ويكيبيديا

    "evde kimse" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أحد بالمنزل
        
    • أحد في المنزل
        
    • أحد هنا
        
    • أحد بالبيت
        
    • احد بالمنزل
        
    • أحد في البيت
        
    • احد هنا
        
    • احد في المنزل
        
    • شخص بالمنزل
        
    • أحدٌ في المنزل
        
    • أحد بالداخل
        
    • شخص بالبيت
        
    • المنزل خال
        
    • شخص المنزل
        
    • أحدٌ بالبيت
        
    Cinayet. Evde kimse yok. Anahtar ön taraftaki verandada bırakılmış. Open Subtitles قتل ، لا أحد بالمنزل المفتاح متروك عند الباب الأمامي
    Cinayet. Evde kimse yok. Anahtar ön taraftaki verandada bırakılmış. Open Subtitles قتل ، لا أحد بالمنزل المفتاح متروك عند الباب الأمامي
    - Bunu yapamam. - Korkma Evde kimse yok. Open Subtitles أنظر، أنا لا أستطيع حقاً فعل هذا لا تكون هراً، لا أحد في المنزل
    - Bunu yapamam. - Korkma Evde kimse yok. Open Subtitles أنظر، أنا لا أستطيع حقاً فعل هذا لا تكون هراً، لا أحد في المنزل
    Geldik..Evde kimse yok bilgisayarı buldum dosya bir aygıta kopyalanmış biraz araştırma yapacam Open Subtitles يا زعيم لا يوجد أحد هنا نحن نبحث عن الجهاز و لم نجد أى شيئ آخر أو أى آداه تخزين لا يمكننى أن أجد المصدر
    Şu an Evde kimse yok. Lütfen mesaj bırakın. Open Subtitles ليس هناك أحد بالبيت الآن رجاءً إتركْ رسالة
    Prentiss, şüpheli içeri zorla girip, Evde kimse olmadığını görünce beklemiş olmalı. Open Subtitles برينتس لا بد ان الجاني اقتحم رأى انه لا احد بالمنزل و من ثم انتظر
    Şimdi, bunlar olduğunda Evde kimse var mıydı? Open Subtitles هل كان هناك أحد بالمنزل عندما حدث ذلك ؟ هل الخادمة موجودة ؟
    Evde kimse var mı bir bakacağım. Open Subtitles سوف أرى هل هناك أحد بالمنزل أنت و سيد ويليس
    Neyse, bir hafta önce Evde kimse yokken biri gizlice evimize girdi. Open Subtitles على كل حال,منذ أسبوع مضى إقتحم شخص ما البيت لم يكن هناك أحد بالمنزل
    Merhaba! Evde kimse var mı? Open Subtitles لقد تلقينا إتصال طارئ هل هناك أحد بالمنزل ؟
    Evet, ben de kuzenimde kalayım dedim ama şu anda Evde kimse yok. Open Subtitles هذا صحيح. كنتُ أعتزم البقاء عند قريبي، لكن لا يوجد أحد بالمنزل.
    Tanrıya şükür! Evde kimse yok diye düşünmeye başlamıştım. Open Subtitles الحمد الله بدأت أفكر بأن لا يوجد أحد في المنزل
    Muhtemelen Evde kimse yok sanıyor. Open Subtitles على الأرجح لا يعرف أصلا أن هناك أحد في المنزل
    Dinle, evine gittik kapı açıktı ve Evde kimse yoktu. Open Subtitles إسمعي، ذهبنا لمنزلك والباب كان مفتوح ولم يكن هناك أحد في المنزل
    Tabi Evde kimse olmadığında. Ama asla sokağa çıkmam. Open Subtitles داخل الفيلا، عندما لا يتواجد أحد هنا وهذا يحدث غالباً الآن
    Evde kimse yok. Öyle girdik biz de. Open Subtitles لا أحد هنا نحن للتو طرنا الى هنا
    Şu an Evde kimse yok. Lütfen mesaj bırakın. Open Subtitles ليس هناك أحد بالبيت الآن رجاءً تركْ رسالة
    Evde kimse var mı? Bay Nowrasteh, eğer ordaysanız, lütfen açın. Open Subtitles هل هناك احد بالمنزل ، سيد "نوراستى" اذا كنت موجود من فضلك التقط السماعه
    Ah, küçük aşçı dışında Evde kimse yok. Open Subtitles وآه ولا يوجد أحد في البيت والقليل من الطبخ
    Tamam, çocuklar. Evde kimse yok. Sizler yukarı gidin. Open Subtitles حسنا يا اولاد ، لا احد هنا فتشوا الطابق العلوى الآن
    Evde kimse olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles انا لا اعتقد بأن اي احد في المنزل
    Evde kimse yoktu, o yüzden... Open Subtitles حيث لا يوجد شخص بالمنزل ظننت أنه
    Evde kimse yok mu? Open Subtitles هل يوجد أحدٌ في المنزل ؟
    Evde kimse yok. İçeri geçip çay içmek ister misin? Open Subtitles اسمع، لا يوجد أحد بالداخل هل تود الدخول للشرب الشاي؟
    Evde kimse var mı? Open Subtitles اهناك أي شخص بالبيت ؟ هيا ..
    Evde kimse olmadığında bunu yapacağını söylemiştin. Open Subtitles لقد قلت أنك راغبة بذلك عندما يكون المنزل خال!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد