ويكيبيديا

    "poderíamos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نستطيع
        
    • يمكننا
        
    • بوسعنا
        
    • يُمكننا
        
    • نحن يمكن أن
        
    • بإمكاننا
        
    • لنا أن
        
    • بأمكاننا
        
    • بامكاننا
        
    • نحن يُمْكِنُ أَنْ
        
    • ويمكننا
        
    • يمكنا
        
    • فيمكننا
        
    • نستطع
        
    • بمقدورنا
        
    E, se sim, poderíamos namorar fora da nossa casta? Open Subtitles وإن كان كذلك, هل نستطيع المواعده خارج طبقتنا؟
    Jeremy, nós pedimos aos teus pais se poderíamos conversar a sós. Open Subtitles جيريمي سألنا امك و اباك ان كنا نستطيع التحدث بخصوصية
    Bem, poderíamos imaginar um dia ter a Geraldine num "chip", ter a Danielle num "chip", tê-lo a si num "chip". TED حسنا، يمكننا تخيّل يوم ما يكون لدينا فيه جيرالدين في رقاقة، أو دانيال في رقاقة، أنت في رقاقة.
    E então poderíamos ter, o circulo dos tambores nesta área. Open Subtitles ثمّ بوسعنا وضع دائرة الصوت المتتابع في هذه المنطقة،
    Bem, suponho que poderíamos... Escrever o discurso. Assim... você sabe... Open Subtitles حسناً ، اعتقد بأننا يُمكننا كتابه الخطاب لـ, تعلمين,
    O Rodrigo viveria isolado num mundo que nunca poderíamos partilhar. Open Subtitles رودريغو سيكون في عالم لوحده ولن نستطيع مشاركته عالمه
    Imagine como poderíamos ajudar se nos dissesse o que procuramos. Open Subtitles تخيل كم نستطيع ان نساعدك ان اخبرتنا عما نبحث؟
    Estamos a falar de um objecto que poderíamos esmagar até metade da área de Manhattan. TED إنا نتكلم عن جسم نستطيع سحقه إلى نصف مساحة مانهاتن.
    Fazia-me sentir que ambos éramos inteligentes, e que os dois juntos poderíamos resolver qualquer problema. TED لقد جعلني أشعر اننا كلينا أذكياء واننا نستطيع حل اي مسألة مهما استعصى حلها
    Uma das opções era que poderíamos ter-nos retraído para grupos de pequenas famílias. TED أحد هذين الخيارين هو أننا كنا نستطيع أن ننكفئ لمجموعات عائلية صغيرة.
    poderíamos ter pessoas a cantar juntas em tempo real? TED هل نستطيع جعل الناس تغنّي معا في نفس الوقت؟
    Mas não poderíamos substituir a afeição que tem por elas. Open Subtitles ولكن لا يمكننا أن نعوضك عن حبك لهذه الجواهر
    Que idiota era eu a pensar que poderíamos animar Las Vegas. Open Subtitles ما احمق كنت في التفكير يمكننا أن باك لاس فيغاس.
    poderíamos certamente usar um bom compositor alemão em Viena. Open Subtitles يمكننا أن نستعين بموسيقار ألماني جيد في فيينا
    Somos os únicos que sabemos disto. poderíamos ser parceiros. Open Subtitles أنا وأنت فقط من نعلم، بوسعنا الغدوّ شريكين.
    Sei que está com pressa, que queria ir às compras, mas estava a pensar se, primeiro, poderíamos falar sobre... Open Subtitles أعرف أنك مستعجلة للذهاب للتسوق لكن أتسائل أولاَ إن كان بوسعنا التحدث عن ..
    Olho para ti e acho que poderíamos ter bebés lindos. Open Subtitles فقط أنظر إليكِ، وأفكر بأنه يُمكننا إنجاب أطفال رائعين
    Tenho uma amiga de quem gostarias. poderíamos sair todos juntos. Open Subtitles عندي صديقة ستعجبك نحن يمكن أن نرتب ميعاد مزدوج
    Isto parecia um problema em que poderíamos fazer algo. TED لذا هذا بدى كمشكلة بإمكاننا فعل شيء بشأنها.
    Como poderíamos descobrir se tais criaturas governam um império escondido por baixo das ondas escuras como petróleo? Open Subtitles كيف لنا أن نكتشف إذا كانت مخلوقات كهذه تحكم إمبراطورية خفية تحت أمواج النفط المظلمة؟
    - poderíamos beber uma mais. - Sim, de acordo. Open Subtitles اعتقد أته بأمكاننا الحصول على كاس اضافي انا معكم
    Estávamos a pensar se poderíamos dar uma vista de olhos. Open Subtitles كنّا نتسائل إن كان بامكاننا القاء نظرة في الجوار
    Nós poderíamos fazer do Russell o maior espetáculo do planeta. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجْعلَ روسل المعرض الأكبر على الأرضِ.
    e nós poderíamos facilmente reproduzir a rede das TNC com algumas regras simples. TED ويمكننا بسهولة نسخ شبكة الشركة الانتقالية مع بعض القواعد البسيطة.
    poderíamos falar consigo sobre Jesus? Open Subtitles مرحبا، هل يمكنا أن نحدّثك عن السيد المسيح؟
    Se as nossas organizações do setor público pudessem aliar-se a essas instituições, poderíamos desbloquear o potencial da população em diáspora. TED ولو أمكن لمؤسـساتنا في القطاع العام أن تشارك مع هذه المؤســسات، فيمكننا تحرير سكان الشتات المحتملين لدينا.
    Sempre pensara na surdez como uma doença. Aquelas pobres pessoas não conseguem ouvir. Faltava-lhes audição, o que poderíamos fazer por elas? TED لقد فكرت دائمًا بالصمم على أنه مرض. هؤلاء المساكين، لايستطيعون السمع. لا يسمعون، ما الذي نستطع أن نفعله لهم؟
    Que limitações humanas poderíamos superar? TED ما هي الحدود البشرية التي بمقدورنا تخطيها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد