ويكيبيديا

    "organizasyon" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • منظمة
        
    • المنظمة
        
    • التنظيم
        
    • المنظمات
        
    • التنظيمية
        
    • مُنظمة
        
    • الحدث
        
    • منظّمة
        
    • منظمات
        
    • للمنظمة
        
    • المؤسسة
        
    • المنظّمة
        
    • المُنظمة
        
    • منظمه
        
    • قاهروا التنمر
        
    Bu son zamanlardaki zincirleme vampir olaylarının arkasında büyük ölçekli bir organizasyon var. Open Subtitles هناك منظمة كبيرة تعمل في الخفاء وتسببت بكل هذه الأحداث المتعلقة بمصاصي الدماء
    Bu insanları gizlice izleyen ve düzgün şekilde davranmalarını sağlayan bir organizasyon. Open Subtitles بل هي منظمة هدفها مراقبة الناس خلسة. للتأكد من أن تصرّفاتهم طبيعية.
    Öncelikli amacı uzay seyahati olmayan bir organizasyon için çalışıyorum. Open Subtitles أنا أعمل لدى منظمة هدفها الرئيسي ليس السفر في الفضاء.
    Temelinde, organizasyon çocukların bakıcı aile sistemiyle kötüye gitme tehlikesinde çocuklara rehberlik ediyor. Open Subtitles بصورة أساسية، تعمل المنظمة على مساعدة الذين يتعرضون لخطر الانزلاق في نظام التبنّي
    Böylece, Londra için Ulaşım firması ile çalışıyoruz ve bu organizasyon 50 yıldır, yeni bir otobüs için, bir müşteri olarak sorumlu olmadı. TED هكذا كنا نعمل مع النقل في لندن، وهذه المنظمة لم تكن في الواقع مسؤولة كعميل لحافلة جديدة لمدة 50 عاما.
    organizasyon işe yarar, bu nedenle anlam çıkaracak şekilde yaptıklarımızı planlamalıyız. TED التنظيم يساعدنا, اذا نحتاج الى هيكلة ما نفعله بطريقة تجعل له معنى.
    Saygın bilgisayar bilimleri profesyonellerinden oluşan kar amacı gütmeyen bir organizasyon. Open Subtitles وهي منظمة غير ربحية تتألف من المهنيين البارزين في علوم الكبيوتر
    Kyoto: pakt bazlı bir organizasyon yaratma çabalarının başlangıcı. TED إتفاقية كيوتو: بدايات الكفاح من أجل خلق منظمة معتمدة على المعاهدات.
    Bir üretici bulmakla başladık, Vietnam'da MTTS adında Güneydoğu Asya için yenidoğan bakımı teknolojileri üreten bir organizasyon. TED لذا نبدأ بإيجاد مصنّع، مثل منظمة تدعى أم تي تي اس في فيتنام، والتي تصنّع تقنيات لحديثي الولادة في جنوب شرق آسيا.
    Bu DNA'sında gizlilik olan bir organizasyon için önemli bir kültür değişimiydi. TED كان تغييرا كبيرا في ثقافة منظمة كانت السرية تجري في عروقها.
    Öncelikle, tabi ki inanılmaz gücü, çünkü bir organizasyon içinde değişik fonksiyonları bir araya getirmişti. TED في البداية، كانت قوة ضخمة، لأنها وحدت أدوارًا مختلفة تحت منظمة واحدة.
    Gelişmekte olan ülkelerde ihtiyacı olanların ayağına giderek onları ameliyat eden harika insanlardan ve doktorlardan oluşan bir organizasyon. TED وهي منظمة رائعة مكونة من أطباء وأشخاص يذهبون للدول النامية ليعرضوا جراحات تجميلية لأولئك الذين هم بحاجة لها.
    Social Finance, benim kurulmasına yardım ettiğim bir organizasyon toplumsal konulara önem veriyor. TED المالية الاجتماعية، المنظمة ساعدت إعداد، يهتم الاشياء الاجتماعية.
    Bunlar önemli ve liderler için enerji verici olabilir, ama bunlar organizasyon içindeki çoğu kişi için pek motivasyon sağlayıcı değildir. TED هذه الأمور مهمة وبإمكانها أن تكون محفزة للقادة، ولكنها تميل لتكون بالعكس لأغلب الناس في المنظمة
    Bu değişikliklere strateji, organizasyon ve en önemlisi kültür de dâhil. TED وهذا تضمن تغيير في الاستراتيجية وفي المنظمة والأهم، في الثقافة.
    İlginç olan bir şey daha şu: Gruplar spontane olarak karıştırıp ilave organizasyon katmanları ekliyorlar. TED المثير للإعجاب أيضًا هو أن المجموعات مُزجت من تلقاء نفسها وأضافت إليها طبقات إضافية من التنظيم.
    Ortada gerçekten bizim istihbaratımızı engelleyecek ciddi bir organizasyon var. Open Subtitles هنالك حفنة من المنظمات قد تعترض على عملنا بشكل جدي
    Sadece NY'da 15.000 gönüllü, fena değil. organizasyon problemleri de olmasa! Open Subtitles خمسة عشر الف متطوع ليسوا سيئين ولكن المشاكل فى الناحية التنظيمية.
    Sürgündeki diğer iki meslektaşıma katıldım ve diğer mültecileri desteklemek için bir organizasyon kurduk. TED انضممت إلى زملائي الآخرين في اللجوء وأسسنا مُنظمة لدعم اللاجئين الآخرين.
    Kral, sizi bu organizasyon için hazırlamamı istedi, ki ben de bunu yapmaktan mutluluk duyarım. Open Subtitles لقد أمرني سمو الملك بإعدادك لهذا الحدث وأنا سعيد وعلى استعداد للقيام بذلك
    Ya sana beni, arkadaşlarımı öldürmek isteyen, devleti kontrol eden ve... amaçları dünyayı kısırlaştırmak olan karanlık bir organizasyon tarafından kovalandığımı söyleseydim? Open Subtitles ماذا إذا أخبرتك أني أهرب مُطارد من قِبَل منظّمة خفيّة تريد قتلي أنا و أصدقائي و تتحكم في الحكومة و هدفها إصابة العالم بالعقم.
    Burada kanserojenleri gruplandıran beş ayrı organizasyon var. TED .هذه خمس منظمات مختلفة تصنف المواد المسرطنة
    Eşimle ben, genellikle özellikle bu zamanlarda hayır kurumu partisi düzenleriz bu organizasyon için hayati bir anlam taşıyor. Open Subtitles أنا وزوجي عادتاً نقيم حفل خيري بهذا الوقت من السنة إنه حدث أساسي للمنظمة
    Hepimizin çalışmak istediği organizasyon bu değil mi? TED أليست هذه هي المؤسسة التي نود جميعا العمل فيها؟
    organizasyon böyle işlemiyor. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي تعمل بها المنظّمة.
    Çok büyük bir organizasyon olduğu izlenimini vermeye çalıştığı doğruydu. Open Subtitles لقد كان الأمر حقيقياً بأنهُ كان يُحاول أن يخلق إنطباعاً، بأن هُناك تِلك المُنظمة الكبيرة.
    Gob yakınlarda Sihirbazlar İttifakını kurdu, sihir numaralarını açıklayan göstericilere karşı çıkan bir organizasyon. Open Subtitles جوب ابتداء مؤخرا تحالف السحره منظمه تقاطع اى ساحر يقوم بكشف اسرار السحر
    Ama bunun sayesinde Zorba Karşıtları ulusal bir organizasyon olacaktı. Open Subtitles لكن هذا كان الشئ الذى سيجعل أخيراً (قاهروا التنمر - ماركة مسجلة) منظمة عالمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد