ويكيبيديا

    "hayatından" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حياتك
        
    • حياة
        
    • حياته
        
    • حياتها
        
    • حياتكِ
        
    • حياتكَ
        
    • بحياته
        
    • حياتِكَ
        
    • بحياتك
        
    • بحياتها
        
    • حياةِ
        
    • حيوات
        
    • حياه
        
    • لحياة
        
    • حياتنا الخاصة
        
    Sana söz veriyorum, mümkün olduğunca erken hayatından çıkacağız. Tamam mı? Open Subtitles اعدكي ان نخرج من حياتك في اقرب وقت ممكن , حسنا
    hayatından memnun olmanın tek yolu en yakın arkadaşınla evlenmektir. Open Subtitles أن أفضل طريقة للهدوء فى حياتك أن تتزوج أفضل أصدقائك
    Onun seni hayatından çıkardığı gibi sende onu çıkarıp at. Open Subtitles بنفس الطريقة كما اخرجك من حياته اخرجيه انتى من حياتك
    On yıl önce, bu kadını Pittsburgh'deki son derece güzel... orta sınıf hayatından kaçırdım ve o günden beri de sefil ediyorum. Open Subtitles منذ عشر سنوات ، قمت باختطاف هذه السيدة من حياة متوسطة جميلة فى بيتسبرج ، و جعلت حياتها بائسة منذ ذلك الوقت
    İşte bu nedenle umuyorum ki, Ryan'ın annesi, küçük Jimmy'sinin hayatının iki adamımızın hayatından biraz daha önemli olduğunu bilmekten mutludur! Open Subtitles آمل أن تكون أم ريان العاهره سعيده حقا و أن تعلم أن حياة جيمى الصغير أكثر أهميه من أثنين من فتياننا
    Baba, benim hayalimin gerçek olması için tüm hayatından vazgeçtin. Open Subtitles أبي ، تخليت عن حياتك لا يمكنني أن أخذ حلمك
    Onun seni hayatından çıkardığı gibi sende onu çıkarıp at. Open Subtitles بنفس الطريقة كما اخرجك من حياته اخرجيه انتى من حياتك
    Sonra da bir şey söylemedin çünkü sonunda hayatından çıktığı için rahatlamıştın. Open Subtitles ثم لم تقولي شيئاً لأنك شعرت بأرتياح بأنه خرج من حياتك أخيراً
    Bana hayatından benzersiz kişiliğini ortaya çıkartan bir hikâye anlat yeter. Open Subtitles أخبرني فحسب عن شىء يخص حياتك لإظهار الجانب المميز من شخصيتك
    - ve eğer aradığın bir erkek arkadaşsa daha uygun birini seçmelisin, Ben senin hayatından uzak kalmak istiyorum. Open Subtitles ولو اخترت أصدقائك الرجال بأكثر نضجاَ صدقيني سأبقى بعيداَ عن حياتك
    20 dolara hayatından çıktı. Ucuz kurtuldun. Unut gitsin. Open Subtitles سيخرج من حياتك و عشرون دولار مبلغ رخيص للتخلص منه , انسي امره تماما
    Ama iyi ki başaramadı, tamam mı? Bir kadının hayatından bahsediyoruz. Open Subtitles ولكن لحسن الحظّ فلم تنجح، نحن نتحدّث هنا عن حياة امرأة
    İşte bu yüzden kocan senden boşandı ve kızının hayatından çıkardı. Open Subtitles أترين، لهذا السبب طلقكِ زوجكِ و تم إبعادكِ عن حياة ابنتكِ.
    Tamam peki ama beni kızımın hayatından da mı kesip atacaksın? Open Subtitles حسنًا، حسنًا و لكن هل يجب، أن تقصيني من حياة ابنتي؟
    Gizli görevde o yüzden kişisel hayatından çok bir haberimiz yok. Open Subtitles إنه يعمل متخفي لذا لا نعلم الكثير عن حياته الشخصية آسفة
    Onu hayatından uzak tutamam ki. Onu her gün görecek. Open Subtitles لا أستطيع أبقائه بعيدا عن حياتها إنها تراه كل يوم
    Evet kaçtı çünkü hayatından endişe ediyordu ki bu çok normaldi.. Open Subtitles لقد فعلت ذلك لأنها خافت على حياتها التي كانت على المحك
    Kendim zor hayatta kalıyorum bir de senin hayatından sorumlu olmak istemiyorum. Open Subtitles أنا بالكاد متمسكة بحياتي لا أريد أن أكون مسؤولة عن حياتكِ أيضاً
    hayatından bir kadın için vazgeçmeyi istiyor musun? Open Subtitles أنت راغب بشدة لتسليم حياتكَ الكاملة لإمرأة؟
    Fazla etmez, yine de bir insan hayatından fazla değil. Open Subtitles لا تساوي الكثير على كل حال لم تستحق أن يضحي الرجل بحياته
    Yapma Roz. hayatından sadece bir saat gidecek. Open Subtitles تعال، روز، هو فقط في السّاعة خارج حياتِكَ.
    Bu eğitim yerinin onuru hayatından vazgeçmeni gerektirecek kadar daha önemli değildir. Open Subtitles سمعة أسلوب المرء تستحق أن تخاطر بحياتك في سبيل حماية شئ كهذا
    En yeni harika fikri ise, buradaki hayatından sıkılmaya başlaması ile doğmuştu. Open Subtitles آخر خططها العبقرية نتجت من مللها بحياتها الجديدة
    Aşk herhangi birisinin hayatından daha önemli olamaz. Endişelenme... Open Subtitles الحبّ لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أكثر أهميَّةً مِنْ حياةِ شخص ما.
    Bu yüzden birbirimizin hayatından çıkamayız. Open Subtitles لهذا لا يمكن أن نختفي من حيوات بعضنا البعض
    Ángel Andrade'nin (Juan) hayatından çıkmadı. Open Subtitles لم يخرج من حياه أنخيل أنديرادِ المعروف سابقاً بــ خوان
    Halbuki onlar Wolfe'nin hayatından alınma gerçekler. Open Subtitles لهذا فقد كانت تلك هى الحقائق لحياة الذئاب
    Sevdiklerimizin hayatından çok daha önemli şeyler olduğunu. Open Subtitles ربما تكون هناك أحداث تكون أهم من فقد الكثير مما نحب في حياتنا الخاصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد