Sie braucht ein ansprechendes Kleid mit weitem Saum, um ihren Tanz erfolgversprechend vorzuführen. | Open Subtitles | إنها بحاجة إلى عباءة جذابة وبلوزة لامعة حتى تستطيع أن تتميز برقصها |
- Hier, nimm das. - Ich muss gehen. Sie braucht mich. | Open Subtitles | ـ خذ هذه ـ يجب أن أذهب؛ إنها بحاجة لي |
Sie braucht eine Chance normal zu sein. Darum geht es doch, oder? | Open Subtitles | إنها بحاجة لفرصة لتكون طبيعية أليس هذا كل شيء ؟ |
Sie will jemanden zum Lieben haben. | Open Subtitles | إنها بحاجة لشخص لتحبه الأمر بهذه البساطة |
Ihre Lungen sind nicht voll entwickelt. Sie muss beatmet werden. | Open Subtitles | رئتيها لم تنمو كاملاً إنها بحاجة إلى أوكسوجين |
Sag ihr, dass du sie liebst. Das braucht sie jetzt. | Open Subtitles | أخبرها بمقدار حبك لها إنها بحاجة لسماع ذلك |
Sie braucht Hilfe. Sie gefährdet sich und uns. | Open Subtitles | إنها بحاجة لمساعدتنا إنها خطر على نفسها وعلينا جميعاً |
Melinda ist nicht versichert, Sie braucht jeden Dollar, den ich verdiene, ja? | Open Subtitles | مليند" ليس لديها تأمين صحي" إنها بحاجة لكل دولار نحصل عليه |
Sie braucht jetzt wirklich jemanden und ich wohne zu weit weg. | Open Subtitles | إنها بحاجة لشخص ما حالياً، وأنا أعيش بعيداً عنها |
Sie wird dir nichts tun. Sie braucht deine Hilfe. | Open Subtitles | إنها لا تريد أن تأذيكي إنها بحاجة لمساعدتك |
Sie braucht keinen Schriftsteller, sondern einen Mann. | Open Subtitles | غلين، إنها لا تحتاج إلى مؤلف هنا،،، إنها بحاجة إلى رجل. |
Ich weiß, aber Sie braucht meine Hilfe bei einer IKEA-Kommode. | Open Subtitles | أعلم ذلك, ولكنها تقوم ببناء خزانة إنها بحاجة إلى من يساعدها في ذلك |
Ihr habt Eure Pflicht getan Sie braucht einen Arzt, keine Zelle | Open Subtitles | "لقد قمت بعملك، أتركها الأن إنها بحاجة لطبيب وليس الحبس" |
Sie braucht treue Beschützer, heute mehr denn je. | Open Subtitles | ولكنها أم التنانين، إنها بحاجة إلى حماية أكثر من ذي قبل. |
Sie braucht noch einen Strampler, falls sie kackt. | Open Subtitles | إنها بحاجة لملابس إضافية في حالة إن تغوطت على نفسها. |
Sie braucht Mondlicht, sonst sind wir bei Sonnenaufgang alle tot. | Open Subtitles | إنها بحاجة إلى ضوء القمر وإلا سنموت كلنا مع شروق الشمس |
Der Arzt musste zweimal kommen und ihr was geben und er sagte, Sie braucht viel Schlaf. | Open Subtitles | لقد جاء الطبيب مرتين وأعطاها دواءً، وقال إنها بحاجة أن تنام جيداً الليلة. |
- Sie braucht so schnell wie möglich ein Brust-Débridement. | Open Subtitles | إنها بحاجة لإزالة الأنسجة الضارة بالصدر بأقرب وقت |
Sie braucht keinen Hausarzt. Sie muss in ein Krankenhaus. | Open Subtitles | ليست بحاجة لزيارة طبيب منزلية، إنها بحاجة للذهابِ للمستشفى. |
Sie will, dass Sie anrufen. | Open Subtitles | خذ المال و اطلبها,إنها بحاجة إليك |
Nein, Sie muss von Personen umgeben sein, die ihre Probleme, mit denen sie zu kämpfen hat, besser verstehen. | Open Subtitles | كـلاّ ، إنها بحاجة لأن تكن حـول النـاس الـذين يـفهـمون الأمـور التـى تنـاضـلها |
Nach dem Vorfall mit dem Regenschirm braucht sie jemand mit ruhiger Hand, und das könnte ich sein. | Open Subtitles | بعد حادثة المظلة إنها بحاجة إلى من يربت على كتفها ويمكن أن أكون تلك اليد الحانية |