Se não tens problema em sair com companheiros de trabalho, que te parece se saírmos amanhã á noite? | Open Subtitles | اسمعى،اذا لم يكن لديك سياسة ضد مواعدة زملاء العمل ما رأيك فى الخروج معاً مساء الغد؟ |
Aqui está um pouco da hospitalidade americana. Que te parece isto? | Open Subtitles | إليك بعضاً من الضيافة الأمريكية، ما رأيك بهذا؟ |
Que canta alto e canta baixo. O que te parece? Encontra eco ali onde o amor tem seu trono. | Open Subtitles | الذي يحسن الغناء بصوتٍ عالٍ وصوت منخفض ما رأيك بهذا اللحن ؟ حيث يرتفع عرش الحب |
- Sim, eu sei que isto te parece apetitoso, mas mostra alguma contenção e deixa que os factos falem por si. | Open Subtitles | بلى,أنا اعلمُ أنه يبدو لك مثل وجبةٍ شهية والآن عليك أن تظهر بعض الانضباط وتدع الحقائق تتحدثُ عن نفسها. |
O que te parece? Não podemos pagar se não temos dinheiro. | Open Subtitles | ماذا يبدو لك نحن لا نستطيع الدفع لهم لاننا لا نملك المال |
- O que te parece se vamos a cabana do lago? | Open Subtitles | ما رأيك بالذهاب إلى كوخ جميل على البحيرة |
O Michael é teu filho por isso o que te parece teres dois padrinhos? | Open Subtitles | مايكل إبنك .. إذن ما رأيك أن يكون هو إثنان من الإشبنيه ؟ |
Que te parece trabalhares no projecto do novo Intersect? | Open Subtitles | ما رأيك فى أن تعمل على جهاز التداخل الجديد ؟ |
E se eu te dissesse que poderíamos continuar a nossa parceria sob novos termos, o que te parece? | Open Subtitles | ماذا لو اخبرتك أنه بإمكاننا أن نكمل شراكتنا بمفهوم جديد. ماذا سيكون رأيك ؟ |
Ele precisa de assentar, construir uma família. O que te parece? | Open Subtitles | فقط يحتاج ان يستقر و يبدأ عائلة اذن ماذا عن رأيك |
O que te parece a última pessoa a completar a lista pagar a conta no Side Street? | Open Subtitles | ما رأيك أن آخر من ينهي قائمته.. يدفع الحساب في نهاية الزقاق؟ |
Não sei onde as coisas vão parar. Que te parece do pior poder de sempre? | Open Subtitles | لا أدري إلى أين يذهب أي شخص ما رأيك في هذه كأسوء قدرة على الإطلاق؟ |
Claro que a ti te parece tudo muito sombrio, tendo tu sido poupado a isto. | Open Subtitles | هل تعتقد انك اول شخص يشجب هذه الاشياء؟ هذا يبدو لك فظيع جداً بالتأكيد |
Não te parece estranho que tenham deixado os seus slogans na parede? | Open Subtitles | هل يبدو لك أنه من الغريب أنهم يتركوا شعاراتهم على الجدران ؟ |
Isto não te parece apertado, concorrer para governador, ao fim de 2 anos, num mandado de 4? | Open Subtitles | ألا يبدو لك الأمر ضعيفًا الترشّح لمنصب الحاكم في منتصف عهدته كمحافظ ؟ |
A preparar-me para a cirurgia, que te parece? | Open Subtitles | استعد من أجل إجراء العملية , ماذا يبدو لكِ ؟ |
O que te parece uma senchiladas de milho azul? | Open Subtitles | ما رأيكِ في لحم على الطريقة المكسيكية ؟ |
Que te parece? Que é que isto te parece? | Open Subtitles | أخبرني كم برأيك ؟ |
Já arranjei uma casa em Harvard Square. Que te parece? | Open Subtitles | حضرت مكانا ً لنا فى هارفارد , كيف يبدو ذلك ؟ |
O que é que te parece se eu ficasse durante algum tempo? | Open Subtitles | ما رايك لو تسكعنا في الأرجاء لفترة |
Apropriado, não te parece? | Open Subtitles | نوع ملائم ألا تظن ذلك ؟ |
Fodasse, o que é que te parece, cócó? | Open Subtitles | ماذا تبدو لك بحق الجحيم , يا صاحب المؤخرة البيضاء ؟ |
- O que te parece? | Open Subtitles | ماذا يبدوا لك ؟ |
Um bocadinho exagerado, não te parece? | Open Subtitles | مبالغ قليلاً , ألا تعتقد ذلك ؟ |
Que caralho é que te parece que eu estou a fazer? | Open Subtitles | ما الذي يبدو أني أفعله بحق الجحيم؟ |
Há alguma coisa nisto que não te parece certo? | Open Subtitles | هل يبدو لكَ بأنّ شيئاً بخصوص هذا ليس صحيحاً ؟ |
O que te parece? | Open Subtitles | ما هو يَبْدو مثل أَعْملُ؟ |
É um pouco de mau gosto, não te parece? | Open Subtitles | أكثر من الجانب ,ألا تعتقد هذا ؟ |