صعدت في الحال الى المركب و من ثم الى حمام ساخن.
    Es wird keine Enkaraner mehr geben, wenn Ihr Schiff nicht anhält. Open Subtitles لن يكون هناك حياة انكران جديدة إذا لم تتوقف سفينتك
    Unsere FIugzeuge konnten nicht betankt werden. Ein feindliches Schiff war da. Open Subtitles طائراتنا الاستكشافيه لم يستطع تموينها بالوقود سفينه العدو كانت هناك
    Clark, was ist, wenn ein Schiff beim ersten Meteoriten Schauer runter kam. Open Subtitles كلارك، ماذا لو أن مركبة قدمت في سقوط النيازك الأول أيضاً
    Er hat für uns zwei Plätze auf seinem Schiff das viel schöner ist, als ich je zu träumen wagte. Open Subtitles وسوف يأخذنا معه على سفينته لم أتخيل هذا الجمال أبداً
    In deiner Lage verstehe ich deine Gründe nicht, wieso du auf meinem Schiff Dienst tun willst. Open Subtitles بالنظر الى وضعك، لا استطيع أن أقول أنني أتفهم أسباب.. تطوعك للعمل على متن سفينتي
    Die Verletzungen in ihrem Gesicht bleiben, wie sie sind, bis sie aufs Schiff zurückkommt. Open Subtitles لكن أبقِ على الجرح الغائر و الكدمات على وجهها إلى حين عودتها للسفينة
    Du gehst nur ein paar Bierchen trinken und landest auf einem Schiff. Open Subtitles تخرج لشرب البيرة وينتهي بك الأمر في مركب إلى نوفا اسكوتشيا
    Wir haben alle anderen Hilfsmittel auf dem Weg ins Schiff verbraucht. Open Subtitles لقد إستعملنا كل أدواتنا الأخرى من أجل الصُّعود على السّفينة.
    Lieutenant, Phaser auf das Schiff richten. Open Subtitles ملازم، وجه قذائف الفازر على تلك السفينةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد