ويكيبيديا

    "realmente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حقا
        
    • الواقع
        
    • جداً
        
    • حقاً
        
    • جدا
        
    • حقًا
        
    • بالفعل
        
    • فعلا
        
    • الحقيقية
        
    • فعلاً
        
    • حقيقي
        
    • بصدق
        
    • الحقيقه
        
    • حقيقية
        
    • أحقاً
        
    não está lá. São coisas muito básicas: pensar em continuidade, em cópias de segurança, pensar nas coisas que realmente importam. TED انها في الواقع اشياء اساسية جدا التفكير في الاستمرارية,التفكير في النسخ الاحتياطية التفكير في الاشياء التي تهم حقا
    CA: Boone, aprecio realmente que tenha vindo aqui, participar deste diálogo. TED ك.أ: بون، أقدر حقا قدومك هنا، وانخراطك في هذه المحادثة.
    Ninguém realmente sabe o que a Internet é porque é diferente do que foi há uma hora. TED لا أحد يعرف حقا ماهي الإنترنت هذه اللحضة لأنها مختلفة عمّا كانت عليه قبل ساعة.
    Como dissemos, é mau para a saúde, é mau para aqueles que são afectados por ele, e nem é realmente bom para os homens-bomba. TED وكما قلنا، الإرهاب له تأثير سيء جداً على الصحة، سيء على من يتأذى منه، وهو كذلك سيء عليك إن كنت مفجراً انتحارياً.
    Mas descobrimos outra coisa sobre as redes sociais que é realmente surpreendente. TED الأن هنالك شئ مدهش حقاً حول وسائل الإعلام الإجتماعية قمنا بإكتشافه.
    Segundo, e provavelmente o mais refletivo, é sobre o quanto cada um de nós consegue ver problemas onde eles realmente não existem. TED والثانية، وربما امر أكثر إنعكاسا، هو عن كم من بيننا يمكنه أن يقاوم المشاكل عندما تكون ليست حقا بهذه الطريقة.
    Esta imagem, em particular, captou realmente a nossa atenção na altura, porque de facto resume o evento. TED هذه الصورة بالذات جلبت حقا انتباهنا في الحين، لأنها تلخص إلى حد كبير هذا الحدث.
    Temos que demonstrar que elas têm realmente os efeitos que afirmamos. TED علينا أن نثبت حقا أن لديها تلك الآثار التي ندعي.
    Portanto, a imagem de um pássaro teria realmente representado esse animal. TED لذلك صورة لطائر من شأنها حقا أن تمثل هذا الحيوان.
    Isso é realmente triste de se ouvir, e não os ajudou nem um bocado, não resolveu nenhum dos seus problemas. TED هذا هو حقا امر محزن أن نسمع، وأنها لم تساعدهم بـ بنس واحد، لم تحل أي من مشاكلهم.
    Podemos vencer tudo o que mandarem contra nós, se realmente quisermos. Open Subtitles يمكننا هزيمة أي شيئ يرسلونه ضدنا إذا أردنا ذلك حقا
    Dr. Wachs, o que estava realmente a fazer na Magnascopics? Open Subtitles الآن، الدّكتور واتشس، مالذي كنت تفعله حقا في ماجناسكوبيس
    Des Guaxinins! Foram realmente vocês que fizeram aquele desfile? Open Subtitles هل انتم حقا الاشخاص المسؤلون عن ذلك الاستعراض؟
    Você realmente quer ser a Sra. Doida Varrida ? Open Subtitles هل تريدي حقا ان تصبحي السيده المجنونه المتحمسه
    És realmente capaz de suportar a dor da nave inteira? Open Subtitles هل أنت حقا قادره على أخذ ألم هذه السفينه؟
    Eu estava realmente a interferir no processo com muitas boas intenções. TED كنت في الواقع أتدخل في العملية بالكثير من النوايا الحسنة.
    Sim. Sabes, é estranho, mas esta coisa está realmente a satisfazer-me. Open Subtitles كما تعلمين, هذا قد يبدو جنوناً لكن طعمه رائع جداً
    E agora podemos ver, é esta realmente uma assinatura consistente? TED الاًن يمكننا ان نرى, هل هذه حقاً بصمة قوية؟
    Nós mudámos realmente a maneira como as pessoas veem o Médio Oriente. TED نحن حقًا غيرنا الطريقة التي ينظر بها الناس علي الشرق الأوسط.
    A vida duma pessoa deficiente é realmente um pouco difícil. TED و الحياة كشخص معاق هو بالفعل أمر صعب للغاية.
    Muitos de nós tomaram esta decisão e é realmente fácil TED العديد منا هنا اتخذوا ذلك القرار والأمر فعلا سهل.
    Mas, a única resposta realmente honesta é que não sabemos. porque há um problema com a origem. TED ولكن الإجابة الحقيقية الأمينة هى أننا لا ندرى حقا، فهناك مشكلة فيما يتعلق بأصل الحياة.
    Em Física, trata-se, realmente, de perceber como descobrir coisas novas que são contraintuitivas, como a mecânica quântica. TED الفيزياء تعلِّمك فعلاً كيف تكتشف أشياءً جديدة من دون الحاجة إلى الحدس، مثل ميكانيكا الكم.
    Seu pai trabalha no zoológico. realmente levou um pinguim. Open Subtitles والدها يعمل في حديقة الحيوانات وأحضر بطريق حقيقي
    Se você realmente me ama, sabe que isso é verdade. Open Subtitles إن كنتِ تحبينني بصدق ، ستعرفين ان هذا صحيحاً
    Eu nunca pensei que o retardado ia realmente arranjar. Open Subtitles لم افكر ان البليد سيعطيني اياها في الحقيقه
    Esta é a história original. Foi assim que aconteceu realmente. Open Subtitles إنها قصّة حقيقية تلك هي الطّريقة ولقد حدثت حقاً
    Queres realmente que se pareça assim quando sais de casa? Open Subtitles أحقاً تريده أن يبدو كالليله التى غادرت بها ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد