"بشكل لا يصدق" - Translation from Arabic to German

    • unglaublich
        
    • unvorstellbar
        
    • unbeschreiblich
        
    Der Mossad durfte sich einen unglaublich talentierten und kreativen Spezialisten ausleihen. Open Subtitles الموساد اقتراض إدخال الموهوبين والمبدعين بشكل لا يصدق متخصص. قالت:
    Das ist eine unglaublich bizarre Sache, um sie laut auszusprechen, aber wenn ihr das seht, Open Subtitles وهذا شيء غريب بشكل لا يصدق ليقول بصوت عال، ولكن إذا أنت تشاهد هذا،
    Cathy, Petrov ist unglaublich stur. Glauben Sie mir, ich weiß es. Open Subtitles كاثي، بيتروف عنيد بشكل لا يصدق ثقي بي، وأنا أعلم
    Bertie County ist also nicht nur sehr ländlich, es ist auch unglaublich arm. TED مقاطعة بيرتي ليست فقط ريفية جدا, انها فقيرة بشكل لا يصدق.
    Ihnen vier Stunden störungsfreie Zeit im Büro zu geben, wird unglaublich wertvoll sein. TED منحهم أربع ساعات من وقت هادئ في المكتب ستكون قيمة بشكل لا يصدق.
    Ein unglaublich aufregendes Tier. TED ومرة أخرى ، فإن هذا الحيوان مثير بشكل لا يصدق.
    Während der letzten sieben Jahre fuhr ich damit fort, diese zwischenmenschliche Dimension der Roboter zu erforschen, nun im Media Lab mit meinem eigenen Team unglaublich talentierter Studenten. TED و هكذا خلال العدة سنوات الماضية كنت اواصل استكشاف هذا البعد الشخصي للروبوتات الان في مختبر الوسائط مع فريقي من الطلاب الموهوبين بشكل لا يصدق
    Aber andere Erwachsene sagen unglaublich verletzenden Dinge. TED ولكن البعض الآخر من البالغين يقولون أشياء مؤلمة بشكل لا يصدق.
    Denn es ist offenbar unglaublich beängstigend. TED لأن هذه الأشياء وبكل وضوح مثيرة للرعب بشكل لا يصدق
    Und seine Erschaffer waren unglaublich schlau und unternehmerisch, denn sie wurden mit einer enormen Herausforderung für Internetkriminelle konfrontiert. TED و كان صانعوه أذكياء بشكل لا يصدق و مبادرين، لأنهم واجهوا تحدي عظيم كمجرمي انترنت.
    Und hier ist die Wahrheit: doodlen ist ein unglaublich mächtiges Werkzeug und es ist ein Werkzeug, an das wir uns erinnern und wieder erlernen müssen. TED وهاكم الحقيقة : الخربشة هي أداة قوية بشكل لا يصدق ، وإنما هي أداة أننا بحاجة إلى أن نتذكر وإعادة التعلم.
    Er nutzt auch Photonen, aber sie sind genau synchronisiert, und wenn Sie sie in einem Strahl konzentrieren, bekommen Sie ein unglaublich nützliches Werkzeug. TED يستخدم أيضاً الفوتونات لكن جميعها متزامنة وإذا ركزتها معاً في شعاع ستحصل على أداة مفيدة بشكل لا يصدق
    Ich finde sie unglaublich faszinierend und halte sie für einen wichtigen Teil der Gesundheit. TED أعتقد أنه ساحر بشكل لا يصدق وعنصر هام للصحة.
    Wenn Sie jemals ein Bild von einem Elektronenmikroskop gesehen haben, sehen Sie dies. Das alles sieht gleich aus, dann gibt es diesen Teil hier drüben, der so unglaublich kompliziert ist. TED إذا نظرت إلى صورة بالمجهر الإلكتروني سترون هذا. كل هذا يبدو متشابها، وبالتالي فهذه القطعة هنا معقدة بشكل لا يصدق.
    Und wenn Sie Vermeers Gemälde vorher schon einmal gesehen haben, wissen Sie, dass sie unglaublich ruhig und still sind. TED وإذا كنت قد رأيت لوحات فيرمير سابقاً فستلاحظ بأنها كانت مليئة بالهدوء والسكينة بشكل لا يصدق
    Die Daten waren unglaublich ungleich. Das US-Militär verfügte über detailliertes Wissen über einen kleinen Bereich des Landes. TED كانت البيانات متباينة بشكل لا يصدق.وكان الجيش الأمريكي يملك معلومات مفصلة فقط عن جزء صغير من البلاد.
    Eine davon ist, dass es immer unglaublich gesellig ist. TED وأحدها أنه دائماً اجتماعي بشكل لا يصدق.
    Am unteren Ende sind die Glasfasern, die Licht besser übertragen können als die von uns hergestellten, aber sogar zu Knoten gebunden werden können - sie sind unglaublich elastisch. TED وفي أسفل قاعدته، يوجد ألياف ضوئية تعمل بطريقة أفضل من تلك التي نصنعها، فعلياً لتمرير الضوء. لكن يمكنك ربطهم في عقدة؛ إنها لينة بشكل لا يصدق
    Tatsächlich ist Schlaf ein unglaublich wichtiger Teil unserer Biologie, und Neurowissenschaftler kommen einer Erklärung langsam auf den Grund. TED في الواقع، النوم جزء مهم بشكل لا يصدق من تكويننا الأحيائي وقد بدأ علماء الأعصاب بشرح السبب إنه في غاية الأهمية.
    Ich dachte, das ist unglaublich seltsam. TED وقد أعتقدت أن ذلك كان غريباً بشكل لا يصدق.
    Ich würde nicht fragen, wenn es nicht unvorstellbar wichtig für mich wäre. Open Subtitles ماذا؟ ولم أكن لأسألك إن لم يكن مهماً لي بشكل لا يصدق
    Und nebenbei, du bist eine unbeschreiblich schöne Frau, sehr sexy. Open Subtitles وبالمناسبة انت امراة جميلة بشكل لا يصدق, مثيرة جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more