ويكيبيديا

    "wichtiges" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مهم
        
    • مهمة
        
    • هامة
        
    • مهما
        
    • هاماً
        
    • هاما
        
    • المهم
        
    • مُهم
        
    • الأهمية
        
    • أهمية
        
    • الهام
        
    • مهمّ
        
    • مهمّاً
        
    • مهمّة
        
    • الهامة
        
    Aber ich meine, ist es ein Wichtiges Thema, um das wir uns kümmern müssen. TED لكن أريد أن أقول لكن، أعتقد أنه موضوع مهم ويحتاج منا لعناية به
    Beide näherten sich aus einer mathematischen Sicht, aber Turing erzählte uns etwas sehr Wichtiges. TED كلا الرجلين كانوا يتحدثون من منظور رياضياتي، وقد أخبرنا تورينج بشيء مهم للغاية.
    Wenn ich mich nicht sehr irre, ist etwas Wichtiges hinter diesem Vorhang. Open Subtitles إن لم أكن مخطئاً، ثمة شيء مهم جداً خلف هذه الستارة
    Nichts Wichtiges, einen Artikel über das Korn in der Ukraine, dieses und jenes. Open Subtitles لم يكن هناك أخبار مهمة قصةٌ حول محصول أوكرانيا وهذا و ذاك
    Lass dir etwas Wichtiges sagen, was ich vor langer Zeit selbst lernen musste: Open Subtitles اسمحوا لي أن تضفي على معلومات هامة تعلمت منذ زمن طويل، وسيئة.
    Besonders, wenn es ein Wichtiges Buch ist. Und das ist es. Open Subtitles .خاصه اذا كان الكتاب حقا مهما حيث ان هذا الكتاب
    Ich wusste immer, dass es in deinem Leben etwas Wichtiges gab, das du mir verschweigst. Open Subtitles لطالما أحسستُ أن هناك شيئاً هاماً في حياتكِ.. لكنكِ لم تخبريني به على الإطلاق.
    Es tut mir echt Leid, aber es kam etwas wirklich Wichtiges dazwischen. Open Subtitles اسمعى ، أنا آسف ، لكن طرأ شئ مهم جدا عندى
    Da erzählt er mir etwas Wichtiges und ich mache es ungeschehen. Open Subtitles شخص ما قال شيء مهم لكن انا منعته من الحدوث
    Gott, man sollte denken, dass die so etwas Wichtiges irgendwo raufschreiben oder so. Open Subtitles ياللهي, انك تعتقد انه اذا كان شي مهم لتبوه عليها او بالتعليمات
    Ist in Ordnung. Ich will nicht, dass dir etwas Wichtiges entgeht. Open Subtitles لا عليك، لم أكن لأريد أن يفوتك تغطية خبر مهم
    Vielleicht ist, als Manami starb, auch in mir etwas Wichtiges gestorben. Open Subtitles أعتقد انه الآن مع مانامي مات بداخلي شيء مهم جدا
    Das ist das letzte Mal, dass ich irgendwas Wichtiges über dich durch Kellogg erfahren will. Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة التي أريد تعلم شيء مهم على لك من قبل كيلوج.
    Ich soll stolz auf mich sein, weil ich mein Talent endlich für etwas Wichtiges nutze. Open Subtitles يجب علي أن أكون فخور بنفسي لأني أخيراً قمت باستخدام موهبتي في شيء مهم
    Etwas Wichtiges ist passiert, und ihr müsst alle sofort nach Hause. Open Subtitles شيئ مهم سيحدث وعليكم جميعا أن تذهبوا الى البيت حالا.
    feststellend, dass die Entwicklung des internationalen Handels auf der Grundlage der Gleichberechtigung und des gegenseitigen Nutzens ein Wichtiges Element zur Förderung freundschaftlicher Beziehungen zwischen den Staaten ist, UN وإذ تلاحظ أن تنمية التجارة الدولية على أساس المساواة والمنفعة المتبادلة عنصر مهم في تعزيز العلاقات الودية بين الدول،
    Dieses Kreuz ist ein Wichtiges Artefakt, es gehört in ein Museum. Open Subtitles هذا الصليب قطعة أثرية مهمة يجب أن يوضع فى متحف
    Einige der Beschuldigten, die ein Schuldgeständnis abgaben, lieferten Wichtiges Beweismaterial zu den Straftaten, die sie begangen hatten, sowie zu Ereignissen, deren Zeugen sie waren. UN وقد قدم بعض المتهمين المقرين بجرائمهم أدلة مهمة بشأن الجرائم التي ارتكبوها، والأحداث التي شهدوها.
    Das OHCHR hat im Rahmen seiner operativen Tätigkeiten und seiner Zusammenarbeit mit den Menschenrechtsmechanismen Wichtiges Fachwissen in einem breiten Spektrum von Menschenrechtsfragen und -methoden erworben. UN وقد اكتسبت المفوضية خبرة هامة في مجموعة واسعة من المسائل والطرق المتصلة بحقوق الإنسان في سياق أنشطتها التنفيذية وعملها مع آليات حقوق الإنسان.
    Aber wenn man jemandem begegnet, der etwas wirklich Wichtiges verloren hat, musst du ihm helfen. Open Subtitles مازال عندما تفي بوعدك مع شخص فقد شيئا مهما يجب ان ترد علي المكالمه
    'Ich meine, wenn du etwas wirklich Wichtiges vergisst, kommst du zurück um es zu holen.' Open Subtitles أعني أنك لو تركت شيئاً هاماً جداً خلفك ، فستعود لتأخذه
    Folglich ist der Golf ein wirklich Wichtiges Gewaesser, wichtiger als eine aehnliche Wassermenge mitten im offenen Atlantik. TED ولهذا يعد الخليج موقعا هاما من المحيط وهو اهم من الاماكن المفتوحة في المحيط الاطلنطي
    Und hier kommt etwas ganz Wichtiges: Wenn man die Kälte überleben will, sollte man suspendiert sein. TED وهنا الشيء المهم جدًا هنا: إن كنت تريد أن تنجو في البرد، فإنه يجب أن يتم تعليقك، أليس كذلك؟
    Ein Wichtiges Treffen? Open Subtitles بأنهُ يجب عليك الذهاب الى أجتماعً مُهم ؟
    Sie hat den Vereinten Nationen ein außerordentlich Wichtiges Mandat in diesem Bereich erteilt. UN وأوكل إلى الأمم المتحدة ولاية عظيمة الأهمية في هذا المجال.
    Etwas Wichtiges ist bei diesem Austausch geschehen. TED وقد تبين شيئاً ذا أهمية خلال هذا التبادل.
    Nichts Wichtiges, aber es ist besser, mit dir darüber zu sprechen. Open Subtitles انه ليس بالأمر الهام ولكنى اعتقد انه من الأفضل ان اتحدث اليك بشأنه
    Wieso sollte ich die mit dir teilen? Weil du mir gesagt hast ... daß ich etwas sehr Wichtiges zu tun hätte, sobald ich da wäre. Open Subtitles لأنّك أخبرتني بأنّ عليّ القيام بأمر مهمّ للغاية عندما أغادرها
    Immer wenn er seinen Mund öffnet, ist es, weil er etwas Wichtiges zu sagen hat. Open Subtitles إذا فتح فمّه، فهذا يعني أنّه سيقول شيئاً مهمّاً.
    Ich habe ein Wichtiges Telefonat mit dem Staatssekretär, welches ich nicht verpassen darf Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة مهمّة من وزير الدولة و علىّ أن أذهب هناك
    sowie die Auffassung vertretend, dass ein Wichtiges Ziel der konventionellen Rüstungskontrolle in Spannungsregionen darin bestehen sollte, die Möglichkeit eines militärischen Überraschungsangriffs zu verhüten und eine Aggression zu vermeiden, UN وإذ تؤمن أيضا بأن أحد الأهداف الهامة لتحديد الأسلحة التقليدية في مناطق التوتر ينبغي أن يتمثل في الحيلولة دون إمكان شن هجوم عسكري مفاجئ، وتجنب العدوان،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد