ويكيبيديا

    "unsinn" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الهراء
        
    • هذا هراء
        
    • معنى
        
    • كلام
        
    • حماقة
        
    • التفاهات
        
    • سخيفة
        
    • السخافات
        
    • الهُراء
        
    • السخيفة
        
    • بهراء
        
    • غير منطقي
        
    • هذا سخيف
        
    • يعقل
        
    • هراءً
        
    Vergiss den Unsinn mit den "anderen Tiggern" und komm mit nach Hause. Open Subtitles الآن الآن لتنسى كل هذا الهراء حول النمور الأخرى وعد للمنزل
    Warum verbreiten Sie dann einen Haufen Unsinn über Auftragsmorde der Regierung? Open Subtitles إذاً لم لا تبدأ بالكلام عن الهراء حول الإغتيالات الحكومية؟
    Er sagte, er sei zu beschäftigt, um über Unsinn zu reden. Open Subtitles . ادعى بأنّه مشغول لدرجة لاتمكنه من الحديث بهذا الهراء
    Ich weiß nicht, was das soll, so viele Jahre an all den Unsinn zu glauben. TED أنا لا أعرف ما نقوم به، الاعتقاد في جميع هذا هراء كل هذه السنوات.
    Ich habe keine Ahnung, welchen Unsinn meine Frau Ihnen erzählt hat. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة عن الهراء الذي أخبرتك به زوجتي.
    Nein, dann redet er Unsinn. Davon abgesehen haben wir gemeinsame Interessen. Open Subtitles لا، بل ينساب منه الهراء كما أن بيننا مصالح مشتركة.
    Ich denke, die Antwort ist, wir sollten ihn ehren, indem wir soviel 'baloney' [Fleischwurst / Unsinn] aus unseren Sandwiches rausbekommen, wie wir können. Vielen Dank. TED اعتقد ان افضل طريقة لذلك هي بان نزيل الهراء من الأشياء السالبة في دواخلنا كلما استطعنا شكرا لكم
    Genau richtig, und Sie sind kreativ und fallen nicht auf zu viel Unsinn rein. TED للحق، انت مبدع ومع ذالك لا تعجب بالكثير من الهراء
    Wenigstens sitze ich nicht in der Kirche und rede Unsinn. Open Subtitles . على الأقل أنا لست جالساً هناك . وأنت تتحدث بهذا الهراء في الكنيسة
    Ich mache diesen Unsinn mit, um diesen Mann zu treffen. Open Subtitles لقد خضت كلّ هذا الهراء من أجل أن ألتقيه.
    Und ich warte noch immer. Es wird viel Unsinn geredet. Open Subtitles عزيزتى ميس ماكنزى ، باٍعتبار الهراء الذى يقال هذه الأيام
    Ach, der wird wieder Unsinn zusammenschreiben. Open Subtitles حسناً، حسناً. مزيد من الأقلام لكتابة مزيد من الهراء.
    Soweit ich sehen konnte, war die alte Vorstellung, ein Junggesellen-Leben sei glamourös und unbeschwert, barer Unsinn. Open Subtitles وكلما نظرت بعيدا إلى الفكرة القديمة إلى حياة العازب كانت أنها فتانة وجميلة ولكن كل هذا الهراء
    Unsinn! Schir Khan pfeift auf unsere Erklärung. Open Subtitles هذا هراء , لا أحد يستطيع أن يشرح لشيريخان شيء
    - Aber allein das letzte Spiel... - Unsinn, mein Junge. Open Subtitles اذا كنت تحسب هذه اللعبة الاخيرة هذا بلا معنى يا بنى
    Er wollte wissen, ob das auf dem Band eine Sprache oder Unsinn war. Open Subtitles أراد أن يعرف ما اذا كان الصوت في الشريط لغة أم كلام غير مفهوم
    Ich dachte, es wäre nur Unsinn, aber dann fiel mir ein: Open Subtitles في البداية، اعتقدت كان بعض حماقة. ولكن بعد ذلك remembered-
    Ich interessiere mich überhaupt nicht für Blob-Architektur oder irgendeinen anderen oberflächlichen Unsinn der heute als Design herausgebracht wird. TED ولست مهتماً بالتنقيطية أبداً أو أي من هذه التفاهات السطحية التي نراها الآن تحت مسمى التصميم
    Unsinn, das geht doch gar nicht. Open Subtitles لا تكون سخيفة. لا يمكنك لاسو سمكة. أي أحمق يعرف ذلك.
    Ich dachte, wir sollten mit dem Unsinn aufhören. Open Subtitles رأيت أن الوقت قد حان لنكفّ عن تلك السخافات.
    Es ist der gleiche Unsinn, den er jahrelang von sich gegeben hat. Open Subtitles ما الذي تعتقدين أنهم يقولون؟ إنهم يقولون كل ذلك الهُراء الذي أطلقُه منذ سنوات
    Symbolischer Unsinn über all die Probleme, die Sie mit jedem hatten. Open Subtitles بعض الإشارات السخيفة عن كل مشاكلك مع الناس
    Wir gehen rein, ich rede irgendeinen Unsinn über Computer und wir werden sehen, ob sie darauf reinfällt. Open Subtitles سندخل، سأتكلم بهراء كبير عن أجهزة الكمبيوتر وسنرى إن كانت ستكتشف ذلك
    Unsinn! Jemand versteckt ihn. Open Subtitles هذا غير منطقي, لابد من أن أحدا ما يخفيه.
    - Kein Grund zur Nervosität. Unsinn. Open Subtitles ليس هناك شئ يجعلكِ متوترة حقاً ، هذا سخيف
    Zweieinhalb Stunden weit weg zu wohnen, ist Unsinn. Open Subtitles لا يعقل أن يعيشا على مسافة ساعتين ونصف بالسيارة.
    Jonas Persson und seine Frau waren hier und ich habe nur Unsinn gefaselt. Open Subtitles لقد كان يوناس بيرسون وزوجته هنا وأنا أثرثر هراءً فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد