ويكيبيديا

    "sind diese" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هؤلاء
        
    • هل هذه
        
    • أولئك
        
    • تلك
        
    • هي هذه
        
    • أن هذه
        
    • أهؤلاء
        
    • أليس حقيقى ان الانبوبة
        
    • هل هاتان
        
    Und mit bewachten Gemeinden haben wir eine Erwartungshaltung formalisiert mit Wohnungseigentümergemeinschaften. Manchmal sind diese Leute Nazis, TED وفى مجتمعات منغلقة، لدينا توقعات رسمية مع جمعية أصحاب المنازل. هؤلاء الأشخاص أحيانا يكونوا نازيون،
    " Nachdem, was ich vom Aufwärmen gesehen habe, sind diese Mädchen richtig angefeuert." Open Subtitles يجب أن أقول، من جلسات التدريب التي رأيتها، هؤلاء الفتيات متحمسات بالتأكيد.
    Wenn Sie tatsächlich in einen Plan verwickelt sind, diese Bürger zu eliminieren, dann sollten sie wissen, dass ich deren Identitäten kenne. Open Subtitles إذا كنت ، في الواقع ، تعمل على خطة للقضاء على هؤلاء المواطنين. و أود أن أُعلمك بأنني أعرفهم.
    Meine Frage lautet also: sind diese Darstellungen nutzbringend oder vereinfachen sie nur? TED لذلك سؤالي هو: هل هذه الصور منتجة، أم أنها اختزالية؟
    Was ich mit psychopathischen Killern meine, das sind diese Leute hier, diese Art von Menschen. TED ما أعنيه بقاتل سيكوباتي هو أولئك الناس، هذه النوعية من الناس.
    - Dafür ist keine Zeit. Wie lange sind diese Typen schon im Geschäft? Open Subtitles ليس هُناك وقت، هؤلاء الرجال، كمْ مضى على وُجودهم في ذلك المجال؟
    Außerdem sind diese Walker zu langsam, um eine wirkliche Bedrohung darzustellen. Open Subtitles بجانب ذلك , هؤلاء السائرون بطيئون جداُ ليكونوا تهديداً حقاً
    Diese Christen, wer sind diese Christen? TED هؤلاء المسيحيين ، من هم هؤلاء المسيحيون ؟
    Wer sind diese Menschen, die unser Oxytocin-System manipulieren? TED ولكن من هؤلاء الأشخاص الذين يتلاعبون بمستويات الأوكسيتوسين ونظامها لدينا؟
    Wer sind diese Typen? Was lernen sie? TED ولكن من هم هؤلاء الرجال ؟ ما هي طبيعة تعليمهم ؟
    weil ihre Felder überflutet sind." Diese Reisbauern leben von weniger als 2 Dollar am Tag. TED وذلك بسبب أن حقولهم غُمرت بالماء ويعيش هؤلاء المزارعين على أقل من دولارين في اليوم.
    Wenn unsere Annahme von Sucht zutrifft, sind diese Leute den chemischen Ankern ausgeliefert. Was wäre zu erwarten? Dass sie süchtig werden. Dies wurde eingehend untersucht. TED تعرض كل هؤلاء لتلك المكونات الكيميائية. ماذا يجب أن يحدث؟ يجب أن يصبحوا مدمنين فقد تم دراسة هذا بعناية.
    Die Jobs in der Infrastruktur, die jeder schaffen will, sind diese Leute. Diejenigen, deren Zahl stätig sinkt. TED وظائف البنية التحتية التي يتحدث الجميع عن إنشائها هي عباره عن هؤلاء الأشخاص. الذين كانوا في تناقص، مراراً و تكراراً.
    - Wer sind diese Frauen? Sicher Amerikanerinnen. Open Subtitles اتعجب, من هؤلاء السيدات ربما امريكيات على ما اعتقد
    Wer sind diese Roten? Open Subtitles مهلاً ، مَن هؤلاء الشيوعيون على أية حال؟
    Wenn wir siegen, sind diese Männer nicht umsonst gestorben. Open Subtitles لو انتصرنا هؤلاء الرجال لن يكونوا ماتوا هباءآ الليله
    Sonst sind diese Kerle für immer mit mir zusammen. Open Subtitles حيث لديهم الأدوات أو أشياء هؤلاء الرجال جيدين معي الآن
    sind diese Viecher, also, wie kommen diese Viecher hierher? TED إذاً، هل هذه الأشياء، كيف تصل هذه الأشياء إلى هنا؟
    Vielleicht sind diese Landeier anders gestrickt als ich. Open Subtitles أولئك الفلاحين على الأرجح مختلفين عني تماماً.
    Es sind diese Art von Beispielen, die unsere Reaktion auf Flüchtlinge prägen sollten. TED انها تلك الأنواع من الأمثلة التي ينبغي أن توجه ردنا على اللاجئين.
    Meine Art Idol hierfür in der Natur sind diese tropischen Frösche. TED بطلي لهذا في عالم الطبيعة هي هذه الضفادع الاستوائية.
    Der Beweis, den sie zeigen, sind diese kleinen Punkte. Das sind die Zellen, die wir in vitro, in der Kultur färbten. TED والدليل الذي تحمله، أن هذه البقع الصغيرة هي الخلايا التي قمنا بتمييزها في المختبر حين كانوا في الزراعة.
    sind diese Heiden nicht Männer, wie wir es sind? Open Subtitles أهؤلاء الوثنيين ليسوا رجالاً، مثلنا؟
    sind diese Wurmlöcher nicht blosse Theorie? Open Subtitles أليس حقيقى ان الانبوبة الدودية هى مجرد تنبؤات نظرية
    sind diese Hoden wirklich nötig? Open Subtitles هل هاتان الخصيتان ضروريتان؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد