Na manhã seguinte, entreguei a minha demissão à Guarda Costeira. | Open Subtitles | في الصباح التالي، استقلت من مهمتي ضمن خفر السواحل. |
Daqui Air Force Stallion C-14 para a Guarda Costeira. | Open Subtitles | القوة الجوية ستاليون سي 14 إلى خفر السواحل |
Sou nadador de resgate da Guarda Costeira. Vou ajudá-la. | Open Subtitles | انا سباح خفر السواحل موجود هنا لمساعدتك يابني |
Posso chamar a Guarda Costeira para parar o navio. | Open Subtitles | أستطيع أن أتصل بخفر السواحل لاعتراض هذه السفينة |
Tenho o registo, o certificado da Guarda Costeira e a factura. | Open Subtitles | لدي اسماء المالكين السابقين وترخيص حرس السواحل وفاتورة بيعك القارب |
Eu faria isso, mas a Guarda Costeira rouba-lhe muito tempo. | Open Subtitles | أود ذلك , لكن خفر السواحل يبقيها مشغولة حقاً |
General, acho que temos de chamar a Guarda Costeira. | Open Subtitles | أيّها اللواء، أظنّ أنّ علينا مهاتفة خفر السواحل |
Estas são as localizações dos veículos de evacuação enviados pelo Departamento de Emergências, a Guarda Costeira, a Guarda Nacional. | Open Subtitles | لذا جميع هذه المواقع الحيّة متصلة بجميع الطرق و تتراسل مع إدارة الطوارئ خفر السواحل، الحرس الوطني |
A Guarda Costeira monitorou aquela operação durante 6 meses. | Open Subtitles | خفر السواحل تعقب صفقة المخدرات تلك لست شهور |
Temos 55 segundos para um telefonema com a Guarda Costeira. | Open Subtitles | لدينا 55 ثانية ارتباط مع ضابط في خفر السواحل. |
A Embaixada dos EUA foi notificada e o capitão da Guarda Costeira mostrará-lhe o plano de resgate. | Open Subtitles | وقد تم إخطار السفارة الأمريكية و رئيس خفر السواحل الامريكية سوف يشرح لك خطة الإنقاذ |
Hannah Wells, daqui Estação 142 da Guarda Costeira, Indian River. | Open Subtitles | هانا ويلز معك خفر السواحل المحطة 142، النهر الهندي |
Trabalhei para a Guarda Costeira, fui Embaixador da Boa Vontade da ONU. | TED | عملت لفائدة خفر السواحل، كنت سفير النوايا الحسنة للأمم المتحدة . |
O meu tempo na Guarda Costeira foi realmente muito bom. | TED | حسن، كانت الأوقات التي أمضيتها في خفر السواحل أوقاتا ممتعة. |
Não, era o helicóptero da Guarda Costeira. Ficou sobrevoando a praia. | Open Subtitles | كلا ، إنها مروحية خفر السواحل تراقب الشاطئ |
Já confirmei com a Guarda Costeira. Vai estar lua cheia. | Open Subtitles | لقد سألت خفر السواحل وعلمت أن القمر سيكون بدراً الليلة |
Telefonámos para a Guarda Costeira, para a Dir. | Open Subtitles | علينا أن ننادي خفر السواحل الثروات السمكية الكندية تستقل |
Não perca tempo a tentar ligar à Guarda Costeira ou a mandar um S.O.S. | Open Subtitles | لا تضيع الوقت بالأتصال بخفر السواحل أو أرسال رسالة أستغاثة. |
A Guarda Costeira encerrou as praias, já que as ondas estão grandes... | Open Subtitles | لقد أغلق حرس السواحل الشواطئ لأن الأمواج ارتفعت جدا |
Talvez o laptop também. Devíamos pedir à Guarda Costeira para procurar. | Open Subtitles | يجب أن نقول لخفر السواحل أن يبحثوا فى المياه المحيطة |
A Guarda Costeira avisa se aparecerem icebergs. | Open Subtitles | وخفر السواحل سيتصلون في حالة ظهور أي جبال ثلجية |
Avisar a Guarda Costeira! | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نُخبرَ خفرَ السواحل. |
Temos que ligar para o almirante da Guarda Costeira dos EUA... e parar isto. | Open Subtitles | نَحتاجُ لدَعوة العميدِ فيكتور مِنْ خفرِ السواحل الأمريكيِ، ضِعْ حداً لهذا. |
A Guarda Costeira pode chegar a qualquer momento. | Open Subtitles | ما أعنيه أن غفر السواحل قد يصلون فى أى لحظة |
Pomos a bomba no saco, enfiamo-la no barco e chamamos a Guarda Costeira. | Open Subtitles | لنحضر تلك القنبلة في الحقيبة و ضعها على القارب و اتصل بحرس السواحل |
- Deixei o casaco na Guarda Costeira. | Open Subtitles | -تركت معطفي في خفارة السواحل |
Mas eu tenho a Guarda Costeira inteira de olho em ti. | Open Subtitles | ولكن لدي جميع حراس الساحل اللعناء يراقبونك |