ويكيبيديا

    "woher wissen sie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كيف تعرف
        
    • كيف عرفت
        
    • كيف علمت
        
    • كيف تعرفين
        
    • كيف تعلم
        
    • كيف تعلمين
        
    • كيف عرفتِ
        
    • كيف عرفتي
        
    • كَيفَ تَعْرفُ
        
    • وما أدراك
        
    • كيف علمتِ
        
    • وكيف تعرف
        
    • كيف لك أن تعرف
        
    • من أخبرك
        
    • وكيف عرفت
        
    Woher wissen Sie all das, was niemand weiß? Open Subtitles كيف تعرف هذا، في حين لا يعرف أي أحد غيرك؟
    Woher wissen Sie, dass Sie seekrank ist? Open Subtitles كيف تعرف انها تعانى من دوار البحر فحسب ؟ انظر اليها
    Cris, Woher wissen Sie, dass wir auf dem Mars leben? Open Subtitles أخبرني يا كريس، كيف عرفت أننا سنعيش على المريخ بحلول 1970؟
    Sekunde! Woher wissen Sie, dass meine Freunde mir nicht geschrieben haben? Open Subtitles مهلا، كيف عرفت أن أصدقائى لم يكتبوا إلى؟
    Woher wissen Sie, dass Eva Kane nach Australien gegangen ist? Open Subtitles كيف علمت ان ايفا كين ذهبت الى استراليا ؟ ?
    Wenn Sie das nicht wissen, Woher wissen Sie dann, dass Sie keine sind? Open Subtitles لو أنكي لا تعرفين ما هي الساحرة كيف تعرفين أنكي لست واحدة؟
    Woher wissen Sie, dass das nicht eine seiner Lügen ist? Open Subtitles كيف تعلم أنها ليست كذبة أخرى من أكاذيبه؟
    Woher wissen Sie, dass ich es nicht dem Geheimdienst schickte? Open Subtitles كيف تعرف أننى لم أبعتها إلى الخدمة السرية؟
    Wenn Sie nicht sahen, wie die Angeklagten den Mann erschossen, Woher wissen Sie dann, dass die Angeklagten ihn erschossen? Open Subtitles اذا لم ترى المتهم يطلق النار على الحارس اذآ كيف تعرف انه هو الذى أطلق النار على الحارس؟
    Woher wissen Sie, dass es nicht seinen Brüdern gut geht und... Open Subtitles كيف تعرف أن ذلك خطأ ألم يكن إخوته بخير و بذلك..
    Woher wissen Sie, dass es nicht seinen Brüdern gut geht und... Open Subtitles كيف تعرف أن ذلك خطأ ألم يكن إخوته بخير و بذلك..
    Woher wissen Sie, daß er wie der Jaffa in Ihrem Universum ist? Open Subtitles كيف تعرف انه يشبه الجافا الذي تعرفه في كونك
    Alles tagsüber, um die Bullen zu täuschen. Der Typ, an den Sie sich erinnern, Woher wissen Sie, dass er dort sein wird? Open Subtitles الرجل الذى تذكرته كيف عرفت انه سيكون هناك؟
    Nannten sie Millie? Woher wissen Sie von Millie? Open Subtitles سميتها 'مايلي' ؟ كيف عرفت بخصوص' 'مايلي' ؟
    Woher wissen Sie, dass er nicht einfach gelähmt ist oder im Koma endete? Open Subtitles كيف عرفت من اني لم اتركه مشلول او في غيبوبة
    - Woher wissen Sie das? Open Subtitles لذا لا تحاول أن تبدوا كذلك. كيف علمت بذلك ؟
    Ja, da war ziemlich viel Flexion in den Gliedern. Woher wissen Sie so Bescheid? Open Subtitles نعم كان هناك تماما قليلا من الإنحناء فى الأطراف كيف تعرفين كثيرا عن هذا ؟
    Woher wissen Sie so viel über Strahlung, Mr. Hawkins? Open Subtitles كيف تعلم كل هذ عن الطاقة الاشعاعية .. يا سيد هوبكنز ؟
    - Woher wissen Sie das? Open Subtitles كيف تعلمين انه تيس.. تيسراكت او ايا كان ما تسمينه ؟
    Woher wissen Sie das? Haben Sie auch in ihrer Vergangenheit gegraben? Open Subtitles كيف عرفتِ ذلك، هل نقّبتِ عن ماضيها أيضا؟
    Woher wissen Sie so viel über Marie-Cécile? Open Subtitles كيف عرفتي كل هذه الأشياء عن ماري سيسيلي ؟
    Woher wissen Sie, dass er noch lebte? Open Subtitles كَيفَ تَعْرفُ بأنّه كَانَ حيَّ؟
    Woher wissen Sie, ob ich Sie nicht auch beobachten ließ? Open Subtitles وما أدراك أننى لم أكن أراقبك ؟
    Woher wissen Sie, dass ich vor Kurzem zur Kur in Italien war? Open Subtitles كيف علمتِ أنني عدتُ من المنتجع الصحي في إيطاليا؟
    Woher wissen Sie, dass eine Rettung sie nicht hierher bringt? Open Subtitles وكيف تعرف انه بسبب رحله انقاذ غبية لن يعيدهم الى هنا؟
    Woher wissen Sie das, wenn Sie seit Jahren nicht mehr da waren? Open Subtitles كيف لك أن تعرف ، و أنت لم تذهب إلى هناك منذ سنوات ؟
    - Woher wissen Sie das? Open Subtitles وحكم عليك خادمه مدى الحياة هراء من أخبرك بذلك؟
    Woher wissen Sie, dass es ein Mann ist? Open Subtitles وكيف عرفت بأنه رجل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد