ويكيبيديا

    "zarar vermek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إيذاء
        
    • يؤذي
        
    • إيذائك
        
    • الأذى
        
    • لإيذاء
        
    • ايذاء
        
    • إيذائها
        
    • أؤذي
        
    • إيذائي
        
    • تؤذي
        
    • بإيذاء
        
    • أذيتك
        
    • أذيّة
        
    • إيذاءنا
        
    • إيذائنا
        
    Ama bundan sonra, başka kimseye zarar vermek zorunda değilim, değil mi? Open Subtitles ، لكن بعد ذلك ألن يتوجب علىّ إيذاء أى شخص آخر ؟
    Ben bunu video oyunu sanıyordum. Gerçek insanlara zarar vermek istememiştim. Open Subtitles لا، ظننت أنها كانت لعبة فيديو لا أريد إيذاء أناس حقيقيين
    Sadece kendine zarar vermek istemedi, etrafındaki herkesi de üzmek istedi. Open Subtitles لم يكن يريد آذية نفسه فقط أراد أن يؤذي من حوله
    Acı vermeye gerek yok. Kimse sana zarar vermek istemiyor. Open Subtitles -بسرعه و بدون ألم ، لا أحد يرغب في إيذائك
    Sebebi ne öldürmek veya zarar vermek, ne de Cuma gecesinde eğlence arayışları değildi. Open Subtitles لم يكن بنية القتل أو الأذى و ليس لأنهما كانا يبحثا عن من يضربا
    Childs'a zarar vermek, Peter'a yardım etmek için benim sızdırdığımı sanıyorlar. Open Subtitles لقد تم تسريبه وهو يعتقد أنني سربته لإيذاء تشايلز ومساعدة بيتر
    Söyle, Clarice, senibunu düşünmeye zorlayanlara... zarar vermek istemez misin ? Open Subtitles اخبريني كلاريس هل تريدين ايذاء اولائك الناس الذين اجبروك على الاشياء
    Ona zarar vermek isteyen kim olabilir? Bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أيّ فكرة عن من قد يرغب في إيذائها ؟
    Ve onları hep geçmem gerekiyordu. Birini zarar vermek isterdim. Open Subtitles وكان عليّ النيل منّها أوّلاً، وأردتُ أن أؤذي أحدهم فحسب
    Buradaki fikir, her bilim insanlara yardım etmek ya da zarar vermek için kullanılabilir. TED الفكرة هنا هو أن أي علم يمكن استخدامه كطرق جديدة في خدمة البشر، أو كطرق جديدة في إيذاء البشر.
    Sınıfta hikâyemi duyduktan sonra, savcılar hiçbir zaman birine zarar vermek istemediğimi söyleyebildiler. TED الآن نعود إلى الصف، وبعد سماع قصتي، أدرك المدّعون أنني لم أرد إيذاء أي شخص.
    Bence kendine zarar vermek istiyorsun, ama bunu başkasına yaptırmak niyetindesin. Open Subtitles أظنك تريد إيذاء نفسك لكن دع غيرك يفعل ذلك
    Ben katil değilim. Ve kimseye zarar vermek istemedim. Open Subtitles أنا لست قاتلا و لم أقصد أبدا إيذاء أى أحد
    Teddy'e zarar vermek isteyebilecek, şüphelendiğiniz biri var mı? Open Subtitles عندك أيّ سبب للشكّ شخص ما لربما أراد إيذاء تيدي؟ هو كان فقط طفل رضيع.
    Ya birine zarar vermek istiyorlarsa? Open Subtitles ماذا إذا كانوا فقط غاضبين ويريدون إيذاء أحدهم
    İş nedeniyle ailenize zarar vermek isteyen birileri olabilir mi? Open Subtitles أهنالك أحد ما يحاول أن يؤذي عائلتك لسبب متعلق بالعمل
    Size veya kocanıza zarar vermek isteyecek birini tanıyor musunuz? Open Subtitles تَعْرفُ أي واحد الذي أردْ إيذائك أَو زوجَكَ؟
    Sana zarar vermek istemiyoruz. Bırak silahını. Teslim ol. Open Subtitles لا نريد أن نلحق بك الأذى هذا إنذار أخير.
    Annene zarar vermek zorunda olduğum için üzgünüm ama çok önemli bir iş için buradayım. Open Subtitles اسفه لاني مضطرة لإيذاء امك .لكني هنا بسبب موضوع بالغ الاهمية
    Trish'e zarar vermek istemediğini hatırlatmaya çalış... ya da bunları telafi edebileceğini söyle. Open Subtitles دعيه يعتقد انه لم يقصد ايذاء تريش و ان بامكانه اصلاح ذلك
    Ufak bir ihtimal ama ona zarar vermek isteyen birini, tanıyor musun? Open Subtitles ولكن هل تعرف أى شخص من الممكن أن يحاول إيذائها ؟
    Kimseye zarar vermek istemedim. Hatta yardımcı olduğumu sanıyordum. Open Subtitles لم أشأ أن أؤذي أحداً، حتى أنني شعرت بأنني أقدم المساعدة
    Ben Birleşik Devletler Senatörüyüm. Bana zarar vermek federal bir suçtur. Open Subtitles أنا سيناتور بمجلس الشيوخ الأمريكي إيذائي جريمة فيدرالية
    Ama Fett'e zarar vermek istemezsin çünkü adamım bunun geri dönüşü yok. Open Subtitles ولكنك لا تريد أن تؤذي فيت لأنه يا رجل لن تعيش بعدها
    Bilmenizi istiyorum ki, masum Amerikan vatandaşlarına zarar vermek gibi bir niyetim yok. Open Subtitles ما أريده هو أن أقنعكِ أنني لا أملك أي رغبة بإيذاء أمريكيين أبرياء
    Sana zarar vermek istemiyorum. Sözlerin beni derinden etkiledi. Open Subtitles فليس لدى أى رغبة فى أذيتك فكلماتك هزتنى بشدة.
    -Kontrol ettik. Orda bir şey yoktu. -Küçük kıza zarar vermek istemediler. Open Subtitles لقد فحصنا، لم يكن هناك شيء لم يريدوا أذيّة الطفلة الصغيرة، أنا فقط
    - Hala bize zarar vermek istediğini düşünüyorum. Open Subtitles ما رأيكم ؟ أعتقد أنه ما زال يريد إيذاءنا
    Bize olabilecek en kötü şekilde zarar vermek istiyor... bu da beni çok korkutuyor. Open Subtitles وأعتقد أنه يحاول إيذائنا بأبشع صورة وهذا ما يرعبني إلى حد الموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد