"ايها السادة" - Translation from Arabic to German

    • Meine Herren
        
    • Gentlemen
        
    • um Ruhe
        
    Meine Herren, dem Bankenclan und der Handelsföderation geht es ums Geschäft, nicht um Gewalt. Open Subtitles ايها السادة , عشيرة الصناعة المصرفية والاتحاد التجاري عن العمل , ليس العنف
    Meine Herren, ich versuche hier ein Geschäft zu verrichten... und habe Probleme damit. Open Subtitles ايها السادة , هناك مهمة أحاول إتمامها هنا ولديّ مشكلة في إتمامها
    Meine Herren Geschworenen, voll Vertrauen und in gutem Glauben lege ich Leslie Crosbies Schicksal in Ihre Hände. Open Subtitles ايها السادة بكل الأيمان و الثقة, اضع مصير ليزلى كروسبى بين ايديكم
    Und die Beweise, die wir hörten, sprechen eine deutliche Sprache, Gentlemen. Open Subtitles والأدلة التي سمعناها تتحدث بوضوح بما فيه الكفاية، ايها السادة
    Auf Wiedersehen, Professor Marcus, Gentlemen. Open Subtitles وداعاً, استاذ ماركوس وداعاً, ايها السادة
    Meine Herren, bitte. Ich bin Caleb, der Weinhändler. Wisst Ihr nicht mehr? Open Subtitles ايها السادة رجاء انا كاليب كاليب تاجر الخمر اتذكرون ؟
    Meine Herren, da das eine Bundessache ist, entscheide ich. Open Subtitles ايها السادة, حيث انها قضية فيدرالية, فالقرار قرارى
    Meine Herren, Sie können sich jetzt zurückziehen. Open Subtitles لا توجد أى صعوبة فى التوصل إلى قرار , ايها السادة يمكنك القيام إذا أردتم
    Gut, Meine Herren. Die Kavallerie hat bereits Mazril und Deraa hinter sich. Open Subtitles حسنا ايها السادة ان الخيالة سيمرون من خلال مازريل والدراه
    List und Geheimhaltung sind unsere einzige Hoffnung und Sie, Meine Herren, sind ja wohl listig und verschwiegen. Open Subtitles التخفي والسرية هما املنا الوحيد وانتم ايها السادة انا اثق انكم تملكون السرية والتخفي
    Sehr gut, Meine Herren, heute Abend um 22 Uhr am Flugplatz. Open Subtitles حسنا ايها السادة العاشرة مساءا في المطار
    Damit endet die heutige Stunde, Meine Herren. Open Subtitles هكذا ننهي درس اليوم، ايها السادة المحترمون.
    Danke sehr, Meine Herren. Der Service hier ist Gold wert. Open Subtitles شكراً لك، ايها السادة المحترمون، لهذة الخدمة الممتازة.
    Ich hätte es wohl allein geschafft, aber trotzdem danke, Meine Herren. Open Subtitles كان من الممكن أن اقوم بهذا وحدى على كل حال ، اشكركم ايها السادة
    Oder, Meine Herren? Open Subtitles التطور ليس هو السبب فقط ايها السادة المحترمون ؟
    Wenn Sie etwas brauchen, Meine Herren, schreien Sie einfach. Open Subtitles إذا كنتم تحتاجون إلى أي شيء ايها السادة ، اصرخوا فقط
    Guten Abend. Danke für den Drink, Gentlemen. Open Subtitles شكرا على الشراب ايها السادة تصبحون على خير
    Gentlemen, Glückwunsch zu Ihrer ausgezeichneten Ausrüstung. Open Subtitles أنا يجب أن أهنئكم، ايها السادة المحترمون على أجهزتكم الرائعة
    Das war's, Gentlemen. Jetzt können wir nur noch beten. Open Subtitles هذا هو، ايها السادة المحترمون كل ما يمكن أن نفعلة الآن هو الإنتظار و الدعاء
    Vor der Dunkelheit. Gentlemen, bitte. Open Subtitles قبل المساءِ ايها السادة المحترمون من فضلكم
    Ich fand es grausam und erbarmungslos, zwei Gentlemen in dieser schlimmen Hitze ohne etwas zu trinken darben zu lassen. Open Subtitles خطر لي لو أترككم ايها السادة هنا في هذه الحرارة التعيسة بدون أي شيء لتشربوه سيكون عملا قاسيا بلا رحمة
    Ich bitte um Ruhe, damit der Zeuge fortfahren kann. Open Subtitles ايها السادة الرجاء الصمت لنستمع للشهادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more