Was wäre, wenn jemand alle originalen Teile eingesammelt hätte, nachdem sie vom Schiff abgefallen waren, und das gesamte Schiff nachgebaut hätte? | TED | ماذا لو كانت القطع الأصلية التي تم استبدالها قد قام أحد ما بجمعها وأعاد بناء السفينة مرة أخرى بها؟ |
KA: Kam zu dem Zeitpunkt nie der Gedanke auf, das Schiff zu verlassen? | TED | كورت أندرسون:لم يكن هناك أي فكر للتخلي عن السفينة في تلك المرحلة؟ |
Sylvester, bist du sicher, dass wir auf dem richtigen Schiff sind? | Open Subtitles | هل انت متأكد اننا على السفينة الصحيحة يا سيلفستر ؟ |
Wenn Sie in See stechen, vielleicht für eine Kreuzfahrt oder auf einem anderen Schiff, sehen Sie sehr schwarzen Rauch aus dem Schlot steigen. | TED | حسناً، إن خرجتم إلى البحر بسفينة أو على متن سفينة سياحية، و نظرتم إلى المدخنة في الأعلى، سترون دخاناً شديد السواد. |
Anstatt sie alle zu bekämpfen kaperten wir ein einzelnes Schiff... und nutzten es zur Tarnung. | Open Subtitles | و بدلاً من مقاتلتهم جميعاً, استولينا على هذه السفينه و جعلنا منها تنكراً لأنفسنا |
Ich kann es kaum glauben, wie jemand so ein Schiff konzipieren und bauen kann. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق لك كيف يمكن لشخص أن يتحمل ويبنى مثل هذة السفينة |
Manövrieren Sie das Schiff aus dem Asteroidenfeld... so dass wir störungsfrei übertragen können. | Open Subtitles | قُم بإخراج السفينة خارج حقل الكويكبات حتى نستطيع أن نرسل إرسالاً واضحاً |
Eine Luftpatrouille sah das Schiff vor der Küste. Keine Besatzung in Sicht. | Open Subtitles | لاحظت دورية جوية السفينة بمحاذاة الساحل لا أثر لهم ولا للطاقم |
Wenn wir gewußt hätten, daß Sie das Schiff über die Schienen ... | Open Subtitles | لو كنا على علم بخطتك.. ..بأنك تنوي نقل السفينة على السكك.. |
Feueralarm auslösen verursacht Panik, genauso wie die Idee, Jason lebe und sei auf diesem Schiff. | Open Subtitles | إنذار الحريق يسبب الذعر قصة أن جايسون فورهيز حي وعلى هذه السفينة يسبب الذعر |
Sie sollte nicht auf dem Schiff sein! Das ist deine Schuld! | Open Subtitles | ما كان علينا أن نأتي على هذه السفينة هذا خطأك |
Das Schiff wird uns runtersaugen. Hol tief Luft, wenn ich es sage. | Open Subtitles | السفينة ستغرقنا تحت المياه، فعليكِ أن تأخذي نفساً عميقاً عند إشارتي. |
Er soll auf diesem Schiff geboren sein und es noch nie verlassen haben. | Open Subtitles | من المفروض أنه ولد على هذه السفينة ولم يغادرها منذ ذلك الوقت |
An Land kann man seine Stimme hören. Auf dem Schiff nicht. | Open Subtitles | مِنْ الأرضِ،يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَ صوتَه لن تَسْمعُ ذلك مِنْ السفينة |
Die NRK wäre also nicht zum ersten Mal auf einem Schiff. | TED | إذن أن تكون القناة على سفينة فهي ليست أول مرة. |
Sie haben frische Pferde, die Straße ist frei, und ein Schiff wartet. | Open Subtitles | لديهم جياد نشطة ، و الطريق مفتوح و فى انتظار سفينة |
Im Mondlicht tanzte das Schiff auf dem Wasser und trieb langsam den Tama-Fluss hinab. | Open Subtitles | سفينة الكنز بدئت تطفوا بكل يسر فوق نهر تاما لقد حملتهم موجة بعيد |
Ich konfisziere dieses illegal erworbene Schiff und verlange, dass Sie aufgeben. | Open Subtitles | أريد الحصول على هذه السفينه سلم سفينتك من غير شروط |
Wichtig ist, dass wir erfahren, was er über das Schiff weiß. | Open Subtitles | الأولوية الآن لاكتشاف كل ما يعرفه عن هذه المركبة الفضائية |
Er sucht noch immer das ganze Schiff nach Ihrer Kabine ab. | Open Subtitles | انه لا يزال يجول في القارب ويبحث عن رقم غرفتك |
Ich hastete sofort auf das Schiff und begab mich in eine heiße Dusche. | TED | و صعدت في الحال الى المركب و من ثم الى حمام ساخن. |
Es wird keine Enkaraner mehr geben, wenn Ihr Schiff nicht anhält. | Open Subtitles | لن يكون هناك حياة انكران جديدة إذا لم تتوقف سفينتك |
Unsere FIugzeuge konnten nicht betankt werden. Ein feindliches Schiff war da. | Open Subtitles | طائراتنا الاستكشافيه لم يستطع تموينها بالوقود سفينه العدو كانت هناك |
Clark, was ist, wenn ein Schiff beim ersten Meteoriten Schauer runter kam. | Open Subtitles | كلارك، ماذا لو أن مركبة قدمت في سقوط النيازك الأول أيضاً |
Er hat für uns zwei Plätze auf seinem Schiff das viel schöner ist, als ich je zu träumen wagte. | Open Subtitles | وسوف يأخذنا معه على سفينته لم أتخيل هذا الجمال أبداً |
In deiner Lage verstehe ich deine Gründe nicht, wieso du auf meinem Schiff Dienst tun willst. | Open Subtitles | بالنظر الى وضعك، لا استطيع أن أقول أنني أتفهم أسباب.. تطوعك للعمل على متن سفينتي |
Die Verletzungen in ihrem Gesicht bleiben, wie sie sind, bis sie aufs Schiff zurückkommt. | Open Subtitles | لكن أبقِ على الجرح الغائر و الكدمات على وجهها إلى حين عودتها للسفينة |
Du gehst nur ein paar Bierchen trinken und landest auf einem Schiff. | Open Subtitles | تخرج لشرب البيرة وينتهي بك الأمر في مركب إلى نوفا اسكوتشيا |
Wir haben alle anderen Hilfsmittel auf dem Weg ins Schiff verbraucht. | Open Subtitles | لقد إستعملنا كل أدواتنا الأخرى من أجل الصُّعود على السّفينة. |
Lieutenant, Phaser auf das Schiff richten. | Open Subtitles | ملازم، وجه قذائف الفازر على تلك السفينةِ. |