ويكيبيديا

    "como está" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كيف حال
        
    • كيف حالك
        
    • كيف حالكِ
        
    • كيف هو
        
    • كيف هي
        
    • كيف الحال
        
    • كيف يبدو
        
    • كما هو
        
    • كيف أنت
        
    • كيف تسير
        
    • كيف حالكَ
        
    • وكيف حال
        
    • كيف حالكم
        
    • كيف حاله
        
    • ما أخبار
        
    Muito obrigada por ter vindo. Como está a sua irmä? Open Subtitles ـ شكراً جزيلاً على قدومك ــ كيف حال أختك؟
    Bom dia, querido. Como está o meu rapazote especial? Open Subtitles طاب صباحك يا حبيبي، كيف حال حبيبي الصغير؟
    Devem estar todos raladíssimos. Como está toda a gente? Open Subtitles يجب أن يكونوا قلقين جداً كيف حال الجميع؟
    Como está? Sou Bill Hurley. Instrutor de natação, deve ser o pai. Open Subtitles كيف حالك أنا بيل هيرليهي مدرب بن لا بد أنك والده
    Sim, somos velhos amigos. Como está, inspector? Open Subtitles نعم, نحن اصدقاء قدامى, كيف حالك ايها المفتش ؟
    Como está nossa combatente do crime e bruxinha cheerleader,esta manhã? Open Subtitles كيف حال محاربة الجرائم، مشجعتنا الصغيرة الساحرة هذا الصباح؟
    Desculpem tê-los feito esperar tanto. Como está a perna? Open Subtitles أعتذر عن إبقائكما منتظرين طويلاً كيف حال ساقك؟
    Desculpe tê-lo feito esperar. - Como está a orelha? Open Subtitles أنا آسف لإبقاءك مُنتظراً كيف حال الإذن ؟
    - Obrigado por teres vindo. - Como está o leitão? Open Subtitles ـ أشكرك على قدومك ـ كيف حال الخنزير الصغير؟
    - Como está o motor, Sargento? - Devo conseguir pô-lo a funcionar. Open Subtitles ـ كيف حال المحرك، أيها الرقيب ـ أحاول أن أجعله يعمل
    Entro no porto por um barril de água e pergunto: Como está dom Miguel? Open Subtitles جئت إلي الميناء للحصول على برميل من الماء هذا ما قلته للرجل؛ كيف حال صديقي القديم دون ميجل؟
    Como está o tio Alex? Open Subtitles كيف حال العم أليكس؟ هل ما زال بإمكانه الحصول على تبغه؟
    - Como está, menina Foussard? O Sr. Burns falou-me muito pouco de si. Open Subtitles كيف حالك , لقد اخبرنى مستر بيرنز القليل عنك
    - Receio que esteja numa encrenca terrível. - Como está, Sr. Vole? Open Subtitles أخشى أنه فى فوضى مروعة - كيف حالك مستر فول -
    Sim, foi. Como está você, doutor? Open Subtitles نعم , كان شىء احمق كيف حالك , يا دكتور ؟
    Já aqui venho ver Como está dentro de 15 minutos. Open Subtitles . سأذهب و أعود خلال 15 دقيقة لأرى كيف حالك
    Alô Sam. Desculpe, me pegou na ducha. Como está? Open Subtitles مرحباً , لقد إتصلت وأنا في الحمام , كيف حالك ؟
    Bom dia. - Senador, Como está? Open Subtitles صباح الخير، سيدى ـ سيناتور، كيف حالك أنت؟
    Como está a lidar com as provas de "mau carácter"? Open Subtitles كيف حالكِ مع الدليل الجديد لتلك الشخصيّة الغير المرضيّة؟
    Olá, meninos e menina. Então, Como está a comida? Open Subtitles أهلاً يا فتيان ويا فتيات، كيف هو الطعام؟
    E Como está aquela beldade francesa de 19 anos? Open Subtitles أخبرني، كيف هي الفرنسية الجميلة ذات ال19 عاماً؟
    Como está, saco de merda, filho da puta? Open Subtitles كيف الحال أيها السمين الحقير كثير الديدان؟
    Não interessa como estamos ou Como está o dia. TED لا يهم كيف أنتم أو كيف يبدو اليوم.
    Façam Como está no livro. Vou acender as velas. Open Subtitles افعلوا كما هو مكتوب في الكتاب سأوقد الفرن
    Como está General? Open Subtitles كيف أنت يا جنرال
    Mas acredita. Vais ter severas consequências. Como está a correr? Open Subtitles ولكن ثقي بي, ستكون العواقب قاسية كيف تسير الأمور؟
    Bem-vindo de volta. - Como está, senhor? - Olá! Open Subtitles , مرحباً بعودتكَ ـ كيف حالكَ يا سيدي؟
    Ela deve estar muito entusiasmada por ir ser avó. E Como está a sua filha? Open Subtitles لابد أنها متحمسة للغاية كي تصبح جدّة وكيف حال إبنتكِ الصغيرة ؟
    Fechem essa escotilha... e, quando oportunidade, digam-nos Como está a correr. Open Subtitles لنغلق تلك الكوة و عندما تتاح لكم الفرصة أخبرونا كيف حالكم
    Este tipo era o meu informador. Por isso diga-me: Como está ele? Open Subtitles الرجل كان مخبري، لذا اخبرني كيف حاله الآن؟
    Como está a nossa agenda? Open Subtitles مرحباً يا آمبر, كيف حالك؟ ما أخبار جدولنا الزمني؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد