ويكيبيديا

    "confirmam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تؤكد
        
    • أكدت
        
    • يؤكد
        
    • يؤكدون
        
    • تؤكّد
        
    • أكّدت
        
    • تُؤكّدُ
        
    • أكدوا
        
    • أكد
        
    • تدعم
        
    • أثبتت
        
    • اكدوا
        
    • أكّد
        
    • يؤكّد
        
    • أيّدوا
        
    Senhor presidente, todos os dados que recolhemos confirmam que este homem, Open Subtitles سيدي الرئيس، كل الأدلة التي جمعناها تؤكد أن هذا الرجل
    Os dados confirmam que não foi construída pelo Governo. Open Subtitles البيانات تؤكد انها لم تبنى من قبل المتعهدين
    Os rumores, que confirmam os preconceitos das pessoas, são considerados verdadeiros e espalham-se por milhões de pessoas. TED الشائعات التي تؤكد تحيّز الناس يتم تصديقها الآن وتنتشر بين ملايين الناس
    Os Serviços Secretos confirmam uma intenção crescente de retaliação. Open Subtitles أكدت المخابرات أنّ هناك تزايد في نية الانتقام
    A inspecção visual de laboratório do corpo e a análise dos raio-X confirmam que corresponde a uma fisiologia de mamífero, possivelmente alvo de mutação. Open Subtitles الفحص البصري لتحليل الاشعة السينية والجسم يؤكد التشابه لكن من المحتمل ان وظائف اعضاء الثدييات
    Sim, burocratas que simplesmente confirmam os factos que já conhecem. Open Subtitles أجل، البيروقراطيين الذين يؤكدون ببساطة الحقائق التي يعرفونها بالفعل
    Satélites confirmam passarões no ar. Open Subtitles تؤكّد الأقمار الصناعيةأن هناك عددا من الصواريخ
    - confirmam, armas desactivadas. - Confirmo. Voltam. Open Subtitles ـ أكّدوا من فضلكم، أوقفت أجهزة الأسلحة ـ أكّدت الأوامر، سنعود إلى القاعدة وننتظر الأوامر الأخرى
    E há outros estudos que confirmam que a maioria das relações começam desta forma. TED وهناك دراسات أخرى تؤكد بأنّ معظم العلاقات تبدأ بهذه الطريقة.
    Os espaços expressivos não são espaços que apenas confirmam o que já sabemos. TED المساحات المعبرة ليست تلك التي تؤكد ببساطة مانعرفه سلفا
    Muitos dos seus sábios estiveram perto dele, e os seus escritos confirmam os meus cálculos. Open Subtitles كثير من حكمائهم قريبون من الله وكتباباتهم تؤكد توقعاتي
    - Óptimo. As experiências confirmam a hipótese de transmitir pensamento à distância. Open Subtitles تؤكد هذه التجربة ان الافكار يمكن ان تنتقل عبر مسافات
    22 estações no mundo confirmam o sinal. Open Subtitles 22محطة حول العالم تؤكد إستقبالها نفس الاشارات
    Achei traços de hidrocarboneto. confirmam gasolina. Open Subtitles ووجدت آثاراً لمركبات كربونية تؤكد وجود الغازولين
    Os resultados de ADN confirmam as minhas suspeitas de que a mulher foi engravidada pelo homem, fruto do resultado de experiências idênticas às que eu conduzi neste mesmo laboratório, há 30 anos. Open Subtitles أكدت تحاليل الحمض النووي شكوكي أن المرأة قد حملت من رجل هو نتاج تجارب
    Cálculos confirmam que através da face da Serena Kogan é mais fácil de processares. Open Subtitles الحسابات أكدت أن الملامح الهادئة لهذا الوجه هي الأسهل لك في تقبلها
    Os seus actos confirmam que o senhor é um abolicionista. Open Subtitles تاريخك الحافل يؤكد أنك من أنصار إلغاء العبودية حتى ولو لم تكن كذلك
    Temos testemunhas que confirmam que nem sempre tinhas o teu estandarte. Open Subtitles لدينا العديد من الشهود الذين يؤكدون انك لم تكونى تحملى دائما رايتك
    As câmeras confirmam 5 bandidos, mas... depois da explosão do cofre o que fizeram lá é um total mistério. Open Subtitles آلات التصوير تؤكّد 5 مجرمين . . ولكن بعد الإنفجار مافعلوه هنالك هو لغز تام
    Não, não pode. Lamento a tua perda, mas os exames confirmam que embora o corpo da tua irmã esteja perfeito... Open Subtitles أنا آسفةٌ جداً لفقدك، لكنّ الفحوصاتِ أكّدت أنّه برغم وظائف أختكِ الجسديّة الطبيعيّة
    Os resultados do laboratório confirmam o diagnóstico original. Open Subtitles تُؤكّدُ نَتائِجُ مختبرَ الدّكتورَة فريجير التقييم.
    A mãe, irmão, tio e melhor amigo confirmam que não tem um encontro há mais de um ano. Open Subtitles أمه، أخوه عمه، صديقه المقرب كلهم أكدوا أنه لم يواعد منذ أكثر من عام
    Os resultados confirmam que o Jacques teve três visitas na cabana: Open Subtitles أكد الطبيب الشرعي أن "جاك" إستقبل ثلاثة ضيوف إلى كوخه،
    E acontece que a Internet está cheia de indícios que confirmam este tipo de raciocínio. TED وتبين أن الويب مليء بهذا النوع من الأدلة التي تدعم هذا النوع من التفكير.
    Gravações de telefonemas, confirmam o não contacto com os pais, nos últimos dois anos. Open Subtitles مكالمات الهاتف أثبتت لا صلة بينها و بين والديها منذ سنتين
    - confirmam que o dinheiro foi para o filho. - Adivinhem quanto. Open Subtitles لقد اكدوا بان كل المال من البيع ذهب لابنها , خمن كم كان ؟
    Na garagem do 1525, na Broadway, confirmam que o Bobby Mann estacionou o carro lá à 1h37, mas nunca mais o veio buscar. Open Subtitles موقف للسيّارات في "1525 (برودواي)" أكّد أنّ (بوبي مان) توقف في الـ01: 37 ولمْ يعد لسيّارته.
    CIENTISTAS confirmam Nova Iorque quer respostas As primeiras autópsias confirmam que a toxina é de origem natural. Open Subtitles تشريح جثث الضحايا الأوائل يؤكّد أنّ السمّ مركّب طبيعي
    Os outros confirmam a história da Romy, que o Max apertou o gatilho. Open Subtitles الأطفال الآخرين أيّدوا قصّة (رومي)، بأنّ (ماكس) هو ضغط على الزناد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد