"الأربعة" - Translation from Arabic to German

    • vier
        
    • viert
        
    • Vieren
        
    • Four
        
    • vierundzwanzig
        
    iv) Alle vier Runden Tische befassen sich mit demselben übergreifenden Thema beziehungsweise denselben Unterthemen, UN `4' تتناول جميع اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة المواضيع العامة نفسها والمواضيع الفرعية نفسها،
    Im nächsten Schritt also, über die nächsten vier Tage, werden wir einige dieser Ideen erforschen. TED إذا الخطوة التالية، في الأربعة أيام التالية، هو ان نستكشف المزيد من هذه الأفكار.
    In den vier mir heute verbleibenden Minuten kann ich nur einige Vorschläge machen. TED في الأربعة دقائق المتبقية لي اليوم، أستطيع أن أعطي فقط بعض الاقتراحات.
    In diesem Fall öffnen wir es hinten und erhalten Oberlichter in den vier Ecken. TED في هذه الحالة اننا نفتحها للأعلى ونحصل على الفتحات السماوية في الزوايا الأربعة.
    Meine vier Ruder zerbrachen alle bevor ich auf der Hälfte war. TED وكُسِرَت كل ألواح التجديف الأربعة قبل أن أعبر منتصف المسافة
    Für die vier Geiseln beginnt eine schreckliche Nacht, eine Nacht des Wartens auch für die Open Subtitles في ليلة مرعبة يعيشها الرهائن الأربعة وأيضاً ليلة صعبة على قوات الشرطة المتجمعة هنا
    Sie hatten vier Theorien und haben alle aus- geschlossen, vielleicht kann mich niemand heilen. Open Subtitles كانت لديكَ أربع نظريّات وقد استبعدتَ النظريّاتِ الأربعة ربّما لا يستطيعُ أحدٌ شفائي
    Ich möchte nicht unhöflich sein, aber wir vier sind sehr gute Freunde. Open Subtitles لا أريد أن أكون قليل الأدب.. لكننا نحن الأربعة أصدقاءٌ قدامى..
    Es ist kontraproduktiv, wenn vier Teams an derselben Krankheit arbeiten, ohne miteinander zu reden. Open Subtitles أن هذه هى نتائج عكسيه يوجد نتائج عكسيه من عُلماء الأربعة فرق الأساسيه
    Ich kann sechs Ursachen der perniziösen Anämie aufzählen und die vier Stadien der terminalen Zirrhose. Open Subtitles أنا أستطيع أن أعدد ستة مسببات لمرض البساشومينيا و المراحل الأربعة من الترمنل كروهسس
    Am Vormittag entschieden die vier Immobilien-Eigentümer, die Lösegeldforderung von 20 Millionen Kronen nicht zu zahlen. Open Subtitles أصحاب الأعمال الأربعة طلب منهم دفع الفدية ولكن قرروا ألا يدفعوا مبلغ 20 مليون
    Diese vier Banken haben in der Vergangenheit bereits bei Auskunftsanordnungen kapituliert. Open Subtitles راقب هذا. هؤلاء الأربعة بنوك لديهم تاريخ بالخضوع لأوامر الإستدعاء
    Straßenreiniger sahen vier Jungs die reingingen, 5 Minuten später, begannen die Schüsse. Open Subtitles وبعد 5 دقائق بدأ إطلاق النار نفس الرجال الأربعة خرجوا هاربين
    Wenn wir diese vier Dinge zusammen bekommen, können wir frei sein. Open Subtitles إن إستطعتنا تجميع الأربعة أغراض هذه .سوف نصبح أحرار وقتها
    die vier Säulen einer stabilen menschlichen Existenz. Hast du das kapiert? Open Subtitles الدعامات الأربعة اللازمة لأي أساس إنساني صلب أفهمت ما أقصده؟
    Wenn sich die vier Sterne aufreihen, bedeutet das wirklich das Ende einer Dynastie? Open Subtitles عندما تصطف النجوم الأربعة هل هو مؤشر حقيقي على نهاية السلالة ؟
    Bei diesen vier kleinen Mädchen, da bleibe ich jetzt und hier. Open Subtitles ,الأن ها هم الفتيات الأربعة و ها أنا سأبقى هنا
    Ich weiß was Sie fühlen Acht Jahre britische Armee, vier in Afghanistan. Open Subtitles لقد خدمت لثماني سنوات في الجيش البريطاني الأربعة الأخيرة في أفغانستان،
    Er wusste nicht, dass Sie die Oberhäupter von vier wichtigen Ostküstenfamilien sind. Open Subtitles إنهُ لا يعلم إنكم, الرؤساء المؤثرون الأربعة, من عائلات الساحل الشرقيّ.
    Wir haben hier immer zu viert gelebt und dann kommst du, also reden wir natürlich über dich. Open Subtitles لقد اعتدنا على العيش معا هنا، نحن الأربعة وحين جئت إلينا فمن الطبيعي أن نتحدث عنك
    um zu sehen, was meine Schwester beim Fall befallen hatte, und ich sah, dass sie schmerzhaft auf ihren Händen und Knien gelandet war, und auf allen Vieren auf dem Boden war. TED لأرى ما الذي أصاب شقيقتي التي سقطت واكتشفت أنها سقطتت بصورة مؤلمة على يديها وركبتيها على الأربعة على الأرض
    Araceli Ramirez wurde 2004 in der Nähe der "Four Corners" umgebracht. Open Subtitles أراسيلي راميريز تم قتله بالقرب الأركان الأربعة في عام 2004
    c) die bei der ersten Wahl gewählten vierundzwanzig zusätzlichen Mitglieder treten ihr Amt am ersten Tag der siebenunddreißigsten Tagung der Kommission im Jahr 2004 an; UN (ج) يشغــل الأعضاء الأربعة والعشرون الإضافيون المنتخبون في عملية الانتخاب الأولى مناصبهم ابتداء من اليوم الأول للدورة السابعة والثلاثين للجنة في عام 2004؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more