ويكيبيديا

    "te parece" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رأيك
        
    • يبدو لك
        
    • يبدو لكِ
        
    • رأيكِ
        
    • برأيك
        
    • يبدو ذلك
        
    • رايك
        
    • تظن ذلك
        
    • تبدو لك
        
    • يبدوا لك
        
    • تعتقد ذلك
        
    • يبدو أني أفعله
        
    • يبدو لكَ
        
    • يَبْدو مثل
        
    • تعتقد هذا
        
    Se não tens problema em sair com companheiros de trabalho, que te parece se saírmos amanhã á noite? Open Subtitles اسمعى،اذا لم يكن لديك سياسة ضد مواعدة زملاء العمل ما رأيك فى الخروج معاً مساء الغد؟
    Aqui está um pouco da hospitalidade americana. Que te parece isto? Open Subtitles إليك بعضاً من الضيافة الأمريكية، ما رأيك بهذا؟
    Que canta alto e canta baixo. O que te parece? Encontra eco ali onde o amor tem seu trono. Open Subtitles الذي يحسن الغناء بصوتٍ عالٍ وصوت منخفض ما رأيك بهذا اللحن ؟ حيث يرتفع عرش الحب
    - Sim, eu sei que isto te parece apetitoso, mas mostra alguma contenção e deixa que os factos falem por si. Open Subtitles بلى,أنا اعلمُ أنه يبدو لك مثل وجبةٍ شهية والآن عليك أن تظهر بعض الانضباط وتدع الحقائق تتحدثُ عن نفسها.
    O que te parece? Não podemos pagar se não temos dinheiro. Open Subtitles ماذا يبدو لك نحن لا نستطيع الدفع لهم لاننا لا نملك المال
    - O que te parece se vamos a cabana do lago? Open Subtitles ما رأيك بالذهاب إلى كوخ جميل على البحيرة
    O Michael é teu filho por isso o que te parece teres dois padrinhos? Open Subtitles مايكل إبنك .. إذن ما رأيك أن يكون هو إثنان من الإشبنيه ؟
    Que te parece trabalhares no projecto do novo Intersect? Open Subtitles ما رأيك فى أن تعمل على جهاز التداخل الجديد ؟
    E se eu te dissesse que poderíamos continuar a nossa parceria sob novos termos, o que te parece? Open Subtitles ماذا لو اخبرتك أنه بإمكاننا أن نكمل شراكتنا بمفهوم جديد. ماذا سيكون رأيك ؟
    Ele precisa de assentar, construir uma família. O que te parece? Open Subtitles فقط يحتاج ان يستقر و يبدأ عائلة اذن ماذا عن رأيك
    O que te parece a última pessoa a completar a lista pagar a conta no Side Street? Open Subtitles ما رأيك أن آخر من ينهي قائمته.. يدفع الحساب في نهاية الزقاق؟
    Não sei onde as coisas vão parar. Que te parece do pior poder de sempre? Open Subtitles لا أدري إلى أين يذهب أي شخص ما رأيك في هذه كأسوء قدرة على الإطلاق؟
    Claro que a ti te parece tudo muito sombrio, tendo tu sido poupado a isto. Open Subtitles هل تعتقد انك اول شخص يشجب هذه الاشياء؟ هذا يبدو لك فظيع جداً بالتأكيد
    Não te parece estranho que tenham deixado os seus slogans na parede? Open Subtitles هل يبدو لك أنه من الغريب أنهم يتركوا شعاراتهم على الجدران ؟
    Isto não te parece apertado, concorrer para governador, ao fim de 2 anos, num mandado de 4? Open Subtitles ألا يبدو لك الأمر ضعيفًا الترشّح لمنصب الحاكم في منتصف عهدته كمحافظ ؟
    A preparar-me para a cirurgia, que te parece? Open Subtitles استعد من أجل إجراء العملية , ماذا يبدو لكِ ؟
    O que te parece uma senchiladas de milho azul? Open Subtitles ما رأيكِ في لحم على الطريقة المكسيكية ؟
    Que te parece? Que é que isto te parece? Open Subtitles أخبرني كم برأيك ؟
    Já arranjei uma casa em Harvard Square. Que te parece? Open Subtitles حضرت مكانا ً لنا فى هارفارد , كيف يبدو ذلك ؟
    O que é que te parece se eu ficasse durante algum tempo? Open Subtitles ما رايك لو تسكعنا في الأرجاء لفترة
    Apropriado, não te parece? Open Subtitles نوع ملائم ألا تظن ذلك ؟
    Fodasse, o que é que te parece, cócó? Open Subtitles ماذا تبدو لك بحق الجحيم , يا صاحب المؤخرة البيضاء ؟
    - O que te parece? Open Subtitles ماذا يبدوا لك ؟
    Um bocadinho exagerado, não te parece? Open Subtitles مبالغ قليلاً , ألا تعتقد ذلك ؟
    Que caralho é que te parece que eu estou a fazer? Open Subtitles ما الذي يبدو أني أفعله بحق الجحيم؟
    Há alguma coisa nisto que não te parece certo? Open Subtitles هل يبدو لكَ بأنّ شيئاً بخصوص هذا ليس صحيحاً ؟
    O que te parece? Open Subtitles ما هو يَبْدو مثل أَعْملُ؟
    É um pouco de mau gosto, não te parece? Open Subtitles أكثر من الجانب ,ألا تعتقد هذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد