ويكيبيديا

    "guarda costeira" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خفر
        
    • بخفر
        
    • حرس
        
    • لخفر
        
    • وخفر السواحل
        
    • خفرَ السواحل
        
    • خفرِ السواحل
        
    • غفر السواحل
        
    • بحرس السواحل
        
    • خفارة السواحل
        
    • حراس الساحل
        
    Na manhã seguinte, entreguei a minha demissão à Guarda Costeira. Open Subtitles في الصباح التالي، استقلت من مهمتي ضمن خفر السواحل.
    Daqui Air Force Stallion C-14 para a Guarda Costeira. Open Subtitles القوة الجوية ستاليون سي 14 إلى خفر السواحل
    Sou nadador de resgate da Guarda Costeira. Vou ajudá-la. Open Subtitles انا سباح خفر السواحل موجود هنا لمساعدتك يابني
    Posso chamar a Guarda Costeira para parar o navio. Open Subtitles أستطيع أن أتصل بخفر السواحل لاعتراض هذه السفينة
    Tenho o registo, o certificado da Guarda Costeira e a factura. Open Subtitles لدي اسماء المالكين السابقين وترخيص حرس السواحل وفاتورة بيعك القارب
    Eu faria isso, mas a Guarda Costeira rouba-lhe muito tempo. Open Subtitles أود ذلك , لكن خفر السواحل يبقيها مشغولة حقاً
    General, acho que temos de chamar a Guarda Costeira. Open Subtitles أيّها اللواء، أظنّ أنّ علينا مهاتفة خفر السواحل
    Estas são as localizações dos veículos de evacuação enviados pelo Departamento de Emergências, a Guarda Costeira, a Guarda Nacional. Open Subtitles لذا جميع هذه المواقع الحيّة متصلة بجميع الطرق و تتراسل مع إدارة الطوارئ خفر السواحل، الحرس الوطني
    A Guarda Costeira monitorou aquela operação durante 6 meses. Open Subtitles خفر السواحل تعقب صفقة المخدرات تلك لست شهور
    Temos 55 segundos para um telefonema com a Guarda Costeira. Open Subtitles لدينا 55 ثانية ارتباط مع ضابط في خفر السواحل.
    A Embaixada dos EUA foi notificada e o capitão da Guarda Costeira mostrará-lhe o plano de resgate. Open Subtitles وقد تم إخطار السفارة الأمريكية و رئيس خفر السواحل الامريكية سوف يشرح لك خطة الإنقاذ
    Hannah Wells, daqui Estação 142 da Guarda Costeira, Indian River. Open Subtitles هانا ويلز معك خفر السواحل المحطة 142، النهر الهندي
    Trabalhei para a Guarda Costeira, fui Embaixador da Boa Vontade da ONU. TED عملت لفائدة خفر السواحل، كنت سفير النوايا الحسنة للأمم المتحدة .
    O meu tempo na Guarda Costeira foi realmente muito bom. TED حسن، كانت الأوقات التي أمضيتها في خفر السواحل أوقاتا ممتعة.
    Não, era o helicóptero da Guarda Costeira. Ficou sobrevoando a praia. Open Subtitles كلا ، إنها مروحية خفر السواحل تراقب الشاطئ
    Já confirmei com a Guarda Costeira. Vai estar lua cheia. Open Subtitles لقد سألت خفر السواحل وعلمت أن القمر سيكون بدراً الليلة
    Telefonámos para a Guarda Costeira, para a Dir. Open Subtitles علينا أن ننادي خفر السواحل الثروات السمكية الكندية تستقل
    Não perca tempo a tentar ligar à Guarda Costeira ou a mandar um S.O.S. Open Subtitles لا تضيع الوقت بالأتصال بخفر السواحل أو أرسال رسالة أستغاثة.
    A Guarda Costeira encerrou as praias, já que as ondas estão grandes... Open Subtitles لقد أغلق حرس السواحل الشواطئ لأن الأمواج ارتفعت جدا
    Talvez o laptop também. Devíamos pedir à Guarda Costeira para procurar. Open Subtitles يجب أن نقول لخفر السواحل أن يبحثوا فى المياه المحيطة
    A Guarda Costeira avisa se aparecerem icebergs. Open Subtitles وخفر السواحل سيتصلون في حالة ظهور أي جبال ثلجية
    Avisar a Guarda Costeira! Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نُخبرَ خفرَ السواحل.
    Temos que ligar para o almirante da Guarda Costeira dos EUA... e parar isto. Open Subtitles نَحتاجُ لدَعوة العميدِ فيكتور مِنْ خفرِ السواحل الأمريكيِ، ضِعْ حداً لهذا.
    A Guarda Costeira pode chegar a qualquer momento. Open Subtitles ما أعنيه أن غفر السواحل قد يصلون فى أى لحظة
    Pomos a bomba no saco, enfiamo-la no barco e chamamos a Guarda Costeira. Open Subtitles لنحضر تلك القنبلة في الحقيبة و ضعها على القارب و اتصل بحرس السواحل
    - Deixei o casaco na Guarda Costeira. Open Subtitles -تركت معطفي في خفارة السواحل
    Mas eu tenho a Guarda Costeira inteira de olho em ti. Open Subtitles ولكن لدي جميع حراس الساحل اللعناء يراقبونك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد