ويكيبيديا

    "la lutte antimines" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    • للإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    • الأعمال المتعلقة بالألغام
        
    • للأعمال المتعلقة بالألغام
        
    • لمكافحة الألغام
        
    • بالإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    • والإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    • إجراءات مكافحة الألغام
        
    • بالأعمال المتعلقة بالألغام
        
    • إزالة الألغام
        
    • المتعلقة بإزالة الألغام
        
    • بإجراءات مكافحة الألغام
        
    • مجال مكافحة الألغام
        
    • المعني بمكافحة الألغام
        
    • والأعمال المتعلقة بالألغام
        
    Les rapports thématiques qui portent sur un large éventail de questions font maintenant plus fréquemment référence à la lutte antimines. UN وباتت التقارير المواضيعية المعدة عن طائفة متنوعة من المجالات تشير بشكل متزايد إلى الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Le Service de la lutte antimines facilitera la liberté de mouvement des opérations du Mécanisme conjoint. UN وستقدم دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام الدعم فيما يتعلق بحرية تنقل أفراد الآلية المشتركة.
    Le Service de la lutte antimines facilitera la liberté de circulation des opérations du Mécanisme conjoint. UN وستوفر دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام الدعمَ فيما يتعلق بحرية تنقل أفراد الآلية المشتركة.
    La capacité humanitaire de la lutte antimines actuelle est encore à son stade initial. UN والقدرة الإنسانية الحالية للإجراءات المتعلقة بالألغام لا تزال في مراحلها الأولية.
    L'importance de la lutte antimines pour les opérations UN أهمية الأعمال المتعلقة بالألغام بالنسبة لعمليات حفظ السلام
    Point 48 de l'ordre du jour : Assistance à la lutte antimines UN البند 48 من جدول الأعمال: تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    À la page 4, on y aborde la lutte antimines. UN ففي الصفحــة 5 إشارة إلى الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Point 27 de l'ordre du jour : Assistance à la lutte antimines UN البند 27 من جدول الأعمال: تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام
    À cette fin, elle incorpore la lutte antimines dans ses plans nationaux de développement. UN ولهذا الغرض فإنها تدرج الإجراءات المتعلقة بالألغام في خططها الإنمائية الوطنية.
    Rapport du Secrétaire général sur l'assistance au déminage et à la lutte antimines UN تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام وإزالة الألغام
    Point 28 de l'ordre du jour : Assistance à la lutte antimines UN البند 28 من جدول الأعمال: تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام
    Point 49 de l'ordre du jour : Assistance à la lutte antimines (suite) UN البند 49 من جدول الأعمال: تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام
    Application dans trois missions des normes internationales de la lutte antimines UN تطبيق المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام في ثلاث بعثات
    Le Service de la lutte antimines a établi un projet de rapport sur l'assistance à la lutte antimines. UN وقامت دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام بتجميع مشروع تقرير بشأن المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام.
    Une nouvelle Norme internationale de la lutte antimines portant sur la sensibilisation au danger des mines a été approuvée en 2010. UN كما أُُقِّر في عام 2010 معيارا دوليا جديدا للإجراءات المتعلقة بالألغام يتناول التوعية بمخاطر الألغام.
    Les différentes composantes de la lutte antimines appellent des priorités différentes. UN ولمختلف عناصر الأعمال المتعلقة بالألغام أولويات مختلفة.
    Le Secrétariat doit néanmoins se garder de devenir un agent sur le terrain de la lutte antimines. UN غير أن الأمانة العامة ينبغي أن تمتنع عن أن تصبح مُشغّلا في ميدان الأعمال المتعلقة بالألغام.
    Le processus de création de normes est mené en concertation avec les partenaires et les experts, sur la base des Normes internationales de la lutte antimines (NILAM). UN وتتم عملية وضع المعايير بتشاور مع الشركاء والخبراء استناداً إلى المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    L'Association soudanaise pour la lutte contre les mines terrestres est une organisation non gouvernementale soudanaise. Elle a été créée pour contribuer à la lutte antimines et soutenir les victimes des mines au Soudan. UN الرابطة السودانية لمكافحة الألغام الأرضية هي منظمة سودانية غير حكومية وقد أنشئت للمساهمة في عملية بناء السلام في السودان باتخاذ تسعة إجراءات وتوفير الدعم لضحايا الألغام في السودان.
    La Fédération de Russie attache une grande importance aux différents problèmes relatifs à la lutte antimines. UN ويعلِّق الاتحاد الروسي أهمية كبيرة على مجمل نطاق المشاكل المتصلة بالإجراءات المتعلقة بالألغام.
    De nombreux secteurs demeurent largement sous-financés, notamment l'agriculture et la lutte antimines. UN ولا يزال العديد من القطاعات يعاني نقصا خطيرا في التمويل، وخاصة الزراعة والإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Toutes les composantes de la lutte antimines se sont retrouvées une fois par trimestre pour une réunion de coordination commune. UN وبمعدل مرة كل ثلاثة أشهر، عقدت جميع العناصر المشاركة في إجراءات مكافحة الألغام اجتماع تنسيق مشترك
    Plus de 80 % des objectifs urgents de la lutte antimines énoncés dans le Pacte pour l'Afghanistan ont été atteints, mais des déficits de financement risquent de compromettre le programme en 2009. UN وتحقق أكثر من 80 في المائة من الشروط المتصلة بالأعمال المتعلقة بالألغام الواردة في اتفاق أفغانستان، إلا أن البرنامج يواجه أوجه نقص كبيرة في التمويل لعام 2009.
    En effet, le financement annuel total de la lutte antimines a augmenté par rapport à la période antérieure au Sommet de Nairobi. UN وبالفعل، ازدادت المجاميع السنوية لتمويل عمليات إزالة الألغام منذ الفترة السابقة لمؤتمر قمة نيروبي.
    Depuis, le Comité a montré qu'il était une organisation efficace et solide, et il a dirigé la lutte antimines en Jordanie avec une grande maîtrise; UN وظلت الهيئة، منذ ذلك الحين، منظمة فعالة ونشطة زوّدت الأعمال المتعلقة بإزالة الألغام في الأردن بقيادة رشيدة.
    Groupe de liaison pour la lutte antimines UN وحدة الاتصال المعنية بإجراءات مكافحة الألغام
    La Russie est ouverte à la coopération internationale dans le domaine de la lutte antimines. UN وروسيا مستعدة للتعاون الدولي في مجال مكافحة الألغام.
    L'Équipe de lutte antimines de l'ONU a apporté des contributions notables en renforçant des capacités et projetant la lutte antimines dans une perspective plus large humanitaire et de développement. UN وقد قدم فريق الأمم المتحدة المعني بمكافحة الألغام مساهمات قيّمة ببناء القدرات ووضع الإجراءات المتعلقة بالألغام في منظور إنساني وإنمائي أوسع.
    et formation en la matière Prévention des crises et relèvement, Fonds d'affectation spéciale pour la lutte antimines UN الصندوق الاستئماني للوقاية من الأزمات والإنعاش والأعمال المتعلقة بالألغام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد