ويكيبيديا

    "une légende" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أسطورة
        
    • اسطورة
        
    • اسطوره
        
    • خرافة
        
    • الأسطورة
        
    • أسطوره
        
    • إسطورة
        
    • أساطير
        
    • أسطورياً
        
    • بأسطورة
        
    • كأسطورة
        
    • اسطورية
        
    • أسطوري
        
    • لأسطورة
        
    • قصة خيالية
        
    J'étais personne à notre rencontre, mais toi, tu étais une légende. Open Subtitles أنا كنت نكرة عندما التقينا ولكن أنت كنت أسطورة
    Je pensais que les repaires de jeu souterrains étaient une légende. Open Subtitles كنت أظن أن أوكار الألعاب تحت الأرض مجرد أسطورة.
    Ils se croient dans une chasse aux fantômes pour prouver qu'une légende urbaine existe. Open Subtitles أنهم يعتقدون بأنهم على مطاردة الشبح لإثبات أسطورة حضرية .. حقيقية.
    Si on veut devenir une légende, il faut souffrir. Open Subtitles ‫إن كنت تريد أن تكون اسطورة‬ ‫فيجب أن تعاني. ‬
    Mesdames et messieurs, il semblerait qu'une légende soit parmi nous. Open Subtitles ايها السيدات والسادة لدينا أسطورة في هذا المكان
    On dirait une légende urbaine, mais ça ne l'est pas. Open Subtitles تبدو أنها أسطورة حضرية .. لكنها ليست كذلك
    Numéro deux, Angus reste une légende, même avec un costume bizarre. Open Subtitles ثانياً, انجوس عبارة عن أسطورة, حتى في الزي التنكري.
    Tu te prends pour une légende et pendant que tu vendais du mascara et du blush, je me suis entraînée jour et nuit. Open Subtitles أنك أسطورة في مخيلتكِ فقط وبينما تقومين ببيع حمرة الخدود والمسكارا , لقد كنت أتدرب , ليلا ونهارا
    Je croyais que c'était une légende et que personne n'avait ça. Open Subtitles توقعتها أسطورة حضارية لا أظن الناس حقاَ فعلوا ذلك
    Ne pas saisir l'opportunité de travailler avec une légende du spectacle. Open Subtitles تخيل تخلّى عن فرصة العمل مع أسطورة عمل المعارض.
    Peu de personnes peuvent s'en targuer, mais le Président Napolitano est une légende vivante. UN ولا يمكن قول ذلك عن أشخاص كثيرين، لكنّ الرئيس نابوليتانو أسطورة زمانه.
    Ce type est une légende et le meilleur pote de Steve. Open Subtitles هذا الرجل أسطورة المحلية و ستيف منذ فترة طويلة أفضل بال.
    Euh, c'est que d'où je viens, il y a une légende sur une sorcière dans une chaumière de bonbons. Open Subtitles انه فقط من حيث أتيتُ هناك أسطورة بشأن ساحرة في كوخ مصنوع من الحلوى
    Certains diront que c'est qu'un mythe, une légende, un conte de fées, mais je sais que c'est vrai, car mon père me l'a raconté. Open Subtitles البعض سيقول انها مجرد أكذوبة ، أسطورة ، أو خرافة لكني أعلم أنها صحيحة لأن والدي أخبرني بها
    Tu as peut-être raison, mais cette pierre n'est pas une légende. Open Subtitles أظنّك محقّاً لكنّ تلك الجوهرة ليست أسطورة
    C'est une légende dans le placement exécutif. Il a révolutionné le jeu. Open Subtitles إنه أسطورة في تكامل الأعمال انه ثورة في هذة اللعبة,
    Ça doit être une légende que tu as utilisé pour le MI6. Open Subtitles لابد من انها اسطورة قمت بها لاجل المخابرات السرية
    J'ai eu la chance de passer un peu de temps avec une légende dans l'industrie des aliments transformés. Open Subtitles لقد كنتُ محظوظا لقضاء بعض الوقت مع اسطورة في صناعة الطعام المعالج
    Max, vous étiez une légende. Reprenez-vous. Open Subtitles ماكس لقد كنت اسطوره ذات مره اهتم بنفسك اولاً
    Les rapaces qui attaquent les gens ce n'est qu'une légende. Open Subtitles منذ متى والطيور الجارحة تهاجم البشر؟ هذه خرافة
    En forçant les aveux d'une légende américaine. Open Subtitles عبر الحصول على اعترافات قسرية من الأسطورة الأمريكية
    Il existe une légende à propos de la Salle de la Puissance de Thor. Open Subtitles هناك أسطوره فى هذة الأنحاء عن قاعة قوة ثور
    Tu as abattus une légende. Maintenant tu en es une. Open Subtitles لقد أسقطت الإسطورة ويجعلك هذا إسطورة أنت أيضاً
    Il y a vingt-cinq ans... une légende de cet art sacré est devenue réalité. Open Subtitles منذ خمسة وعشرون عاماً أحد أساطير هذا الفن القديم عادت للحياة...
    Cet endroit était une légende. Open Subtitles اللعنة، هذا المكان كان أسطورياً
    Je n'aime pas chercher la petite bête, mais une légende ne doit pas être morte ? Open Subtitles أكره تصيد الأخطاء، لكن ألاّ يقترن وصف شخص بأسطورة بالموت ؟
    On dirait plus une légende urbaine que l'Éventreur de Chesapeake, non ? Open Subtitles يبدو كأسطورة و ليس كسفاح شيسابيك، اليس كذلك؟
    Ce combat devra être une légende dans les annales de boxe de Dunham. Open Subtitles هذه المعركة ، ينبغي ان تكون اسطورية
    En général, je dois inventer une légende pour les agents que je souhaite envoyer en territoire ennemi. Open Subtitles عادةً ، كنتُ أضطر لأدبر فعل أسطوري من أجل العملاء الذين أتمنى زرعهم بأرض العدو
    Bien sur, ce sont les meilleurs. De célèbre ils vous font devenir une légende. Open Subtitles بالطبع، هم الأفضل إنّهم يحولونك لأسطورة
    Ils m'ont raconté une légende, racontée pour faire peur aux jeunes et les faire bien agir. Open Subtitles لقد قصوا عليّ قصة خيالية أسطورة قد حيكت بغرض إخافة الأطفال لسلك الطريق القويم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد