"أفوز" - Translation from Arabic to German

    • gewinnen
        
    • gewinne
        
    • gewonnen
        
    • gewinn ich
        
    Wie kann ich sie für mich gewinnen, so wie mein Vater dich? Open Subtitles أمي، أنا في حاجة لأن أفوز بها كما فاز بكِ أبي
    Ja, aber ich will nicht so gewinnen. Open Subtitles أجل ، و لكنني مع ذلك لم أكن أريد أن أفوز بتلك الطريقة
    Sie haben Angst, ich könnte gewinnen, wenn ich auf meine Weise spiele! Open Subtitles أنت تشعرأني إذا لعبت على طريقتي ربما أفوز
    Ich gewinne dieses Rennen, denn ich will aus diesem Loch raus. Open Subtitles سوف أفوز بهذا السباق لأنني أريد الخروج من هذه القذارة
    Wenn du mich kennen würdest, wüsstest du, dass ich immer gewinne. Open Subtitles ‏لو كنت تعرف عني شيئاً،‏ ‏لعلمت أنني أفوز دائماً. ‏
    Es ist das 1. Mal, dass ich was Wertvolles gewonnen habe. Open Subtitles نعم, لكن هذه هى المرة الأولى التى أفوز فيها بشىء ذو قيمة
    Ich will doch nicht auf solche Weise eine gottverdammte Wahl gewinnen. Open Subtitles وانا لا اريد ان أفوز بالإنتخابات بهذه الطريقة
    Und das vergess ich ihm nie. Shilo hat mich immer gewinnen lassen. Open Subtitles باركه الله, كان ـ شادلو ـ يدعني أفوز دائماً
    Wir müssen gewinnen! Unabhängig davon, was für Mittel nötig sind! Open Subtitles يجب أن أفوز فى هذه المباراة مهما كانت التكلفة أو أسلوب الفوز يجب أن تفوز
    Laßt uns eine eventuell wichtige Entdeckung versäumen, nur weil ihr mich nicht meine Wette mit Zelenka gewinnen lassen wollt. Open Subtitles فقط لأنكم لا تريدوني أن أفوز بالرهان مع زيلنكا؟
    Ich meine, schau, wenn wir so Kriege gewinnen, dann will ich nicht gewinnen. Open Subtitles لوأنهذهالطريقةللفوزبالحروب, فلا اريد أن أفوز إذاً
    Ich muss 100.000 gewinnen. Kann ich mir ein bischen Geld leihen? Open Subtitles أحتاج إلى أن أفوز بمائة ألف دولار هل أستطيع اقتراض بعض المال ؟
    Unglücklicherweise konnte ich bei ihr auch nie einen Streit gewinnen. Open Subtitles بالتأكيد لسوء الحظ ، لم أكن أستطع أبداً أن أفوز في معركة معها أيضاً
    Wenn ich Krieg führe, tue ich, was ich tun muß, um zu gewinnen, aber ich werde keine unschuldigen Menschen töten. Open Subtitles عندما أكون بحرب فسأفعل ما أستطيع لكي أفوز ولكنني لن أقتل أشخاص أبرياء
    Du hast letztes Jahr im Turnier gegen mich gekämpft. Sagst du, dass du mich hast gewinnen lassen? Open Subtitles كنت تنازلني في البطولة الماضية هل تقول أنك تركتني أفوز ؟
    Ich möchte mit Ihnen wetten, und ich bin mir sicher, dass ich die Wette gewinne. TED سوف أراهنكم، وإنني على ثقة من أنني سوف أفوز بالرهان.
    Bei solchen Streitereien gewinne ich immer, weil ich die Tricks kenne. TED بالعاده أفوز بهذه المجادلات، لأنني أعرف الخدع.
    Das ist der alte, schwarze Zauber Mit dem ich gewinne Open Subtitles إنه السحر الأسود القديم الذي سيجعلني أفوز
    Du beklagst dich dauernd über Moses, aber die Stadt wird gebaut und ich gewinne das Spiel, also unterbrich uns nicht unnütz. Open Subtitles أنت لا تحب موسى .. لكن المدينة يتم بناءها و أنا أفوز في اللعبة لذا لا تقاطعنا بمزاحك
    Ich gewinne nur acht und Sie zehn? Open Subtitles علي أن أفوز في 8 مباريات فقط أمام العشرة الخاصة بك؟
    Er wird mir sagen, was er plant, um mich in Führung zu bringen, und was er von mir erwartet, nachdem ich gewonnen habe. Open Subtitles سيخبرني بكيفية جعلي في المقدمة و ما الذي يتوقعه مني فعله بعد أن أفوز
    Verstanden? Vielleicht wirst du mich ernster nehmen, wenn ich diese Reise nach Hawaii gewonnen habe. Ich dachte, du sagtest du hättest sie schon gewonnen. Open Subtitles ربما ستأخذني على محمل الجد عندما أفوز بتلك الرحلة إلى هاواي أعتقد أنك قلت بأنك فزت بها
    Vielleicht haben wir Glück. - Vielleicht gewinn ich im Lotto. Open Subtitles ـ نعم ، ورُبما يُنصفنا الحظ ـ رُبما قد أفوز باليانصيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more