"إنها بحاجة" - Translation from Arabic to German

    • Sie braucht
        
    • Sie will
        
    • Sie muss
        
    • braucht sie
        
    • braucht meine
        
    Sie braucht ein ansprechendes Kleid mit weitem Saum, um ihren Tanz erfolgversprechend vorzuführen. Open Subtitles إنها بحاجة إلى عباءة جذابة وبلوزة لامعة حتى تستطيع أن تتميز برقصها
    - Hier, nimm das. - Ich muss gehen. Sie braucht mich. Open Subtitles ـ خذ هذه ـ يجب أن أذهب؛ إنها بحاجة لي
    Sie braucht eine Chance normal zu sein. Darum geht es doch, oder? Open Subtitles إنها بحاجة لفرصة لتكون طبيعية أليس هذا كل شيء ؟
    Sie will jemanden zum Lieben haben. Open Subtitles إنها بحاجة لشخص لتحبه الأمر بهذه البساطة
    Ihre Lungen sind nicht voll entwickelt. Sie muss beatmet werden. Open Subtitles رئتيها لم تنمو كاملاً إنها بحاجة إلى أوكسوجين
    Sag ihr, dass du sie liebst. Das braucht sie jetzt. Open Subtitles أخبرها بمقدار حبك لها إنها بحاجة لسماع ذلك
    Sie braucht Hilfe. Sie gefährdet sich und uns. Open Subtitles إنها بحاجة لمساعدتنا إنها خطر على نفسها وعلينا جميعاً
    Melinda ist nicht versichert, Sie braucht jeden Dollar, den ich verdiene, ja? Open Subtitles مليند" ليس لديها تأمين صحي" إنها بحاجة لكل دولار نحصل عليه
    Sie braucht jetzt wirklich jemanden und ich wohne zu weit weg. Open Subtitles إنها بحاجة لشخص ما حالياً، وأنا أعيش بعيداً عنها
    Sie wird dir nichts tun. Sie braucht deine Hilfe. Open Subtitles إنها لا تريد أن تأذيكي إنها بحاجة لمساعدتك
    Sie braucht keinen Schriftsteller, sondern einen Mann. Open Subtitles غلين، إنها لا تحتاج إلى مؤلف هنا،،، إنها بحاجة إلى رجل.
    Ich weiß, aber Sie braucht meine Hilfe bei einer IKEA-Kommode. Open Subtitles أعلم ذلك, ولكنها تقوم ببناء خزانة إنها بحاجة إلى من يساعدها في ذلك
    Ihr habt Eure Pflicht getan Sie braucht einen Arzt, keine Zelle Open Subtitles "لقد قمت بعملك، أتركها الأن إنها بحاجة لطبيب وليس الحبس"
    Sie braucht treue Beschützer, heute mehr denn je. Open Subtitles ولكنها أم التنانين، إنها بحاجة إلى حماية أكثر من ذي قبل.
    Sie braucht noch einen Strampler, falls sie kackt. Open Subtitles إنها بحاجة لملابس إضافية في حالة إن تغوطت على نفسها.
    Sie braucht Mondlicht, sonst sind wir bei Sonnenaufgang alle tot. Open Subtitles إنها بحاجة إلى ضوء القمر وإلا سنموت كلنا مع شروق الشمس
    Der Arzt musste zweimal kommen und ihr was geben und er sagte, Sie braucht viel Schlaf. Open Subtitles لقد جاء الطبيب مرتين وأعطاها دواءً، وقال إنها بحاجة أن تنام جيداً الليلة.
    - Sie braucht so schnell wie möglich ein Brust-Débridement. Open Subtitles إنها بحاجة لإزالة الأنسجة الضارة بالصدر بأقرب وقت
    Sie braucht keinen Hausarzt. Sie muss in ein Krankenhaus. Open Subtitles ليست بحاجة لزيارة طبيب منزلية، إنها بحاجة للذهابِ للمستشفى.
    Sie will, dass Sie anrufen. Open Subtitles خذ المال و اطلبها,إنها بحاجة إليك
    Nein, Sie muss von Personen umgeben sein, die ihre Probleme, mit denen sie zu kämpfen hat, besser verstehen. Open Subtitles كـلاّ ، إنها بحاجة لأن تكن حـول النـاس الـذين يـفهـمون الأمـور التـى تنـاضـلها
    Nach dem Vorfall mit dem Regenschirm braucht sie jemand mit ruhiger Hand, und das könnte ich sein. Open Subtitles بعد حادثة المظلة إنها بحاجة إلى من يربت على كتفها ويمكن أن أكون تلك اليد الحانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more