ويكيبيديا

    "verdadeiros" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحقيقيين
        
    • الحقيقي
        
    • حقيقيون
        
    • صحيحة
        
    • حقيقي
        
    • الحقيقين
        
    • الحقيقيه
        
    • حقيقيّة
        
    • حقيقيه
        
    • الحقيقيان
        
    • الحقيقيّون
        
    • الحقيقية
        
    • حقيقين
        
    • الحقيقيّة
        
    • حقيقية
        
    É o que diferencia aos verdadeiros líderes dos políticos habituais. Open Subtitles هيَ ما يُفَرِّقُ بينَ القادَة الحقيقيين و السياسيين العاديين
    Eu trouxe os meus pais verdadeiros ao nosso casamento. Open Subtitles لا أصدق أني أحضرت أهلي الحقيقيين إلى الزفاف
    A forma como o fogo reflecte neles, parecem ser diamantes verdadeiros. Open Subtitles الطريقة التي تعكس بهم النار إنهم تقريباً مثل الألماس الحقيقي
    Não há verdadeiros mentirosos originais. Todos cometemos os mesmos erros. TED ليس هناك كذابون أصليون حقيقيون. جميعنا لدينا نفس الاخطاء.
    Descobri que trabalhamos presumindo que estes resultados do Google são verdadeiros. TED تعلمت أننا نعمل على أساس أن نتائج بحث جوجل صحيحة.
    Sabes que, a polícia podia estar lá fora, tu sabes, a apanhar verdadeiros criminosos, em vez de estar aqui, Open Subtitles أتدري،كان يمكن للشرطة أن تكون في مكان ما تعلم.. تقبض على مجرم حقيقي بدلا من تواجدهم هنا
    Meu, por favor. Ele realmente precisa dos verdadeiros amigos, agora. Open Subtitles رجاءً، يا صاح، هو بحاجة حقاً لأصدقائه الحقيقين الآن
    Poupe-me. Temos de tirar os verdadeiros criminosos da rua, Meritíssimo. Open Subtitles أرجوك علينا أن نبقي المجرمين الحقيقيين بعيدا عن الشوارع
    Eu trouxe os meus pais verdadeiros ao nosso casamento. Open Subtitles لا أصدق أني أحضرت أهلي الحقيقيين إلى الزفاف
    Mesmo que os verdadeiros assassinos ainda andem à solta? Open Subtitles حتى لو كان القتلة الحقيقيين لا يزالون بالخارج؟
    Quem estava nos montes tinha de lidar com lobos e outros predadores e muitas vezes com verdadeiros bandidos. Open Subtitles فعندما تكون على الجبال عليكَ التعامل مع الذئاب و عليك التعامل .غالباً مع قُطاع الطرق الحقيقيين
    Os verdadeiros servos conhecem as nossas necessidades melhor do que nós. Open Subtitles الخادم الحقيقي هو من يعرف احتياجاتنا بشكل أفضل مما نفعل
    Mas tu sabias onde escondia os verdadeiros, no meu caderno. Open Subtitles لكنك تعرف أين أضع الرقم الحقيقي في دفتر ملاحظاتي
    É curioso, quando penso nisso, eles foram os primeiros verdadeiros ambientalistas. TED المثير للإهتمام، أعود بذاكرتي، فقد كانوا أول علماء بيئة حقيقيون.
    verdadeiros líderes por toda a Ásia, têm muita estabilidade política. TED فهناك قادة حقيقيون في آسيا. ولديهم قدر كبير من الاستقرار السياسي.
    Acho que... tinha de ver se os rumores eram verdadeiros. Open Subtitles كان يجب أن أرى بنفسي إذا كانت الإشاعة صحيحة
    Se tenho de fazer isto com base em estereótipos que não são verdadeiros e com os quais não concordo, talvez não sejas bom condutor. Open Subtitles حسناً, أنا مضطر لعمل هذا طبقا للآراء الشائعة الغير صحيحة, و التى لا أتفق معها أنت ربما لن تصبح قائد جيد جداًَ
    Dizes que adoras cavalos mas tens medo de cavalos verdadeiros. Open Subtitles تقول بأنّك تحبّ الخيول لكنّك تخشي الحصول علي واحد حقيقي.
    Coleridge sentia que verdadeiros filósofos como ele pensavam sobre os cosmos das suas poltronas. TED أدرك كوليردج أن الفلاسفة الحقيقين مثله تأملوا الكون من مقاعدهم الخاصة
    É isso que nos faz naquilo que somos, e esses são os verdadeiros milagres. Open Subtitles وهذا ما يصنع كياننا وهذه هى المعجزات الحقيقيه
    Se fossem Smurfs verdadeiros, vocês é que me davam essência. Open Subtitles لو كنتم سنافر حقيقيّة لكنت الآن أستخرج المسحوق منكم
    Vamos ver se os problemas de fígado dos clientes são verdadeiros. Open Subtitles امراض حياه موكليه. و اذا كانت حقيقيه نقترح انهم من
    Porque não estamos a considerar os vossos pais verdadeiros? Open Subtitles لما لا نأخذ والديكما الحقيقيان بعين الإعتبار ؟
    Bem, os teu verdadeiros filhos podem começar agora. Open Subtitles حسناً، يمكن أن يبدأ أطفالك الحقيقيّون الآن.
    Quais são os verdadeiros desafios de construir estas formigas? TED ولكن ما هي التحديات الحقيقية لهندسة هذا النمل؟
    Pensem nos artistas, não como fornecedores de conteúdo, embora eles possam ser brilhantes nisso, mas. mais uma vez, como verdadeiros catalisadores. TED فكر في الفنانين ليس كموفري المحتوى على الرغم من أنهم يمكنم أن يكونوا بارعين في ذلك و لكن مرة أخرى ، كما محفزين حقيقين.
    Olá, sou o Trevor Collins e estes são os meus dentes verdadeiros. Open Subtitles مرحبا, أنا تريفور كولينز وهذه أسناني الحقيقيّة
    Estou aqui para vos dizer que os rumores são verdadeiros. Open Subtitles أنا هنا يا رجال لأخبركم أن إشاعات المرحاض حقيقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد