ويكيبيديا

    "esta es" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذا هو
        
    • هذه هي
        
    • وهذا هو
        
    • وهذه هي
        
    • هذه هى
        
    • هذة
        
    • تلك هي
        
    • ها هو
        
    • إن هذا
        
    • إن هذه
        
    • إنها
        
    • ها هي
        
    • كانت هذه
        
    • و هذه
        
    • فهذا هو
        
    Sin embargo, ¿qué conflictos deben tratar, y en cuáles se deberían negar a participar? Esta es la pregunta crucial. UN ولكن أي الصراعات يجب أن تعالجه، وإنها ينبغي أن تتجنب المشاركة فيه؟ هذا هو السؤال الحاسم.
    Esta es la única forma de asegurar que continúe el apoyo financiero. UN وأكد أن هذا هو السبيل الوحيد لضمان استمرار الدعم المالي.
    Esta es la dura lección que nosotros, como productores caribeños de bananas, hemos aprendido. UN هذا هو الدرس المؤلم الذي تلقنﱠاه بوصفنا منتجين للموز في البحر الكاريبي.
    Mi opinión es que Esta es la única forma de llegar a una solución pacífica del problema del Atlántico Sur. UN وإنني أعتقد أن هذه هي الطريقة الوحيدة التي أمامنا للتوصل إلى حل سلمي لمشكلة جنوب المحيط الاطلسي.
    Esta es mi modestísima contribución a esta cumbre en favor de la infancia. UN هذه هي مساهمتي المتواضعة للغاية في مؤتمر القمة هذا المعني بالأطفال.
    Esta es la manera más segura de sobrevivir y prosperar en este mundo imperfecto. UN وهذا هو أسلم طريق لكي نعيش ونزدهر في هذا العالم غير المثالي.
    Esta es la posición adoptada por mi delegación tal como figura en los documentos y espero que quede suficientemente clara para todas las delegaciones. UN هذا هو الموقف الذي تبناه وفدي وهو معروض في الوثائق. وآمل أن يكون موقفنا واضحاً بما فيه الكفاية لجميع الوفود.
    Esta es la condición principal para establecer una paz justa y duradera en la zona de Oriente Próximo. UN وأضاف المتحدث أن هذا هو الشرط الرئيسي المسبق لإقامة سلام عادل ودائم في الشرق الأوسط.
    A diferencia de la primera oficina que mostré al principio de la charla Esta es una oficina muy conocida, del White Group. TED وعلى النقيض فإن أول مكتب أريتكم إياه في بداية الحديث ، هذا هو مكتب معروف ، تابعٌ للمجموعة البيضاء
    (Video) Narrador: Esta es la multitud en la protesta del G20 el 1 de abril, cerca de las 19:20 TED المذيع: هذا هو الحشد في احتجاج مجموعة العشرين في الأول من أبريل حوالي الساعة 7:20 مساءً.
    Esta es la única parte con batería de soporte. Pero da control al anestesiólogo, TED هذا هو الجزء الوحيد الذي تغطيه البطارية. لكن ذلك يعطي تحكم للمزود،
    Esta es innovación verdadera, no en el sentido en que hemos expropiado la palabra para hablar de lanzamiento de nuevos productos. TED الآن، هذا هو الابتكار الحقيقي، ليس أي شيء أطلقت عليه الناس كلمة ابتكار للحديث عن إطلاق منتجات جديدة.
    Esta es la segunda vez consecutiva que participo en la labor de la Asamblea General. UN هذه هي المرة الثانية على التوإلى التي أشارك فيها في أعمال الجمعية العامة.
    Esta es la última vez que intervendremos con relación a este tema como miembros electos del Consejo de Seguridad. UN هذه هي المرة الأخيرة التي سنتحدث فيها تحت هذا البند بصفتنا أعضاء منتخبين في مجلس الأمن.
    Esta es la segunda Presidencia de Eslovaquia desde 1996, fecha en que mi país entró a formar parte de la Conferencia de Desarme. UN هذه هي المرة الثانية التي تتولى فيها سلوفاكيا الرئاسـة منذ أن أصبحت عضواً في مؤتمر نزع السلاح في عام 1996.
    Esta es la primera vez que mi Gobierno ha copatrocinado un proyecto de resolución sobre la juventud en la Tercera Comisión. UN هذه هي المرة الأولى التي تشارك فيها حكومة بلدي في تقديم مشروع قرار يتعلق بالشباب في اللجنة الثالثة.
    Esta es la última sesión plenaria del segundo período de sesiones de la Conferencia y también mi última sesión plenaria en la Conferencia. UN هذه هي الجلسة العامة الأخيرة من الدورة الثانية للمؤتمر، وهذه هي أيضاً آخر جلسة عامة من جلسات المؤتمر التي أحضرها.
    Esta es la posición que asumimos ante la región y ante la comunidad internacional. UN وهذا هو موقفنا في المنطقة وفي إطار المجتمع الدولي على حد سواء.
    Esta es la virtud del trabajo que hemos efectuado en estos días. UN وهذه هي فضيلة العمل الذي قمنا به خلال هذه الأيام.
    Esta es la melodía con la cual enredamos nuestras lenguas por primera vez. Open Subtitles هذه هى المقطوعة الموسيقية. التى تحدثنا على أنغامها معاً أول مرة.
    Si Esta es la forma en que los seres humanos se divierten, Open Subtitles لو هذة هي الطريقُة الي بتسلو بيها نفسكم يا بشر
    Sin embargo, Esta es una cuestión que el Comité deberá resolver llegado el caso. UN ولكن تلك هي عقبة يجب على اللجنة أن تتخطاها في قضية مناسبة.
    Escucha, Esta es la cuestión este tipo, literalmente, escribió un libro sobre eso. Open Subtitles أستمع لي ها هو الأمر هذا الرجل كتب كتاب بشأن الأمر
    Esta es una realidad y un tema que la Organización no puede continuar eludiendo. UN إن هذا الواقع، وكذلك مسألة لا يمكن للمنظمة أن تستمر في تجاهلها.
    Esta es una cuestión social de muchísimo interés para la nación islandesa. UN إن هذه القضية قضية اجتماعية وتكتسي أهمية كبيرة للأمة الآيسلندية.
    Esta es una cuestión menor, pero quisiera pedirle a ella que tenga paciencia y me dé tiempo para consultar con colegas expertos en estos asuntos. UN إنها نقطة صغيرة ولكنني أرجوها أن تكون صبورة معي، وتعطيني الوقت الذي يسمح لي بالتشاور مع زملائي الخبراء في هذه المسائل.
    Bien, Esta es la sala de escritores de Everett Middle School, que decoramos al estilo bucanero. TED إذاً ها هي قاعة مدرسة إيفريت المتوسطة للكتاب، حيث قمنا بتصميمها بأسلوب القرصان
    Esta es la primera vez que los líderes republicanos proponen una solución climática concreta basada en el mercado. TED كانت هذه المرة الأولى التي يطرح فيها القادة الجمهوريون حلًا مناخيًا ملموسًا قائمًا على السوق.
    Si se quitara toda el agua en el océano, quedaría esto, Esta es la biomasa de la vida en el fondo marino. TED لو قمتم بشفط كل الماء من المحيط, هذا ما سيتبقى لكم، و هذه هي الكتلة الحيوية في قاع البحر.
    Aang. Lo siento. Esta es la única parte del templo que permanece como era. Open Subtitles انا اسف، فهذا هو الجزء الاخير من المعبد الذي بقي كما كان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد