"تكوني هنا" - Translation from Arabic to German

    • hier sein
        
    • hier warst
        
    • Du hast hier
        
    • hier drin sein
        
    • herkommen
        
    • hier bist
        
    • hier nicht
        
    • hier nichts
        
    • hier draußen sein
        
    Ergo gibt es einen Grund, warum Sie nicht hier sein wollten. Open Subtitles مما يعني أن هناك سبباً يدفعكِ لأن لا تكوني هنا
    Er kann am Sonntag herkommen, aber du wirst auch hier sein. Open Subtitles يستطيع المجيء هذا الأحد, لكن يجب أن تكوني هنا, أيضاً
    - Sie dürfen nicht hier sein. Open Subtitles وأنت سيدة أتربورن لا يمكن أن تكوني هنا , أنا أمنع ذلك مريضي يستريح
    Du darfst hier sein und es darf dir gut gehen. Open Subtitles بالطبع يمكنكِ أن تسعدي يحق لك أن تكوني هنا كما يحق لك أن تكوني سعيدة
    Ich habe den Eindruck, dass Sie nicht wirklich hier sein wollen. Open Subtitles حسناً ، لدي هذا الشعور أنك . لا تريدين حقاً أن تكوني هنا
    Du solltest nicht hier sein. Die Dämonen sind hinter dir her. Open Subtitles عليكِ أن لا تكوني هنا الشياطين تسعى خلفكِ
    Aber wenn du mir nicht glaubst, solltest du nicht hier sein. Open Subtitles , لك إن لم تثقي بي إذا لا يجب عليكِ أن تكوني هنا
    Du solltest deine Mom nicht anlügen. Und du solltest nicht hier sein. Open Subtitles لا يجب أن تكذبي على أمكِ و لايجب أن تكوني هنا أيضاً
    Wenn Du nicht für mich glücklich sein kannst, dann solltest Du vielleicht gar nicht hier sein. Open Subtitles وإن لم تستطيعي أن تكوني سعيدة لأجلي، فلربما لا يجب أن تكوني هنا
    Du solltest wirklich nicht hier sein. Open Subtitles أنت حقاً لا يجب أن تكوني هنا الأن ماذا ؟
    Du musst hier sein, für die Dinge, die kommen. Open Subtitles عليكِ أن تكوني هنا من أجل الأشياء القادمة.
    Sie sagten mir, du wirst heute Abend nicht hier sein. Open Subtitles أخبروني أنكِ لم تكوني على وشك أن تكوني هنا الليلة
    Ich weiß, du würdest nicht hier sein wollen, wenn du nicht reden wollen würdest. Open Subtitles أنت تعلمين أنك لا تردين أن تكوني هنا ان لم تتحدثي
    - Wir haben Zugriff. - Es tut mir leid, Miss, aber ich glaube, Sie sollten nicht hier sein. Open Subtitles آسف يا آنسة، لكن لا يتعيّن أن تكوني هنا.
    Und du fragst dich, ob du hier sein solltest... Open Subtitles وأنتِ تتسائلين إن كان يجب أن تكوني هنا..
    Sie sollten nicht hier sein. Sie... Open Subtitles .. ليس من المفترض أن تكوني هنا ، ستغادرين
    Du weißt, daß du nicht hier sein solltest, also laß uns uns einfach beruhigen-- Open Subtitles تعرفين بأنه ليس مفترضاً بكِ أن ...تكوني هنا ، لذا اهدأي
    Wenn du noch nie hier warst, wie kommt es dann das du weißt wie man herkommt? Open Subtitles إن لم تكوني هنا من قبل، فكيف عرفت طريقك إلى هنا؟
    Ich glaube, Du hast hier nichts zu suchen. Open Subtitles مازلت غير متأكداً بأنكِ يجب أن تكوني هنا
    Gehen Sie. Sie sollten nicht hier drin sein. Es ist nicht sicher. Open Subtitles لا , لا يجب أن تكوني هنا الوضع ليس آمناً
    Weißt du, ...dein Daddy ist traurig, wenn du nicht hier bist. Open Subtitles أتعلمين، إن أبيكِ يصبح حزينًا عندما لا تكوني هنا صحيح؟
    Geh heim, Mary, und bleib da. Ich will dich hier nicht sehen. Open Subtitles اذهبي الى البيت وابقي فيه ، لااريدك ان تكوني هنا
    Du solltest nicht allein hier draußen sein. Open Subtitles لا يفترض بكِ أنْ تكوني هنا لوحدكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more