ويكيبيديا

    "seçtin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إخترت
        
    • أخترت
        
    • اخترتِ
        
    • اخترتي
        
    • اخترتني
        
    • تختار
        
    • لقد اخترت
        
    • اخترته
        
    • إخترتي
        
    • اخترتَ
        
    • اخترتها
        
    • اختيار
        
    • تختارين
        
    • إخترتَ
        
    • اختار
        
    Sen 216'yı seçtin ve doğada her yerde onu bulacaksın. Open Subtitles إخترت 216 و سوف تجده في كل مكان في الطبيعة
    Dünyada herhangi bir yeri seçebilirdin ama sen gittin, burayı seçtin. Open Subtitles كان بإمكانك إختيار أيّ مكان في العالم. ولكنّك إخترت هذا المكان.
    - Evet. - O orospu yerine, beni kurtarmayı seçtin. Open Subtitles ـ أجل ـ إنّك أخترت إنقاذي بدلاً من تلك العاهرة
    - Hayır değildi. Çalışmayı sen seçtin. En azından dürüst ol. Open Subtitles لم يتوجب عليكِ,لقد اخترتِ ذلك على الأقل كوني صادقة بخصوص ذلك
    Ama sen Fred Çakmaktaşı seçtin, özrü icat eden adam. Open Subtitles بدلا من ذلك اخترتي فريد فلينتستون الرجل الذي اخترع العذر
    Hala önceki soruma cevap vermedin. Neden beni seçtin ? Open Subtitles لكنك ما زلت لم تجيبني عن سؤالي السابق لماذا اخترتني ؟
    Başka şarkıyı, şehri, daireyi, krediyi, adamı değil, bu şarkıyı seçtin. Open Subtitles تختار هذه الاغنية, ليس غيرها, تلك المدينة, تلك الشقة, ذلك الرجل
    Karanlık tarafı seçtin, öfkeni ve güç arzunu beslemesine izin verdin. Open Subtitles لقد اخترت الجانب المظلم و سمحت لان تغذي غضبك ورغبتك للقوة
    Neden durmak için burayı seçtin? Open Subtitles لماذا إخترت هذا المنتزه ؟ هذا المكان يخيفني
    Tanrı bize özgürlüğün sorumluluğunu yükledi. Sense suç işlemeyi seçtin. Open Subtitles الله أعطانا عبء الحرية وأنت إخترت جريمتك
    Daha sonra hepsini kurtarabilmek için birini öldürmeyi seçtin. Open Subtitles إخترت قتل واحد ذلك اليوم لإنقاذ الكثيرِ لاحقاً
    Bunu sen seçtin. Diyecek başka söz yok. Open Subtitles لقد أخترت ذلك بنفسك لا يوجد شئ آخر لكى يقال
    Eğitimciliği seçtin çünkü eğlenceli olacağını düşünmüştün, değil mi? Open Subtitles أنت أخترت مهنة التدريس لانك كنت تظن بأنها ممتعة . أليس كذلك ؟
    Evli bir erkeği seçtin ve sonra yürümeyince en kötü düşüncelerin gerçekleşmiş oldu. Open Subtitles نعم، لقد اخترتِ شخص متزوج وعندما لا تنجح العلاقة، تتأكد أسوأ مشاعركِ
    Demek istediğim, bir kendine bir de bana bak. Sen kitapları seçtin. Bense dış görünüşü. Open Subtitles أنظري إليّ و انظري لنفسك، أنتِ اخترتِ القراءة و أنا اخترتُ الوجاهة.
    ama sen bu şehirden 3000 mil uzaklıktaki bir yeri seçtin,ve Marshall' a söylemedin. Open Subtitles و لكنكِ اخترتي واحد في مدينة تبعد 3000 ميل .. و لم تخبري مارشال
    Beni seçtin çünkü sana arka çıkacağımı ve kovulmana sebep olacak bir karar verirken iki kere düşüneceğimi düşündüğün için seçtin. Open Subtitles لقد اخترتني لكي اغطي عليك و سأفكر مليا قبل اتخاذ قرار سيتسبب بطردك
    - Ama sen bu aile için ölümü seçtin! - Hayır, ben yaşamayı seçtim! Open Subtitles وأنت حقا تختار الموت لهذة العائلة لا، أنا أختار الحياة
    Az önce istesen de istemesen de bizim tarafımızı seçtin. Open Subtitles لقد اخترت جانبنا الآن فإن كنت اخترت حقًّا أو لا.
    Sefalet, sefalet, sefalet. Sen bunu seçtin. Open Subtitles التعاسة، والتعاسة والتعاسة، هذا ما اخترته
    Belli ki bir çeşit ilişkiniz var. Neden bu adamı seçtin? Open Subtitles من الواضح أنكِ في نوع من العلاقة لماذا إخترتي هذا الرجل؟
    Tüm küçük özürlerden sonra bizi ya da kendini düşündün, kendini seçtin. Open Subtitles بعد كل أعذارك تلك, كان يتوجب عليك الاختيار و أنتَ اخترتَ نفسك
    Sanırım vasiyet için yanlış kşiyi seçtin. Open Subtitles أعتقد انك اخترتها المستفيد الخطأ بعد كل شيء.
    Erkeğe dönüştürmek için her hayvandan birini seçebilirdin ve sen bir domuz mu seçtin? Open Subtitles كان بإمكانكِ اختيار أي حيوان لتحويله إلى رجل، فاخترتِ الخنزير؟
    Milyonlarca sebep var, ama sen hangisini seçtin? Open Subtitles هناك مليون سبب متاح لكن أي منها تختارين ؟
    Evlenmeyi sen seçtin, anne olmayı sen seçtin. Open Subtitles إخترتَ زَواج، إخترتَ أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ أطفالُ.
    Çalışmak için niye ortağını seçtin ve onlar niye seni seçti? Open Subtitles لماذا اخترت العمل مع شريكك ولماذا اختار هو العمل معك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد