"الضحايا" - Translation from Arabic to German

    • Opfer
        
    • Opfern
        
    • Tote
        
    • Verluste
        
    • Opfers
        
    • der Toten
        
    • Todesopfer
        
    Aber es ist kein Spaziergang. Nach der Bombe mögen die Opfer das eher nicht, TED لكنه طريق ليس بسهل، بعد التفجير الضحايا لن يكون لهم نيه في ذلك
    Die Opfer sind alles Neue, keine Drogen, keine Gangs,... ..verschiedene Altersstufen und Hautfarben. Open Subtitles الضحايا جدد لا يتعاطون المخدرات وغير مرتبطين بعصابة من أعمار وأعراق مختلفة
    In den Autopsieberichten der ersten drei Opfer steht nichts von den Malen. Open Subtitles تقارير تشريح جثث الضحايا الثلاثة الاوائل النتيجة لا علامات غير معروفة
    Empathie ist eine gute Sache, Empathie für die bevorzugten Klassen von Opfern. TED التعاطف هو شيء جيد، والتعاطف من أجل طبقات مفضلة من الضحايا.
    Bei allen Morden wiederholte er das Ritual,... ..vertauschte den Ring bei jedem Opfer. Open Subtitles وبكل الجرائم الأخرى, كرّر نفس الفعل. تغيير الخاتم على كل من الضحايا.
    Er tötet, um zu trinken, aber er geht gerne eine Verbindung mit dem Opfer ein. Open Subtitles إنه يقتل من أجل أن يأكل ولكنه يفضل أن يكون لديه ارتباط مع الضحايا
    Die Angst einer Person wandert zum nächsten Opfer in der Kette. Open Subtitles يصبح خوف شخص واحد القادمين. هناك سلسلة مؤكّدة من الضحايا.
    Stellt sich die Frage, ob die Geschichte hier endet oder ob sie weitere unschuldige Opfer fordert. Open Subtitles ولكن السؤال المتبقى هو هل تنتهى القصه هنا أو حيث تضم المزيد من الضحايا الابرياء
    Wenn die Opfer wieder aufgetaucht sind, haben sie wirres Zeug geredet. Open Subtitles حسناً ، عندما يعثرون على الضحايا يجدونهم يتكلمون أشياء غريبة
    Er hing in der Bar rum, wo zwei der Opfer zuletzt gesehen wurden. Open Subtitles كان يتردد على الحانة أين تمّت مشاهدة إثنين من الضحايا آخر مرّة.
    Wussten Sie, dass jeder dieser verbrannten Opfer ein Mitglied der selben Gang war? Open Subtitles أتعرف ان كل شخص من الضحايا المحروقين كانوا اعضاء في نفس العصابة؟
    Ich gebe nicht auf. Zwei Opfer wollen gegen den Mistkerl aussagen. Open Subtitles أنا لا أستسلم.لدى شاهدتين من الضحايا لتشهدان ضد ذلك الوغد
    Da sind Dinge drin, die dir helfen können, die Opfer zu beschuldigen. Open Subtitles هناك بعض الأمور فيه التي يمكن أن تساعدك على لوم الضحايا
    Ich weiß nicht, wo dieser Irre als Nächstes zuschlagen wird, also scheint es mir am praktischsten, in der Nähe seiner potentiellen Opfer zu bleiben. Open Subtitles بما أنّني لا أعرف أين سيهجم ذلك المختل، فيبدو أنّ أفضل ما يمكن فعله هو الجلوس على مقربة من الضحايا المحتمل إفتراسهم.
    Er möchte vielleicht nicht, dass die Opfer ihn sehen oder hören, aber jemand anderes schon. Open Subtitles قد لا يريد ان يراه الضحايا او يسمعوه لكنه يريد ذلك من شخص ما
    Laut der Anmeldung waren alle Opfer Gäste in der Suppenküche in der ihr gestern wart. Open Subtitles طبقا للاشارة في السجلات كل الضحايا كانوا رعاة في مطعم الفقراء الذي زرته امس
    Die Opfer wurden eindeutig ertränkt, aber in ihrem System war überhaupt kein Wasser. Open Subtitles الضحايا تم اغراقهن بدون أدنى شك لكن لا يوجد ماء في أجسادهن
    Garcia, hast du eine Verbindung zwischen den Hochzeitslieferanten und den 3 Opfern gefunden? Open Subtitles غارسيا,هل وجدت أي رابط بين الذين يبيعون مستلزمات الزواج و الضحايا الثلاث
    Er hat keinerlei besondere Vorlieben bei seinen Opfern, was es so gut wie unmöglich macht, zu wissen, wann, wie und wo er zuschlägt. Open Subtitles و ليس له نوع معين من الضحايا مما يجعل من المستحيل تقريباً أن تتنبئ أين و متى أو من سيكون هدفه
    Und was war bei Will Grahams Opfern, oder mutmaßlichen Opfern, die Todesursache? Open Subtitles وفي ضحايا ويل جراهام،أو الضحايا المزعومين ماذا كان سبب موتهم ؟
    Um Tote wieder auferstehen zu lassen, erfordert es ein Opfer. Open Subtitles من أجل استعادة حيوات الضحايا الأقدار تتطلب تضحية
    Die Verluste unter der Zivilbevölkerung dürften minimal sein. Open Subtitles الضحايا المدنيين يجب أن يكونوا عند الحد الأدنى
    Ich muss ins Internet. Ich suche etwas über die Brandwunden auf der Stirn des Opfers. Open Subtitles لأرى هل يمكنني وجود شيء عن حرق جبهة الضحايا
    - Hast du die Liste der Toten gesehen? Open Subtitles هل رأيت قائمة الضحايا ؟ آجل , لقد رأيتها
    Einheit Sechs, bitte bestätigen. In der Innenstadt gibt es ein Problem. Mehrere Todesopfer. Open Subtitles من الوحدة السادسة، لدينا حالة طارئة بوسط البلدة، ثمّة العديد من الضحايا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more