ويكيبيديا

    "a força" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القوة
        
    • قوة
        
    • قوتك
        
    • القوه
        
    • بالقوة
        
    • قوته
        
    • القوى
        
    • قوه
        
    • بقوّة
        
    • بقوة
        
    • وقوة
        
    • أن تضربني
        
    • الإكراه
        
    • قوّة الإنفجار
        
    • قوّتَه
        
    Para essa tarefa, a força bruta dum supercomputador não é suficiente. TED ولهذه المهمة، القوة الغاشمة لمجال الحاسوب العملاق ببساطة لا تكفي
    Em 1957, três ou quatro de nós, formulámos uma teoria parcial de uma destas forças, a força fraca. TED ثلاثة أو أربعة منا، عام 1957 وضعنا نظرية مكتملة جزئياً لأحد هذه القوى، هذه القوة الضعيفة.
    a força pessoal não tem nada a ver com isto. Open Subtitles القوة الشخصية ليس لها أى دخل بما نحن فيه
    Estou a fazer exercícios de pesos, para ter a força muscular necessária para, quando começar a degenerar, ter mais tempo para me mover. TED أقوم بتمارين رفع الأثقال، حتى تكون لدي قوة عضلية بحيث أنه حين أبدأ في الذبول، يكون لدي المزيد من الوقت للتحرك.
    Os poderes mais fortes serão a visão, a força, a audição... e a capacidade de propulsão a velocidade quase ilimitada. Open Subtitles الرئيس بين تلك القوى سوف يكون بصيرتك قوتك, سمعك قدرتك على أن تسير نفسك بسرعة لا حد لها
    a força é igual à massa vezes a aceleração. Open Subtitles تساوي القوة كتلة توقّت تعجيلا. أليس ذلك الحقّ؟
    a força Aérea já decidiu isto ou voce não estaria aqui. Open Subtitles القوة الجوية قررت ذلك أو أنت لن تكون هنا الآن
    a força que utilizei foi completamente razoável dadas as circunstâncias, Rick. Open Subtitles القوة التي إستعملتُ كَانَ معقولَ جداً في الظروف الحالية، ريك.
    Toda a força e absolutamente nenhum cérebro. Mas adorámo-lo. Open Subtitles كلّ القوة العضلية وبالتأكيد لا عقل لكنّنا نحبّهم
    a força Aérea só foi formada na I Guerra Mundial. Open Subtitles القوة الجوية لم تشكل إلا بعد الحرب العالمية الأولى
    Suspeito em movimento, 3º andar. Usem a força se for preciso. Open Subtitles المشتبه يتحرّكِ،، بالطابق الثالث إستخدموا القوة القصوى إذا تطلبَ الأمر
    Não queremos usar a "força letal", mas as coisas acontecem. Open Subtitles نحن لا نسعى لإستخدام القاتل القوة ولكن الأمور تحدث
    A pressão arterial mede a força do sangue a pulsar nas artérias. Open Subtitles إذ يقيس ضغط الدم القوة التي يندفع فيها الدم عبر الشرايين
    a força aqui, nesta casa, é maior que muitos traumas individuais. Open Subtitles القوة هنا في هذا المنزل أقوى بكثير من الصدمات الفردية..
    Eu chego aos 123 metros, utilizando apenas a força muscular. TED أنا، أصل إلى 123 متر باستعمال قوة العضلات فقط.
    Estes aqui, são a força nuclear fraca, provavelmente a menos familiar. TED وهؤلاء الرفاق هنا، هم أضعف قوة بالنواة، ربما الأقل إلفةً.
    Eu disse-te que a salvava sem usar a força... Open Subtitles أخبرتك أنا يمكن أَن أنقذها بدون إستعمال قوة
    Creio que todos podemos aprender com a força incrível que mostrou. Open Subtitles أعتقد أنه يُمْكِننا كلنا أَنْ نَتعلّمَ من قوتك التي تملكينها.
    Para mim, é a força para vencer os obstáculos que se me apresentam. Open Subtitles بالنسبه لى فهذه القوه لأحطم بها أى قيود التى يمكن قيدى بها
    Lembra-te que um Jedi sente a força fluir através dele. Open Subtitles تذكر, الجيدايّ يمكن أَن يشعر بالقوة تتدفق من خلاله
    Vai! Oh! Ele obtém a força de sua mãe. Open Subtitles أوه, إنه يحصل على قوته من أمه من هي أمه ؟
    Só dá para abrir isso usando a força, cara... velocidade e impacto. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لفتح هذه الحقيبة هي باستخدام قوه التامه صدمة سريعه
    Provou a água salgada, sentiu a força das ondas. Open Subtitles تذوّق الماء المالح في فمه وشعر بقوّة الأمواج
    Posso chorar, como chorei, mas admiro a força daquelas crianças. TED قد أبكي كما فعلت ولكنني معجب بقوة هؤلاء الأطفال.
    Como sabemos a identidade de todos os barcos na base de dados, sabemos o seu tamanho, a sua tonelagem, a força dos seus motores, que tripulação existe a bordo. TED ولأننا نعلم هوية كل قارب في قاعدة البيانات، فإننا نعلم حجمه وحمولته وقوة محركه، وعدد طاقمه الذي يعمل على متنه.
    Quero que me bata com toda a força que puder. Open Subtitles اريدك أن تضربني بأقصي ماتستطيع من قوه
    Hoje, digo-vos que sou muito adepta da psiquiatria mas muito contra a força. TED و أود أن أقول أنني اليوم أوافق الطب النفسي و لكنني ضد الإكراه
    a força da explosão deve tê-lo atirado para aqui, e é provavelmente por isso que ainda está vivo. Open Subtitles قوّة الإنفجار من القنابل الخفيفة قد فجّرتك إلى هنا على الأرجح، الأمر الذي يُرجّح سبب بقائك حيّاً.
    - A Academia era a força dele. Open Subtitles الأكاديمية كَانتْ قوّتَه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد