ويكيبيديا

    "sieht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يبدو
        
    • تبدو
        
    • يرى
        
    • ترى
        
    • تنظر
        
    • يبدوا
        
    • ويتطلع
        
    • تراه
        
    • يشاهد
        
    • رأى
        
    • وتتطلع
        
    • أيبدو
        
    • يَبْدو
        
    • رؤيته
        
    • تري
        
    Wenn dies nun normale Wissenschaft ist wie sieht die Neurowissenschaft aus? So sieht die Neurowissenschaft aus. TED لكن إذا كان هذا هو العلم العادي, كيف يبدو علم الأعصاب؟ هكذا يبدو علم الأعصاب.
    Es sieht ziemlich langweilig aus, aber dieses Diagramm treibt mich jeden Morgen aus dem Bett. TED الرسم يبدو مملا لكن هذا الرسم هو ما يجعلني متحمسا وأستيقظ في كل صباح
    Sodass aus ihm eine Art Renaissance-Mensch wurde. Und so sieht das im Film aus. TED حتى أنه أصبح مثل رجل عصر النهضة، وهنا ما يبدو عليه في الفيلم.
    Es sieht wie eine normale Schulcafeteria in einer amerikanischen Durchschnitts-Stadt aus. TED تبدو ككافتيريا المدارس الثانوية العادية في اي بلدة عادية بامريكا.
    Wer will der Erste sein, der sieht, wie mein Bauch jetzt glänzt? Open Subtitles من يريد أن يكون أول من يرى التفكير في بطني لامعة؟
    Das Elektron trifft es sehr plötzlich. Es ist, als ob man ganz plötzich einen Schnappschuss von dem Proton macht. Was sieht man? TED وما ان يضرب الالكترون فجأة يمكن القول ان المختبر يمكنه الحصول على لقطة سريعة للبروتون ولكن ماذا ترى حينها ؟
    So sieht jemand aus, der auf Schadprogramme und Hacken spezialisiert ist. TED هكذا يبدو الشخص المتخصص في مجال البرمجيات الخبيثة و القرصنة.
    Bei dieser so genannten Selbstähnlichkeit sieht ein Teil aus wie das Ganze. TED و كل هذه لديها خاصية التشابه الذاتي : الجزء يبدو كالكل.
    Es sieht nicht so gut für China und die USA aus. TED لا يبدو الأمر جيدًا حتى الآن فيما يتعلق بالصين وأمريكا.
    Die seltsame sieht so aus: dass wir in einer dreidimensionalen Welt leben. TED يبدو البعد بهذا الشكل : أننا نعيش في عالم ثلاثي الأبعاد
    Sie bauen ihre Nester auf den entlegensten Inseln der Weltmeere und so sieht das aus. TED فهم يبنون أعشاشهم في أكثر البلدان النائية من العالم، وهذا ما يبدو عليه الأمر.
    So sieht in Indien ein Klassenzimmer in einer öffentlichen Schule aus. TED هذا ما يبدو عليه صف في مدرسة عمومية في الهند.
    Jetzt sieht meine Folie unübersichtlich aus. Ich will einen Schritt zurück. TED الآن، شريحة العرض تبدو مشوشة قليلًا أود ان أتراجع قليلًا.
    So sieht es aus. Das ist das World Trade Center-Baugelände auf der Titelseite. TED تبدو كذلك. يوجد موقع مركز التجارة العالمي ، في صفحة الغلاف الأمامية.
    Hier links zum Beispiel sieht man eine Schneeflocke, so wie sie in der Natur aussähe. TED على سبيل المثال، هنا على الشمال يمكننا رؤية رقاقة ثلجية كما تبدو في الطبيعة.
    Ich kann es nicht erwarten, Martys Gesicht zu sehen, wenn er das sieht. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لرؤية تلك النظرة على وجه مارتي عندما يرى هذا
    Niemand sieht sich so, wie er wirklich ist oder von anderen gesehen wird. Open Subtitles لانه لا يرى أحد نفسه كما هو حقاً أو كما يبدوا للأخرين
    Während man die Rangliste der Wohnungen heruntergeht, sieht man, dass sie schlimmer und schlimmer werden. TED وكلما هبطت أكثر في سلم الشقق يكمنك أن ترى أن تحصل على أسوأ وأسوأ.
    Man sieht, dass ich nicht viel mache. Ich stehe einfach nur da, wieder mit geschlossenen Augen, und andere Menschen formen mich ab. TED يمكنك أن ترى أنا لا افعل الكثير. وأنا فقط واقف هناك، مرة أخرى مع عيناي مغلقة، وأشخاص آخرين يصبون فيني،
    Da ist also das. Zum Thema Inhalten sieht man sich Geschichten an, man denkt: Naja, was sind Geschichten, wenn nicht auch geheimnisvolle Kisten? TED لذلك يوجد ذلك الشئ. من حيث محتواه ، تنظر إلي القصص ، و تعتقد ، حسنا, هل القصص إلا صناديق غموض؟
    - Ja. sieht toll aus. - Was war zwischen dir und Ben? Open Subtitles لقد فعلت ، يبدوا رائعاً ماذا حدث بينكِ وبين بن ؟
    Der Sicherheitsrat sieht der baldigen Bildung einer neuen Regierung erwartungsvoll entgegen. UN ''ويتطلع مجلس الأمن إلى تشكيل حكومة جديدة في المستقبل القريب.
    Man kann sich auch vorstellen, dass Bewegung in einem Kreis Bewegung und Stille bedeuten könnte, wie der Kosmos, etwas, das man häufig sieht. TED تستطيع أن تتخيل أيضًا أن الحركية في شكل دائري قد تعني الحركة والسكون، مثل الكون، ما تراه في العديد من الأماكن
    Du meinst, er sieht nach den Vögeln, aber das stimmt nicht, oder? Open Subtitles أنت قلت بأنه قد كان يشاهد الطيور لكنه لم يكن، صحيح؟
    Wenn er die Feuerwehr oder nur 'nen Schlauch sieht, will er sich anzünden. Open Subtitles قال أنه إذا رأى رجل اطفاء أو حتى خرطوم حديقة ,فسيحرق نفسة
    17. begrüßt die Anstrengungen der Operation und ihres Personals und sieht dem erfolgreichen Abschluss des Mandats der Operation mit Interesse entgegen; UN 17 - ترحب بجهود العملية وأفرادها وتتطلع إلى إنجاز ولاية العملية بنجاح؛
    - hinsichtlich der Sicherheit... - Richtig so! sieht das etwa sicher aus? Open Subtitles لا بد ان ترد الاعتراضات أيبدو لك هذا آمنا ؟
    Ich liebe ihn. Dabei sieht er aus, wie einer, den ich hasse. Open Subtitles هو يُشوّشُ شخص ما المحبَّ الذي يَبْدو مثل شخص ما تَكْرهُ.
    Auch wenn der Tumor also nicht direkt an der Oberfläche ist, man sieht ihn trotzdem. TED اذا حتى اذا لم يكن الورم على السطح فأنت لا تزال قادراً على رؤيته
    Wenn man diese Fahne sieht, denkt man, das es einen ungemeldeten Todesfall gab. Open Subtitles عندما تري هذا العلم تعتقد انه يوجد حادثه وفاه لم يبلغ عنها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد