"العنوان" - Translation from Arabic to German

    • Titel
        
    • Ihre Adresse
        
    • lautet die Adresse
        
    • der Adresse
        
    • IP
        
    • Schlagzeile
        
    • "
        
    • eine Adresse
        
    • wohnt
        
    • diese Adresse
        
    • die Überschrift
        
    • Untertitel
        
    • die Kennzeichnung
        
    Er schnitt sie nicht wegen dem bereits absurden Titel aus, sondern wegen diesem Foto. Open Subtitles انه لم يقص ذلك العنوان الذي هو سخيف تماما و لكن هذه الصوره
    Der Titel erhält folgenden Wortlaut: " Soziale Entwicklung, einschließlich seit langem bestehender und neu aufgetretener Fragen " . UN يستعاض عن العنوان بعبارة ”التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضايا المستديمة والمستجدة“.
    [Kein Kind wird zurückgelassen] Denn wer auch immer sich diesen Titel ausgedacht hat, TED لأن من فكر في هذا العنوان يفهم السخرية،
    Ich verlor Ihre Adresse. Open Subtitles أليس كذلك يا سيد كلايتون لا ، لقد غيرت عنوانها مرتين و لم أعرف العنوان الجديد
    OK, ich fahre zu Cofells Büro. Wie lautet die Adresse? Open Subtitles حسناً ، جيد ، سأتجه الى مكتب "كوفيل" ، ما هو العنوان
    Es gibt kein Appartement unter der Adresse, die ich von Ihnen habe. Open Subtitles لا يوجد أي شقة في العنوان الذي أعطيتني اياه
    Dafür braucht man nur ein bisschen Grips und einen Laptop, um die IP zu manipulieren. Open Subtitles كل ما يتطلبهُ الأمر هو نصف دماغ و حاسوب محمول للتلاعب في العنوان الألكتروني
    Und sehen Sie die letzte Schlagzeile: Junge Frauen verdienen mehr als junge Männer. TED وأنظروا إلى هذا العنوان الأخير : الشابات تربحن أكثر من الشباب .
    Deshalb kommt diese Art von völlig bedeutungslosem Brei heraus, sowohl was den Titel als auch den Inhalt betrifft. TED ولهذا السبب ينتهي بك الأمر إلى هذا المزيج عديم الجدوى تماما، سواء من حيث العنوان أو المحتوى.
    Als ich darüber nachdachte, hierher zu kommen, fand ich keinen passenden Titel für meinen Vortrag. TED عندما كنت قادم الى هنا فكرت في ماهو العنوان الملائم ؟ لم أجد العنوان المناسب لمحاضرتي
    Am Ende habe ich unter dem Titel eine Liste gezeigt. TED وفي نهاية المحاضرة, عرضت قائمة تحت هذا العنوان.
    Nun, dieser Titel, dieser Ausdruck, kommt von einem Kritiker, einem frühen Kritiker und dies ist eine Passage, die ich einfach liebe, und ich würde sie Ihnen gerne vorlesen: TED هذا العنوان ، هذه العبارة ، أتت من ناقد سابقاً وهذه عبارة أحب واود أن أقراءها لكم
    Selbst der Titel hat keine Bedeutung, er beschreibt nur die Musikform. Open Subtitles حتى العنوان لا يشير لمعنى معين لوصف لشكل الموسيقى
    Der Titel stimmt nicht. Wir brauchen einen Musicalnamen. Open Subtitles العنوان غير صحيح، نريد اسما موسيقيا،كوسمو؟
    Es ist wichtig. - Ich habe Ihre Adresse aus Simons Schule. Open Subtitles لقد اخذت العنوان من مدرسة سايمون هل هناك شيئ
    Wie lautet die Adresse? Wir werden einen Krankenwagen schicken. Open Subtitles ما هو العنوان لكي أرسل سيارة إسعاف ؟
    Ich bin sicher, dass sie mit der Adresse auf dem Umschlag übereinstimmt. Open Subtitles و أنا متأكد أنها تتطابق مع حروف العنوان التي كتبتها على الظرف
    Wir haben die IP Adresse zu einem Kerl namens Julian Walsh zurückverfolgt. Open Subtitles لقد تعقبنا العنوان الرقمي و قادنا لشخص يدعى جوليان والش هذا الرجل مقاول
    Die Schlagzeile lautete: NATO-Admiral braucht Freunde. TED كان العنوان الرئيسى: أدميرال فى الناتو يحتاج إلى أصدقاء
    Wir haben sie fast. Wir brauchen nur noch eine Adresse. Open Subtitles إذن لقد وجدناها تقريباً، و كل ما نحتاجه هو العنوان
    Ich war bei der angegebenen Adresse, aber dort wohnt er nicht mehr. Open Subtitles ذهبت إلى هذا العنوان الموجودة هنا، لكنه لم يعد يقيم هناك.
    diese Adresse ist nicht allzu weit weg. Kommst du mit oder nicht? Open Subtitles هذا العنوان ليس بعيد عن هنا، هل ستأتي معي أو لا؟
    Geben Sie mir nur die Überschrift hier. Wissen Sie was? TED فقط إخبرني ما هو العنوان الرئيسي هنا. و تعلمون ماذا؟
    Und wie der Untertitel andeutet, habe ich mir islamische Tradition und die Geschichte der islamischen Philosophie angesehen aus der Perspektive der individuellen Freiheit. Ich habe versucht, die Stärken zu finden in Bezug auf individuelle Freiheit. TED وكما يمكن أن يفهم من العنوان لقد بحثت في التاريخ الاسلامي من منظور الحرية الشخصية وحاولت ان ابحث عن نقاط القوة والتي تندرج ضمن الحرية الشخصية
    Portionsgrößen sind ganz offensichtlich ein gewaltiges Problem. die Kennzeichnung ist ein gewaltiges Problem. TED من الواضح أن حجم المشكلة كبير، كبير للغاية. العنوان هو مشكلة هائلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more